Conclusion 9. Agreement of the parties regarding the interpretation of a treaty 197 | UN | الاستنتاج 9 اتفاق الأطراف بشأن تفسير معاهدة 255 |
This practice must, however, be a practice of the parties to the treaty and one which establishes the agreement of the parties regarding the interpretation of that treaty. | UN | ولكن يتعين أن تكون هذه ممارسة من فعل أطراف المعاهدة، وأن تثبت اتفاق الأطراف بشأن تفسير تلك المعاهدة. |
Agreement of the parties regarding the interpretation of a treaty | UN | اتفاق الأطراف بشأن تفسير معاهدة |
74. It is also possible for a disagreement to arise between the parties regarding the interpretation of the treaty after they had reached a subsequent agreement regarding such interpretation. | UN | 74 - ويمكن أيضا أن ينشأ خلاف بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة بعد توصلها إلى اتفاق لاحق بشأن ذلك التفسير. |
Only subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions shall be taken into account and no such agreement was concluded. | UN | ولا يؤخذ بعين الاعتبار إلا الاتفاق اللاحق بين الأطراف فيما يتعلق بتفسير المعاهدة أو بتطبيق أحكامها، في حين أن أي اتفاق من هذا القبيل لم يُبرم. |
Similarly, an in-depth consideration of the analogy between approval of an interpretative declaration and agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty would go far beyond the scope of the topic. | UN | كما أن النظر المتعمق في القياس على الموافقة على الإعلان التفسيري والاتفاق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة قد يتجاوز نطاق الموضوع. |
" (a) Any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions; | UN | " (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها؛ |
" (a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions " . | UN | (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها " (). |
(a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions; | UN | (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها؛ |
" (a) Any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions; | UN | ' ' (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها؛ |
Agreement of the parties regarding the interpretation of a treaty | UN | خامسا - اتفاق الأطراف بشأن تفسير معاهدة |
- The conditions for an " agreement " of the parties regarding the interpretation of a treaty under article 31 (3) (V.); | UN | - شروط حصول " اتفاق " بين الأطراف بشأن تفسير معاهدة في إطار المادة 31 (3) (خامسا)()؛ |
Article 31 (3) (a) of the Vienna Convention provides that: " 3. There shall be taken into account, together with the context: (a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions. | UN | وتنص المادة 31 (3) (أ) من اتفاقية فيينا على ما يلي: " 3 - يؤخذ في الاعتبار، إلى جانب سياق المعاهدة، ما يلي: (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو سريان نصوصها " (). |
(24) It is also possible for a disagreement to arise between the parties regarding the interpretation of the treaty after they had reached a subsequent agreement regarding such interpretation. | UN | (24) ويمكن أيضاً أن ينشأ خلاف بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة بعد توصلها إلى اتفاق لاحق بشأن ذلك التفسير. |
This traditional dispute settlement procedures under Article 19 could be employed to resolve any disputes between parties regarding the interpretation or application of the Kyoto Protocol. (Republic of Korea) | UN | ويمكن استخدام الإجراءات التقليدية لتسوية المنازعات المقررة بموجب المادة 19 لحل أي نزاع بين الأطراف بشأن تفسير أو تطبيق بروتوكول كيوتو. (جمهورية كوريا) |
" (a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions " . | UN | " (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها " . |
(a) any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions " . | UN | (أ) أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها ...``. |
In addition, Article 31(3) (a) provides that " any subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions " shall be taken into account, together with the context for the purpose of the interpretation of the treaty. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنص المادة 31 (3) (أ) على أن يراعي في تفسير المعاهدة : " أي اتفاق لاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها " بالإضافة إلى السياق. |
83. Explicit approval of an interpretative declaration did not raise any particular problems; an analogy could be drawn with the " subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty " which, under article 31, paragraph 3 (a), of the Vienna Conventions, must be taken into account. | UN | 83- ولا تثير الموافقة الصريحة على إعلان تفسيري أي صعوبـة تذكر، ما دام بالإمكان القياس على " الاتفاق اللاحق بين الأطراف بشأن تفسير المعاهدة أو تطبيق أحكامها " الذي تحث على مراعاته الفقرة الفرعية (أ) من الفقرة 3 من المادة 31 من اتفاقية فيينا. |
Only subsequent agreement between the parties regarding the interpretation of the treaty or the application of its provisions shall be taken into account and no such agreement was concluded. | UN | ولا يؤخذ بعين الاعتبار إلا الاتفاق اللاحق بين الأطراف فيما يتعلق بتفسير المعاهدة أو بتطبيق أحكامها، في حين أن أي اتفاق من هذا القبيل لم يُبرم. |
49. The element which distinguishes subsequent agreements and subsequent practice as authentic means of interpretation under article 31 (3) (a) and (b), and other subsequent practice as a supplementary means of interpretation under article 32, is the " agreement " of the parties regarding the interpretation of the treaty concerned. | UN | 49 - يكمن العنصر الذي يميز الاتفاقات اللاحقة والممارسة اللاحقة بوصفهما وسيلتين حقيقيتين للتفسير في إطار المادة 31 (أ) (3) (ب) عن غيرها من الممارسات الأخرى بوصفها وسائل تفسير تكميلية في إطار المادة 32()، في " اتفاق " الأطراف على تفسير المعاهدة المعنية. |