"parties shall make" - Traduction Anglais en Arabe

    • تبذل الأطراف
        
    • الأطراف أن تبذل
        
    • اﻷطراف أن تتيح
        
    The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Protocol by consensus. UN 3- تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل مقترح لهذا البروتوكول.
    3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. UN 3 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية بتوافق الآراء.
    Moreover the Contracting Parties shall make all efforts to control the hazards originating from accidents involving substances hazardous to water, floods and ice-hazards of the Danube River. UN وفضلا عن ذلك، تبذل الأطراف المتعاقدة قصاراها للسيطرة على المخاطر المتأتية عن الحوادث المتعلقة بالمواد الخطرة على المياه، والفيضانات ومخاطر الجليد في نهر الدانوب.
    [1. The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    States Parties shall make every effort to adopt decisions in the Conference by consensus. UN على الدول الأطراف أن تبذل قصارى جهدها لاتخاذ القرارات في المؤتمر بتوافق الآراء.
    1. The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى إتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع مسائل المضمون.
    1. The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى إتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع مسائل المضمون.
    [1. The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN [1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. UN 3 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية بتوافق الآراء.
    3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. UN 3 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق على أي تعديل مقترح لهذه الاتفاقية بتوافق الآراء.
    1. The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الموضوعية.
    1. Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل إلى اتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع المسائل الجوهرية.
    4. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed annex or amendment to an annex by consensus. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل، بتوافق الآراء، إلى اتفاق بشأن أي مرفق يقترح أو تعديل يقترح إدخاله على مرفق.
    The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1 - تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل إلى إتفاق بتوافق الآراء بشأن جميع مسائل المضمون.
    3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. UN 3- تبذل الأطراف قصارى جهدها للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق بشأن أي تعديل يقترح إدخاله على هذه الاتفاقية.
    1. [The Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance by consensus. UN 1- [تبذل الأطراف كل جهد للتوصل بتوافق الآراء إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية.
    4. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed annex or amendment to an annex by consensus. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل، بتوافق الآراء، إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح أو تعديل لمرفق.
    4. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed annex or amendment to an annex by consensus. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل، بتوافق الآراء، إلى اتفاق بشأن أي مرفق أو تعديل لمرفق يقترح.
    4. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed annex or amendment to an annex by consensus. UN 4- تبذل الأطراف كل جهد للتوصل، بتوافق الآراء، إلى اتفاق بشأن أي مرفق مقترح أو تعديل لمرفق.
    States Parties shall make every effort to reach agreement on all matters of substance and budgetary issues by consensus. UN على الدول الأطراف أن تبذل قصارى جهدها للتوصُّل إلى اتفاق على جميع المسائل الموضوعية وشؤون الميزانية بتوافق الآراء.
    8. States Parties shall make their reports widely available to the public within their own territory. A number of delegations thought that public dissemination of reports might not be advisable. UN ٨ - على الدول اﻷطراف أن تتيح تقاريرها لعامة الناس على نطاق واسع داخل أقاليمها .رأى عدد من الوفود بأن تعميم التقارير على عامة الناس قد لا يكون مستصوبا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus