"parties submitting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف المقدمة
        
    • الأطراف التي تقدم
        
    • الأطراف التي قدمت
        
    • الأطراف التي قدَّمت
        
    • قيام الأطراف بتقديم
        
    • طرفاً قدّمت
        
    • الأطراف المقدّمة
        
    Page 1, correct the list of State Parties submitting the document to read: UN الصفحة 1، تُصَوَّب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة لتنص على ما يلي:
    Page 1, correct the list of State Parties submitting the document to read: UN الصفحة 1، تُصوب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة على النحو التالي:
    During this session, the Committee initiated consideration of a document containing draft guidelines for States Parties submitting their initial reports to the Committee on their efforts to give effect to the provisions of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN وخلال هذه الدورة، بدأت اللجنة النظر في وثيقة تتضمن مشروع مبادئ توجيهية للدول الأطراف التي تقدم تقاريرها الأولية إلى اللجنة بشأن ما تبذله من جهود لتنفيذ أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    2. Switzerland believes that more user-friendly CBM forms will help increase the number of States Parties submitting information regularly; and enhance quality, accuracy, and comprehensiveness of the data. UN 2- وتعتقد سويسرا أن جعل الاستمارات أيسر استخداماً سيساعد على زيادة عدد الدول الأطراف التي تقدم معلومات بصورة منتظمة؛ وسيُحَسِّن نوعية البيانات ويزيدها دقةً وشمولية.
    Indicator: Percentage of Parties submitting notifications under Article 6 or responding rapidly to notifications in a concise and clear manner. UN المؤشر: نسبة الأطراف التي قدمت إخطارات بموجب المادة 6 أو استجابت للإخطارات على نحو سريع وبطريقة مختصرة وواضحة.
    (iii) Number of States Parties submitting their reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ' 3` عدد الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Table 2 Number of Parties submitting notifications over each 12month period between 1 May 2003 and 30 April 2008 UN عدد الأطراف التي قدَّمت إخطارات لكل فترة إثنى عشر شهراً بين 1 أيار/مايو 2003 و30 نيسان/أبريل 2008
    Page 1, correct the list of State Parties submitting the document to read: UN الصفحة 1، تُصوب قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة على النحو التالي:
    Page 1, correct the list of State Parties submitting the document to read: UN الصفحة الأولى، تُصحَّح قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة ليصبح نصها كما يلي:
    increase the number of States Parties submitting information regularly; and UN `1` زيادة عدد الدول الأطراف المقدمة للمعلومات بانتظام؛
    Page 1, correct the list of State Parties submitting the document to read: UN في الصفحة الأولى، تُصحَّح قائمة الدول الأطراف المقدمة للوثيقة ليصبح نصها كما يلي:
    Table 3. Number of Parties submitting notifications over the 12month period between 1 May 2003 and 30 April 2006 Reporting period UN الجدول 3 - عدد الأطراف المقدمة لإخطارات خلال فترة الاثنى عشر شهراً بين 1 أيار/مايو 2003 و30 نيسان/أبريل 2006
    Number of notifications not meeting Annex I requirements and number of Parties submitting UN عدد الإخطارات غير المستوفية لاشتراطات المرفق الأول وعدد الأطراف المقدمة
    70. The timing of meetings in recent years has suggested that States Parties submitting requests for extensions of Article 5 deadlines should do so by 31 March of each year. UN 70- وتبين من توقيت الاجتماعات خلال السنوات الأخيرة أنه ينبغي للدول الأطراف التي تقدم طلبات لتمديد المهل المحددة بموجب المادة 5 أن تفعل ذلك بحلول 31 آذار/مارس من كل عام.
    Ms. Keller, Rapporteur on the draft revised guidelines, pointed out that the draft guidelines were intended for States Parties submitting initial reports and for States which wished to submit a traditional report or from which the Committee had requested a traditional report. UN 33- السيدة كيلر، المقررة المعنية بمشروع المبادئ التوجيهية المنقّحة، أشارت إلى أن مشروع المبادئ التوجيهية يستهدف الدول الأطراف التي تقدم تقارير أولية والدول التي ترغب في تقديم تقرير تقليدي أو التي طلبت إليها اللجنة تقديم تقرير تقليدي.
    At its eightysixth session, the Committee decided that States Parties submitting written replies be encouraged to limit them to a total of 30 pages, without preventing further oral replies by the States parties delegations, and to send written replies at least three weeks prior the examination of reports in order to enable their translation. UN وقررت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين أن تُشجع الدول الأطراف التي تقدم ردوداً خطية على أن تحصر هذه الردود في ما مجموعه 30 صفحة، دون أن يحول ذلك دون المزيد من الردود الشفوية من جانب وفود الدول الأطراف، وعلى أن ترسل الردود الخطية قبل ثلاثة أسابيع على الأقل من النظر في التقارير لكي يتسنى ترجمتها.
    All Parties submitting nominations had submitted nominations in previous rounds. UN وقد كانت جميع الأطراف المقدمة للتعيينات من الأطراف التي قدمت تعيينات في فترات سابقة.
    Table 1 illustrates how these figures compare with the numbers of States Parties to the Convention and the numbers of States Parties submitting CBMs. UN ويقارن الجدول 1 بين هذه الأرقام وعدد الدول الأطراف في الاتفاقية وعدد الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن تدابير بناء الثقة.
    Six parties submitted notifications that did not meet some of the information requirements of Annex I. Table 2 shows the number of notifications and Parties submitting notifications over the reporting period. Table 2 UN وقدَّمت ستة أطراف إخطارات لا تفي ببعض متطلبات معلومات المرفق الأول. ويبين الجدول 2 عدد الإخطارات وعدد الأطراف التي قدمت إخطارات في غضون الفترة التي يغطيها التقرير.
    Number of Parties submitting import responses and number of Parties submitting no import responses in each PIC region between June 2000 and April 2008 UN عدد الأطراف التي قدَّمت ردوداً بشأن الواردات وعدد الأطراف التي لم تقدِّم ردوداً ومتوسط معدلات الردود في كل إقليم من أقاليم الموافقة المسبقة عن علم بين حزيران/يونيه 2000 ونيسان/أبريل 2008
    Parties submitting notifications of final regulatory action. UN قيام الأطراف بتقديم إخطارات الإجراءات التنظيمية النهائية
    Turning to country programme data, he said that 67 parties had reported having quota systems in place and that 109 of the 116 Parties submitting 2011 data had reported operational licensing systems, with five having indicated that they were functioning " not so well " ; the secretariat had requested further information from them, but some had yet to respond. UN 22 - وانتقل ممثل أمانة الصندوق إلى البيانات البرنامجية القطرية، فقال إن 67 طرفاً أفادت عن وجود نظم حصص لديها وأن 109 أطراف من بين 116 طرفاً قدّمت بيانات عام 2011 وأبلغت عن نظم ترخيص تشغيلية، وأشار خمسة أطراف إلى أن أعمالها لا تسير " على ما يرام " ، وطلبت الأمانة منها معلومات أخرى، بيد أن بعضها ما زال يتعيّن عليه الردّ.
    Table 11 below shows the number of Parties submitting Article 7 data forms that are not fully completed, and those that responded to the follow-up requests by the Secretariat for clarification. UN ويبين الجدول 11 الوارد أدناه عدد الأطراف المقدّمة لاستمارات البيانات وفقاً للمادة 7 وغير المستوفاة بشكل كامل وأولئك الأطراف الذين استجابوا لطلبات الأمانة من أجل التوضيح. الجدول 11

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus