States parties that have provided information on retained stockpiles | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
States parties that have provided information on retained stockpiles | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
States parties that have provided information on retained stockpiles | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely follow-up information. | UN | وتلاحظ اللجنة بارتياح أن أغلب الدول الأطراف قد استمرّت في تزويدها بمعلومات إضافية عملاً بالفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي، كما تعرب عن امتنانها للدول الأطراف التي قدّمت معلومات في المواعيد المحددة لأغراض المتابعة. |
parties that have provided information to the Secretariat | UN | الأطراف التي قدَّمت معلومات إلى الأمانة |
1. Expresses its appreciation to those parties that have provided funding for the activities of the Secretariat aimed at assisting parties in implementing and enforcing the Convention; | UN | 1- يعرب عن تقديره للأطراف التي قدّمت تمويلاً لأنشطة الأمانة بهدف مساعدة الأطراف في تنفيذ الاتفاقية وإنفاذها؛ |
2. Also expresses its appreciation to those parties that have provided funding for activities of the Secretariat aimed at assisting Parties in implementing and enforcing the Basel Convention; | UN | 2 - يُعرب كذلك عن تقديره للأطراف التي وفّرت التمويل لأنشطة الأمانة الرامية إلى مساعدة الأطراف في تنفيذ اتفاقية بازل وإنفاذها؛ |
States parties that have provided information on retained stockpiles | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
States parties that have provided information on retained stockpiles | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
States parties that have provided information on retained stockpiles | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات عن المخزونات المحتفظ بها |
States parties that have provided updates on the status and progress of their clearance programmes since the 3MSP | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات حديثة بشأن حالة برامجها المتعلقة بالتطهير والتقدم المحرز فيها منذ الاجتماع الثالث للدول الأطراف |
States parties that have provided updates on the status and progress of their clearance programmes since the 3MSP | UN | الدول الأطراف التي قدمت معلومات حديثة بشأن حالة برامجها المتعلقة بالتطهير والتقدم المحرز فيها منذ الاجتماع الثالث للدول الأطراف |
The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely followup information. | UN | وتلاحظ اللجنة بعين الرضا أن أغلب الدول الأطراف استمرت في تقديم معلومات إضافية وفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي وأعربت عن شكرها للدول الأطراف التي قدمت هذه المعلومات في المواعيد المحددة. |
parties that have provided information on observational systems do so using many different formats. | UN | 20- إن الأطراف التي قدمت معلومات عن نظم المراقبة قد قامت بذلك مستخدمة نماذج مختلفة كثيرة. |
The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely followup information. | UN | وتلاحظ اللجنة بعين الرضا أن أغلب الدول الأطراف استمرت في تقديم معلومات إضافية وفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي وأعربت عن شكرها للدول الأطراف التي قدمت هذه المعلومات في المواعيد المحددة. |
The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 70, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely follow-up information. | UN | وتلاحظ اللجنة بعين الرضا أن أغلب الدول الأطراف استمرت في تقديم معلومات إضافية وفقاً للفقرة 5 من المادة 70 من نظامها الداخلي وأعربت عن شكرها للدول الأطراف التي قدمت هذه المعلومات في المواعيد المحددة. |
Number of parties that have provided financial resources to assist developing country Parties and Parties with economies in transition implement the convention | UN | عدد الأطراف التي قدمت موارد مالية لمساعدة النامية من الدول النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ الاتفاقية |
States parties that have provided details on national demining plans / programmes which are consistent with Article 5 obligations and the ten-year deadline set by the Convention | UN | الدول الأطراف التي لم تقدم تفاصيل عن الدول الأطراف التي أفادت عن جهود تبذل الدول الأطراف التي قدمت تفاصيل عن الدول الأطراف التي قدمت تفاصيل عن الدول الأطراف التي قدمت تفاصيل عن |
The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 71, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely follow-up information. | UN | وتلاحظ اللجنة بارتياح أن أغلب الدول الأطراف قد استمرّت في تزويدها بمعلومات إضافية عملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من نظامها الداخلي، كما تعرب عن امتنانها للدول الأطراف التي قدّمت معلومات في المواعيد المحددة لأغراض المتابعة. |
The Committee notes with satisfaction that the majority of States parties have continued to provide it with additional information pursuant to rule 71, paragraph 5, of its rules of procedure, and expresses its appreciation to those States parties that have provided timely follow-up information. | UN | وتلاحظ اللجنة بارتياح أن أغلب الدول الأطراف قد استمرّت في تزويدها بمعلومات إضافية عملاً بالفقرة 5 من المادة 71 من نظامها الداخلي، كما تعرب عن امتنانها للدول الأطراف التي قدّمت معلومات في المواعيد المحددة لأغراض المتابعة. |
1. Expresses its appreciation to those parties that have provided funding for the activities of the Secretariat aimed at assisting parties in implementing and enforcing the Convention; | UN | 1 - يُعرب عن تقديره لتلك الأطراف التي قدَّمت تمويلاً لأنشطة الأمانة بهدف مساعدة الأطراف في تنفيذ الاتفاقية وإنفاذها؛ |
1. Expresses its appreciation to those parties that have provided funding for the activities of the Secretariat aimed at assisting parties in implementing and enforcing the Convention; | UN | 1 - يعرب عن تقديره للأطراف التي قدّمت تمويلاً لأنشطة الأمانة بهدف مساعدة الأطراف في تنفيذ الاتفاقية وإنفاذها؛ |
2. Also expresses its appreciation to those parties that have provided funding for activities of the Secretariat aimed at assisting Parties in implementing and enforcing the Basel Convention; | UN | 2 - يُعرب كذلك عن تقديره للأطراف التي وفّرت التمويل لأنشطة الأمانة الرامية إلى مساعدة الأطراف في تنفيذ اتفاقية بازل وإنفاذها؛ |