"parties that it consider" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف بأن ينظر في
        
    • الأطراف بالنظر في
        
    Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexachlorobutadiene in Annexes A and C to the Convention. UN تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم بالاتفاقية.
    Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromocyclododecane in Annexes A, B and/or C to the Convention; UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم للاتفاقية؛
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromobiphenyl in Annex A of the Convention without specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من الاتفاقية بدون إعفاءات معينة.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing chlordecone in Annex A of the Convention without specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الكلورديكون في المرفق ألف من الاتفاقية دون إعفاءات محددة.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing lindane in Annex A of the Convention. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الليندين في المرفق ألف للاتفاقية.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromobiphenyl in Annex A of the Convention without specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج سداسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف من الاتفاقية بدون إعفاءات محددة.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing pentachlorobenzene in Annexes A and C of the Stockholm Convention. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقين ألف وجيم من اتفاقية استكهولم.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing pentachlorobenzene in Annexes A and C of the Stockholm Convention. UN 2 - تقرر بموجب الفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقين ألف وجيم من اتفاقية استكهولم.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing pentachlorobenzene in Annexes A and C of the Stockholm Convention without any specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج خماسي كلورو البنزين في المرفقين ألف وجيم من اتفاقية استكهولم.
    In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee decided to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromocyclododecane in Annex A to the Convention with specific exemptions for production and use in expanded polystyrene and extruded polystyrene in buildings. UN ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، قررت اللجنة أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف من الاتفاقية مع إعفاءات محددة لإنتاجه واستخدامه في البوليستيرين المشكل بالتمديد والبوليستيرين المشكل بالانبثاق في المباني.
    Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexachlorobutadiene in Annexes A and C to the Convention. UN 2- تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم للاتفاقية.
    Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing pentachlorophenol and its salts and esters in Annex A to the Convention with specific exemptions for the production and use of pentachlorophenol for utility poles and cross-arms; UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن تُوصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته في المرفق ألف للاتفاقية، مع إعفاءات محددة لإنتاج واستخدام الفينول الخماسي الكلور في أعمدة الخدمات والأذرع المستعرضة؛
    The Committee adopted decision POPRC-9/2, on hexachlorobutadiene, by which it adopted the risk management evaluation, as amended, and decided, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexachlorobutadiene in Annexes A and C to the Convention. UN واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م - 9/2 المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور، الذي اعتَمَدت بموجبه تقييم إدارة المخاطر بصيغته المعدلة، وقررت، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج البيوتادايين السداسي الكلور في المرفقين ألف وجيم للاتفاقية.
    Recalling decision POPRC-7/1, by which it adopted the risk management evaluation for hexabromocyclododecane and decided, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromocyclododecane in Annexes A, B and/or C to the Convention, UN وإذ تشير إلى المقرر ل.ا.م-7/1 الذي اعتمدت بموجبه تقييم إدارة مخاطر الدوديكان الحلقي السداسي البروم، كما قررت وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم بالاتفاقية،
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing alpha hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, giving due consideration to the byproduction of alpha hexachlorocyclohexane from the production of lindane. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في أن يدرج في المرفق ألف من الاتفاقية سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا مع إيلاء الاعتبار الكامل الواجب الإنتاج العرضي لسداسي كلور حلقي الهكسان ألفا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing chlordecone in Annex A of the Convention without specific exemptions. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الكلورديكون في المرفق ألف من الاتفاقية دون إعفاءات محددة.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing lindane in Annex A of the Convention. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج الليندين في المرفق ألف للاتفاقية.
    Based on this report, the Intergovernmental Negotiating Committee decided, in decision INC10/6, to recommend to the Conference of the Parties that it consider amending the entries for these four chemicals in Annex III of the Convention. UN واستناداً إلى هذا التقرير قررت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في مقررها 10/6، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في مسألة تعديل المدخلات الخاصة بهذه المواد الكيميائية الأربع في المرفق الثالث للاتفاقية.
    In its decision INC-10/6, the Intergovernmental Negotiating Committee decided to recommend to the Conference of the Parties that it consider amending the entries in Annex III to the Convention for the four chemicals 2,4,5-T, pentachlorophenol, dinoseb and dinoseb salts and methyl parathion in Annex III of the Convention. UN 47 - قررت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، في مقررها - 10/6، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في تعديل البيانات على المرفق الثالث من الاتفاقية المتعلقة بالمواد الكيميائية الأربع 2,4,5-T وخماسي كلوروفينول والدينوسيب وأملاح الدينوسيب وميثيل الباراثيون.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing alpha hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, giving due consideration to the by-production of alpha hexachlorocyclohexane from the production of lindane. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا في المرفق ألف من الاتفاقية مع إيلاء الاعتبار الواجب لإنتاج مادة سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.
    2. Decides, in accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, to recommend to the Conference of the Parties that it consider beta hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, giving due consideration to the by-production of beta hexachlorocyclohexane from the production of lindane. UN 2 - تقرر، وفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، أن توصي مؤتمر الأطراف بالنظر في إدراج سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا في المرفق ألف من الاتفاقية مع إيلاء الاعتبار الواجب لإنتاج مادة سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا أثناء عملية إنتاج مادة الليندين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus