"parties that use" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف التي تستخدم
        
    • للأطراف التي تستخدم
        
    DDT register and possible format for reporting by Parties that use DDT UN تي واستمارة الإبلاغ المحتملة من الأطراف التي تستخدم مادة الـ دي.
    Parties that use DDT but have not yet notified on the use UN الأطراف التي تستخدم الـ دي. دي. تي ولكن لم تبلِغ بعد عن استخدامه
    Parties that use the procedure shall bear the costs of such use. UN وتتحمل الأطراف التي تستخدم هذا الإجراء التكاليف المترتبة على ذلك.
    The report also highlighted the importance of the deployment of child protection advisers in United Nations peacekeeping operations, and reiterated the Special Representative's call for concerted international pressure on Parties that use child soldiers. UN وأبرز التقرير أيضا أهمية نشر مستشارين لحماية الطفل ضمن عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وكرر دعوة الممثل الخاص من أجل تضافر الضغط الدولي على الأطراف التي تستخدم الجنود الأطفال.
    5. Parties that use DDT should use the format for reporting set out in paragraph 4 of part II of Annex B of the Convention and make use of the electronic format developed for this purpose, which is available in the six official United Nations languages. UN 5 - وينبغي للأطراف التي تستخدم الـ دي. دي. تي أن تستخدم استمارة الإبلاغ هذه الواردة في الفقرة 4 من الجزء الثاني من المرفق باء من الاتفاقية، وكذلك استخدام النسخة الإلكترونية التي طورت لهذا الغرض والمتوافرة بلغات الأمم المتحدة الست الرسمية.
    The corresponding sectoral background tables 5 A-D follow the IPCC Guidelines and should be completed by Parties that use IPCC default methods. UN وينبغي أن تكملها الأطراف التي تستخدم طرائق تقدير البيانات غير المبلغ عنها لهذا الفريق.
    The DDT register and possible format for reporting by Parties that use DDT UN تي واستمارة الإبلاغ المحتملة من الأطراف التي تستخدم مادة الـ دي.
    The difficulty in providing such detailed information may be part of the reason that only a few Parties that use DDT have completed the questionnaire. UN وقد تشكل الصعوبة التي تواجه في توفير هذه المعلومات التفصيلية، جزءاً من السبب الذي لم يجعل سوى عدد قليل من الأطراف التي تستخدم مادة الـ دي.
    For halon 2402 the Panel suggests that Parties that use this substance should undertake needs assessments and that halon 1301 should not be destroyed before existing demands are met. UN وفيما يتعلق بالهالون 2402 يشير الفريق إلى أن الأطراف التي تستخدم هذه المادة ينبغي لها أن تشرع في تقييم الاحتياجات وأنّه لا ينبغي تدمير الهالون 1301 قبل تلبية الطلب الحالي.
    For halon 2402 the Panel suggests that Parties that use this substance should undertake needs assessments and that halon 1301 should not be destroyed before existing demands are met. UN وبالنسبة للهالون 2402 أشار الفريق إلى أن الأطراف التي تستخدم هذه المادة ينبغي لها أن تقيّم الاحتياجات وأنّ الهالون 1301 لا ينبغي تدميره قبل تلبية الطلبات القائمة.
    Consideration should be given for the creation of an independent network of the Parties that use or intend to use DDT for disease vector control to share information on lessons learnt in the development and deployment of alternatives to DDT. UN وينبغي النظر في إنشاء شبكة مستقلة تضم الأطراف التي تستخدم الـ دي. دي. تي أو التي تعتزم استخدامه لمكافحة ناقلات الأمراض، بغية تبادل المعلومات بشأن الدروس المستفادة في مجال تطوير ونشر بدائل الـ دي.
    8. As Parties that use DDT in accordance with Annex B, Part II, of the Convention are required to submit reports on use every three years, the schedule will vary depending on the date on which a Party has notified the Secretariat that it requires DDT. UN حيث أن الأطراف التي تستخدم الدي.دي.تي بموجب المرفق الثاني من الجزء الثاني من الاتفاقية مطالبة بتقديم تقارير عن الاستخدام كل ثلاث سنوات، فان هذا الجدول سوف يتفاوت معتمداً على التاريخ الذي أخطر الطرف الأمانة فيه بأنه يحتاج إلى الدي.دي.تي.
    8. As Parties that use DDT in accordance with Annex II of the Convention are required to submit reports on use every three years, the schedule will vary depending on the date on which a Party has notified the Secretariat that it requires DDT. UN حيث أن الأطراف التي تستخدم دي.دي.تي بموجب المرفق الثاني من الاتفاقية مطالبة بتقديم تقارير عن الاستخدام كل ثلاث سنوات، فان هذا الجدول سوف يتفاوت بحسب التاريخ الذي أخطر الطرف الأمانة فيه بأن يحتاج إلى دي.دي.تي.
    Article 3 establishes distinct responsibilities for, on the one hand, parties to a conflict that find ERW on the territory they control, and on the other hand, Parties that use munitions which become ERW on another party's territory during the armed conflict. UN وتحدد المادة 3 مسؤوليات لأطراف النزاع التي تجد متفجرات من مخلفات الحرب في الأراضي الواقعة تحت سيطرتها من جهة متميزة عن مسؤوليات الأطراف التي تستخدم ذخائر تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب في أراضي طرف آخر أثناء النزاع المسلح من جهة أخرى.
    3. As a result of the requirements set out in the two preceding paragraphs, at one in three of its meetings, the Conference of Parties will be required to evaluate the continued need for DDT for disease vector control in the absence of new reporting data from Parties that use DDT. UN 3 - ونتيجة للمتطلبات الواردة في الفقرتين السابقتين، سيكون مطلوباً من المؤتمر في كل اجتماع من كل ثلاث اجتماعات يعقدها، القيام بتقييم استمرار الحاجة إلى مادة الـ دي. دي. تي في مكافحة ناقلات الأمراض في غياب ورود بيانات إبلاغ جديدة من الأطراف التي تستخدم الـ دي.
    Parties that use the procedure shall bear the costs of such use. (Note: previous paragraph 127 of document FCCC/SB/2000/4.) UN وتتحمل الأطراف التي تستخدم هذا الإجراء التكاليف المترتبة على ذلك. (الفقرة السابقة 127 من الوثيقة FCCC/SB/2000/4).
    The corresponding sectoral background tables 5.A-D follow the IPCC Guidelines and should be completed by Parties that use IPCC default methods. UN وجداول البيانات الأساسية القطاعية المناظرة 5 ألف- دال تتبع المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وينبغي أن تكملها الأطراف التي تستخدم الطرائق الافتراضية التي يتبعها الفريق.
    2. Parties that use these substances shall take into account, as appropriate, the relevant parts of the general guidance on best available techniques and best environmental practices given in Part V of Annex C of the Convention. UN 2 - تأخذ الأطراف التي تستخدم هذه المواد في اعتبارها، حسب الاقتضاء، الأجزاء الوثيقة الصلة من التوجيه العام بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية المقدم في الجزء الخامس من المرفق جيم للاتفاقية.
    Parties that use the substance could be requested to take into account, as appropriate, the relevant parts of the general guidance on BAT and BEP given in Part V of Annex C. UN يمكن أن يطلب من الأطراف التي تستخدم المادة أن تأخذ في الاعتبار، حسب الاقتضاء، الأجزاء ذات الصلة من الإرشادات العامة المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية الواردة في الجزء الخامس من المرفق جيم.
    Parties that use annual data to produce emissions estimates can report using a rolling average of annual greenhouse gas emissions estimates for the land use, land-use change and forestry sector.] UN ويمكن للأطراف التي تستخدم البيانات السنوية لوضع تقديرات للانبعاثات أن تبلغ باستخدام متوسط متجدد للتقديرات السنوية لانبعاثات غازات الدفيئة لقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.]
    Parties that use annual data to produce emissions estimates can report using a rolling average of annual greenhouse gas emissions estimates for the land use, land-use change and forestry sector.] UN ويمكن للأطراف التي تستخدم البيانات السنوية لوضع تقديرات للانبعاثات أن تبلغ باستخدام متوسط متجدد للتقديرات السنوية لانبعاثات غازات الدفيئة لقطاع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus