"parties to the ccw" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف في الاتفاقية
        
    • الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية
        
    • الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية
        
    • الأطراف في اتفاقية حظر أو
        
    We have been actively and constructively engaged in the work of the Group of Governmental Experts of the States Parties to the CCW and have made our own contributions to its work. UN ونحن نشترك بشكل نشط وبنّاء في عمل فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية ونقدم إسهاماتنا الخاصة في أعماله.
    THIRD REVIEW CONFERENCE OF THE STATES Parties to the CCW UN المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    THIRD REVIEW CONFERENCE OF THE STATES Parties to the CCW UN المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    THIRD REVIEW CONFERENCE OF THE STATES Parties to the CCW UN المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية
    The upcoming third Review Conference of the States Parties to the CCW will be a landmark in the strengthening of the Convention. UN وسيكون المؤتمر الاستعراضي الثالث القادم للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية علامة هامة في تعزيز الاتفاقية.
    China has taken an active part in the work of the Group of Governmental Experts of the States Parties to the CCW. UN وقد قامت الصين بدور نشط في أعمال فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Table 1 - All States Parties to the CCW UN الجدول 1 - جميع الدول الأطراف في الاتفاقية
    Table 2 - African States Parties to the CCW UN الجدول 2 - الدول الأفريقية الأطراف في الاتفاقية
    Table 5 - European States Parties to the CCW UN الجدول 5 - الدول الأوروبية الأطراف في الاتفاقية
    The humanitarian urgency has been recognized by all States Parties to the CCW. UN وقد اعترفت جميع الدول الأطراف في الاتفاقية المشار إليها بالضرورة الملحة لمعالجة هذه المشكلة الإنسانية.
    Instead, the States parties decided to keep the issue of MOTAPM on the agendas of the annual Meetings of the States Parties to the CCW. UN فقررت الدول الأطراف، بدلاً من ذلك، إبقاء مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على جداول أعمال الاجتماعات السنوية للدول الأطراف في الاتفاقية.
    Parties to the CCW can also demonstrate its continuing relevance and vitality by completing the negotiation of a sixth protocol on cluster munitions. UN وبوسع الأطراف في الاتفاقية أن تبيّن أيضاً استمرار أهميتها وحيويتها عن طريق إنجاز التفاوض بشأن بروتوكول سادس يعنى بالذخائر العنقودية.
    The MOTAPM listed are only those produced by States Parties to the CCW, it does not include those in States Parties inventories that they have bought from other producers. UN وتقتصر القائمة على الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي تنتجها الدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة، ولا تشمل مخزونات الدول الأطراف من الألغام التي قامت بشرائها من منتجين آخرين.
    Table 4 - Asian and Pacific States Parties to the CCW UN الجدول 4 - الدول الآسيوية ودول المحيط الهادئ الأطراف في الاتفاقية
    Table 6 - Middle Eastern and South Asian States Parties to the CCW UN الجدول 6 - دول الشرق الأوسط ودول جنوب آسيا الأطراف في الاتفاقية
    These ideas will have to be examined at the Meeting of the States Parties to the CCW in December next. UN ويجب دراسة هذه الأفكار في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في كانون الأول/ديسمبر القادم.
    These negotiations would also have to establish the scope of this instrument consistent with Article I of the Convention as amended at the Second Review Conference of the States Parties to the CCW. UN وتحدد هذه المفاوضات نطاق الصك بما يتفق والمادة الأولى من الاتفاقية بصيغتها المعدلة في المؤتمر الاستعراضي الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية.
    They also took note of the outcome of the Third Meeting of States Parties to the CCW held from 12 - 13 December 2002 in Geneva. UN كما أحاطوا علماً بنتائج الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية المعقود يومي 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2002 في جنيف.
    We welcome the adoption of the Protocol by the States Parties to the CCW, and we look forward to the continuation of the process within the framework of the Convention. UN ونرحب باعتماد الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية للبروتوكول ونتطلع إلى مواصلة العملية في إطار الاتفاقية.
    With 114 States Parties to the CCW, much more remains to be done. UN ولما كان عدد الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية هو 114 دولة، فما زال يتعين بذل المزيد من الجهود.
    The overwhelming majority of States Parties to the CCW have yet to lodge instruments of ratification. UN ولا يزال على الأغلبية الساحقة من الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية أن تودع صكوك التصديق.
    THIRD REVIEW CONFERENCE OF THE STATES Parties to the CCW UN المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus