"parties with economies in transition" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • للأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • اﻷطراف ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية
        
    • أطراف تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
        
    • لﻷطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
        
    • لﻷطراف ذات الاقتصادات
        
    Decides to give immediate effect to this framework, in order to assist Parties with economies in transition to implement the Convention; UN 2- يقرر إعطاء مفعول مباشر لهذا الاطار، من أجل مساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الاتفاقية؛
    Experts from Parties with economies in transition UN الخبراء من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    The mechanism is to support developing country parties and Parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention. UN وتهدف الآلية إلى دعم الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    The mechanism is to support developing country parties and Parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention. UN وتهدف الآلية إلى دعم الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Developing country Parties or Parties with economies in transition UN الأطراف من البلدان النامية أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Special needs of developing country Parties and Parties with economies in transition shall be taken into account. UN وسوف تراعي الاحتياجات الخاصة للأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    2. Decides to give immediate effect to this framework, in order to assist Parties with economies in transition to implement the Convention; UN 2- يقرر إعطاء مفعول مباشر لهذا الإطار، من أجل مساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الاتفاقية؛
    Most Parties with economies in transition (EIT Parties) have GDP per capita of about US$ 10,000 or less. UN ويبلغ الناتج المحلي الإجمالي للفرد الواحد في معظم الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية نحو 000 10 دولار أمريكي أو أقل من ذلك.
    This was due to a combination of a decrease in emissions from Parties with economies in transition (EITs) of 40.5 per cent and an increase of 6.6 per cent in emissions from Annex II Parties. UN ويعود ذلك إلى تضافر الانخفاض في الانبعاثات من الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بنسبة 40.5 في المائة وازدياد الانبعاثات من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني بنسبة 6.6 في المائة.
    Regretfully, incomplete or delayed reporting by some Parties with economies in transition complicates publication of emissions data and their analysis. UN ومما يدعو للأسف أن عدم اكتمال تقارير بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أو تأخر وصولها يزيد من تعقيد عملية نشر بيانات الانبعاثات وتحليلها.
    Thirty representatives were nominated by Annex I Parties, including Parties with economies in transition, and eighteen by Parties not included in Annex I to the Convention. UN وكان ثلاثون ممثلاً قد عينوا من جانب أطراف مدرجة في المرفق الأول بما في ذلك الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وقامت أطراف غير مدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية بتعيين ثمانية عشر ممثلاً.
    One concern shared by non-Annex I Parties and some Parties with economies in transition (EIT Parties) is the lack of financial support. UN 62- يتمثل أحد الشواغل التي تتقاسمها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وبعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الافتقار إلى الدعم المالي.
    The Conference of the Parties may grant an extension for a period of up to five years, and in considering requests for extensions is to take due account of the special circumstances of developing country parties and Parties with economies in transition. UN ويجوز لمؤتمر الأطراف أن يمنح تمديداً لفترة زمنية تصل إلى خمس سنوات وأن يضع المؤتمر في اعتباره، لدى النظر في طلبات التمديد، الظروف الخاصة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Bearing in mind the urgent need for financial resources to help developing country Parties and Parties with economies in transition to fulfil their obligations under this Convention, UN وإذ يأخذ في الاعتبار الحاجة الملحة للموارد المالية لمساعدة الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال على الوفاء بالتزاماتها بموجب هذه الاتفاقية،
    Terms of reference for the assessment of funding needed by developing-country parties and Parties with economies in transition to implement the Convention over the period 20182022 UN اختصاصات تقييم تمويل احتياجات الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ الاتفاقية على مدار الفترة 2018-2022
    Developing country Parties or Parties with economies in transition UN البلدان النامية الأطراف أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال
    Implementation fund: assist developing- country parties or Parties with economies in transition subject of a submission in accordance with para 9 of the terms of reference of the mechanism for promoting the implementation of and compliance with the Convention. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال رهناً بتقديمها طلباً وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تشجيع تنفيذ الاتفاقية والامتثال لها.
    Some are middle-income countries with GDP per capita of US$ 15,000 - 20,000, including some Parties with economies in transition (EIT). UN وبعض هذه الأطراف من بلدان الدخل المتوسط حيث ناتجها المحلي الإجمالي للفرد يتراوح بين 000 15 و000 20 دولار أمريكي، وهي تشمل بعض الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Special needs of developing country Parties and Parties with economies in transition shall be taken into account. UN وسوف تراعي الاحتياجات الخاصة للأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Support programme for national inventory systems of Parties with economies in transition UN برنامج دعم نظم الإحصاءات الوطنية للأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    In general, the reporting by Parties with economies in transition was less complete. UN ٧- وبصورة عامة، كانت بلاغات اﻷطراف ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية أقل اكتمالاً.
    Twentyseven per cent of the Parties indicated they were developing country Parties and twenty-three per cent indicated that they were Parties with economies in transition. UN وأشارت نسبة سبعة وعشرين في المائة من الأطراف إلى أنها أطرافٌ من البلدان النامية وأشارت نسبة ثلاثة وعشرين في المائة منها إلى أنها أطراف تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    The mechanism is designed to support developing country parties and Parties with economies in transition in implementing their obligations under the Convention. UN والهدف من هذه الآلية دعم الأطراف من البلدان النامية والأطراف من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Accordingly, the draft element would require the Parties to develop guidance on environmentally sound storage that would take into account the need for flexibility and interim measures and, in particular, the capacities and needs of developing-country Parties and Parties with economies in transition. UN وبناءً عليه فإن مشروع هذا العنصر يتطلّب من الأطراف وضع توجيهات بشأن التخزين السليم بيئياً تأخذ في الاعتبار الحاجة إلى المرونة وإلى تدابير مؤقتة، وبصفة خاصة مراعاة قدرات واحتياجات الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    For those Parties which were due to submit the first communication in 1996, an update of this communication was to be submitted by the same date; second national communications by Parties with economies in transition should in principle be submitted not later than UN وبالنسبة لتلك اﻷطراف التي كان من المقرر أن تقدم بلاغها اﻷول في ٦٩٩١، ينبغي تقديم استيفاء لهذا البلاغ في الموعد نفسه؛ وينبغي من حيث المبدأ لﻷطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال أن تقدم بلاغاتها الوطنية الثانية في موعد لا يتجاوز ٥١ نيسان/أبريل ٨٩٩١.
    In accordance with Article 4.6 of the Convention, Parties with economies in transition (EITs) may seek a certain degree of flexibility with respect to the implementation of their commitments. UN ٥- ووفقاً للمادة ٤-٦ من الاتفاقية، يجوز لﻷطراف ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية أن تلتمس درجة معينة من المرونة فيما يتعلق بتنفيذ التزاماتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus