"partly offset by a" - Traduction Anglais en Arabe

    • يقابلها جزئيا
        
    • يقابله جزئيا
        
    • الذي تقابله بصورة جزئية
        
    • يعوضها جزئيا
        
    • عنها جزئيا
        
    • ويعوض جزءا
        
    • ويقابل هذه الزيادة جزئيا
        
    • جزءا منه
        
    Increases of $142,400 related to inflation are partly offset by a decrease of $57,600 related to the exchange rate. UN وهناك زيادات مقدارها 142.400 دولار تتعلق بالتضخم يقابلها جزئيا انخفاض مقداره 600 57 دولار يتعلق بسعر الصرف.
    Increases of $209,500 related to inflation are partly offset by a decrease of $9,000 related to the exchange rate. UN وهناك زيادات متعلقة بالتضخم المالي تبلغ 500 209 دولار يقابلها جزئيا انخفاض مقداره 000 9 دولار يتعلق بسعر الصرف.
    An increase of $114,300 related to inflation is partly offset by a decrease of $17,600 related to the exchange rate. UN وهناك زيادة مقدارها 300 114 دولار تتعلق بالتضخم المالي يقابلها جزئيا انخفاض مقداره 600 17 دولار يتعلق بسعر الصرف.
    The overall reduction was partly offset by a provision for quick-impact projects and increased cost of information technology services. UN وهذا الانخفاض الإجمالي يقابله جزئيا رصدُ اعتماد للمشاريع السريعة الأثر وارتفاع تكلفة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The decrease of $57,500 reflects the net effect of not carrying over resources related to the special session of the Committee in 1999, partly offset by a slight increase in the actual cost of travel and subsistence of the 14 members of the Committee entitled to such payments. UN ويعكس الانخفاض البالغ ٥٠٠ ٥٧ دولار اﻷثر الصافي لعدم ترحيل الموارد المتصلة بالدورة الاستثنائية للجنة في عام ١٩٩٩، الذي تقابله بصورة جزئية زيادة طفيفة في التكاليف الفعلية لسفر وإقامة أعضاء اللجنة البالغ عددهم ١٤ عضوا الذي لهم الحق في هذه المدفوعات.
    The increase in non-post resources reflects expenditure experience and is attributed to higher requirements for overtime, contractual services, general operating expenses and supplies and materials, partly offset by a decrease in travel and equipment requirements. UN وتعكس الزيادة في موارد البنود غير المتصلة بالوظائف تجارب في الإنفاق وتعزى إلى زيادة المتطلبات المتعلقة بالعمل الإضافي والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل العامة واللوازم والمواد، يقابلها جزئيا انخفاض في متطلبات السفر والمعدات.
    As indicated in table 41G.1 above, increases under this heading are partly offset by a slight decrease of $2,000 and $1,700 respectively under supplies and equipment. UN ووفقا للمبين في الجدول ٤١ زاي - ١ أعلاه، فإن الزيادات الواردة في هذا البند يقابلها جزئيا نقصان طفيف بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار في بند اللوازم ومبلغ ٧٠٠ ١ دولار في بند المعدات.
    In summary, the strengthening of the programme of work would result in additional requirements of $938,800 for posts, partly offset by a decrease in non-post requirements of $8,300, particularly for consultants; UN وبإيجاز، سيفضي تعزيز برنامج العمل إلى احتياجات إضافية تتعلق بالوظائف مقدارها 800 938 دولار، يقابلها جزئيا نقصان في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف مقداره 300 8 دولار، لا سيما تحت بند الخبراء الاستشاريين؛
    The increase is partly offset by a reduction in the provision for the replacement of electronic data-processing equipment ($15,800). UN وهذه الزيادة يقابلها جزئيا انخفاض في الاعتماد المخصص لاستبدال معدات المعالجة الإلكترونية للبيانات (800 15 دولار).
    29B.2 The increase under " Posts " ($1,400,800) reflects an increase under " Common staff costs " ($1,754,400) partly offset by a decrease under " Salaries " ($353,600). UN ٢٩ باء - ٢ تعكس الزيادة تحت بند " الوظائف " )٨٠٠ ٤٠٠ ١ دولار(، زيادة تحت بند " التكاليف العامة للموظفين " )٤٠٠ ٧٥٤ ١ دولار( يقابلها جزئيا نقصان تحت بند " المرتبات " )٦٠٠ ٣٥٣ دولار(.
    The increase of $8,808,900 comprises an increase of $9,479,000 in the United Nations share of the costs of the Division and the field security operations owing to their enlargement and strengthening under the terms of resolution 59/276, partly offset by a reduction of $670,100 with respect to the United Nations share in the estimated costs of malicious acts insurance. UN وتشمل الزيادة البالغة 900 808 8 دولار زيادة قدرها 000 479 9 دولار في حصة الأمم المتحدة في تكاليف الشعبة وعمليات الأمن الميداني نتيجة لتوسيعها وتعزيزها طبقا لأحكام القرار 59/276، يقابلها جزئيا انخفاض قدره 100 670 دولار فيما يتعلق بحصة الأمم المتحدة في التكاليف المقدرة للتأمين ضد الأعمال العدوانية.
    The increased requirements reflect an increase of $1,242,900 relating to the general insurance policy, partly offset by a reduction of $53,900 relating to the insurance for acts of terrorism (ibid., paras. 33.17-33.18). UN وتعكس زيادة الاحتياجات زيادة قدرها 900 242 1 دولار في وثيقة التأمين العام، التي يقابلها جزئيا انخفاض قدره 900 53 دولار في التأمين ضد الأعمال الإرهابية (المرجع ذاته، الفقرتان 33-17 و 33-18).
    The net increase of two extrabudgetary posts reflects an increase of three Local level posts under programme support which is partly offset by a decrease of one Professional (P-5) post under programme of work. V.16. UN والزيادة الصافية المتمثلة في وظيفتين ممولتين من خارج الميزانية تعكس زيادة ٣ وظائف من الرتبــة المحلية تحت بند دعم البرنامج يقابلها جزئيا نقصان وظيفة واحدة من الفئة الفنية )ف - ٥( تحت بند برنامج العمل.
    The net increase of $33,500 is due mainly to the requirement for an ad hoc expert group meeting as mandated and prioritized by the Governing Council, partly offset by a decrease in requirements for supplies and materials and furniture. UN وتعزى الزيادة الصافية وقدرها 500 33 دولار أساسا إلى الحاجة إلى عقد اجتماع فريق خبراء مخصص على نحو ما أمر به وحدد أولوياته مجلس الإدارة، يقابله جزئيا انخفاض في الاحتياجات من المواد واللوازم والأثاث.
    The increase is largely attributable to the sale of the United Nations publications and the gift shop and garage operations, partly offset by a projected reduction in income under philatelic items. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى بيع منشورات اﻷمم المتحدة وتشغيل محل الهدايا والمرآب، وهو ما يقابله جزئيا نقصان متوقع في اﻹيرادات المتحققة من بيع مواد هواة جمع الطوابع.
    The increase is largely attributable to the sale of the United Nations publications and the gift shop and garage operations, partly offset by a projected reduction in income under philatelic items. UN وتعزى الزيادة أساسا إلى بيع منشورات اﻷمم المتحدة وتشغيل محل الهدايا والمرآب، وهو ما يقابله جزئيا نقصان متوقع في اﻹيرادات المتحققة من بيع مواد هواة جمع الطوابع.
    The decrease of $57,500 reflects the net effect of not carrying over resources related to the special session of the Committee in 1999, partly offset by a slight increase in the actual cost of travel and subsistence of the 14 members of the Committee entitled to such payments. UN ويعكس الانخفاض البالغ ٠٠٥ ٧٥ دولار اﻷثر الصافي لعدم ترحيل الموارد المتصلة بالدورة الاستثنائية للجنة في عام ٩٩٩١، الذي تقابله بصورة جزئية زيادة طفيفة في التكاليف الفعلية لسفر وإقامة أعضاء اللجنة البالغ عددهم ٤١ عضوا الذي لهم الحق في هذه المدفوعات.
    2.8 The net increase of $94,700 relates to additional requirements for all main objects of expenditure under the Department of Peace-keeping Operations, which were partly offset by a net reduction for posts under the Office of the Military Adviser to the Secretary-General. UN ٢-٨- يتصل صافي الزيادة البالغ ٧٠٠ ٩٤ دولار بالاحتياجات اﻹضافية لجميع أوجه اﻹنفاق الرئيسية في إطار إدارة عمليات حفظ السلم، وهي احتياجات يعوضها جزئيا تخفيض صاف فيما يتعلق بالوظائف في إطار مكتب المستشار العسكري لﻷمين العام.
    Increases of $62,200 related to inflation are partly offset by a decrease of $15,200 related to the exchange rate. UN وهناك زيادات ناتجة عن التضخم قدرها 200 62 دولار يعوض عنها جزئيا نقصان قدره 200 15 دولار ناجم عن أسعار الصرف.
    The decrease is partly offset by a net growth of $3,451,300 under both alterations and major maintenance projects. UN ويعوض جزءا من هذا الانخفاض نمو صافٍ قدره 300 451 3 دولار تحت مشاريع التعديلات والصيانة الرئيسية.
    This increase is partly offset by a 0.6 per cent reduction in requirements for military personnel costs. UN ويقابل هذه الزيادة جزئيا انخفاض قدره ٠,٦ في المائة في الاحتياجات المتعلقة بتكاليف اﻷفراد العسكريين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus