The Partnership Advisory Group will meet at least on an annual basis and at such other times as deemed necessary. | UN | ' 1` يجتمع الفريق الاستشاري للشراكة على أساس سنوي على الأقل، وفي أي وقت آخر يرى أنه ضروري؛ |
The Partnership Advisory Group will act by consensus of its members. | UN | ' 3` يعمل الفريق الاستشاري للشراكة على أساس توافق الآراء بين أعضائه؛ |
Observers may attend meetings of the Partnership Advisory Group. | UN | ' 4` يجوز حضور المراقبين اجتماعات الفريق الاستشاري للشراكة؛ |
Reports of the meetings of the Partnership Advisory Group will be made available through the Partnership Secretariat's web-site. | UN | ' 6` تتاح تقارير الفريق الاستشاري للشراكة من خلال الموقع الشبكي لأمانة الشراكة؛ |
The Secretariat will seek further guidance in this area at the first meeting of the Partnership Advisory Group. | UN | وستطلب الأمانة العامة مزيداً من الإرشاد في هذا المجال في الاجتماع الأول للفريق الاستشاري للشراكة. |
(v) Act as representative of the respective partnership area on the Partnership Advisory Group. | UN | ' 5` العمل كممثل لمجال الشراكة الذي يرأس في الفريق الاستشاري للشراكة؛ |
(vi) Serve as ex-officio on the Partnership Advisory Group. | UN | ' 6` العمل، بحكم وظيفته، في الفريق الاستشاري للشراكة؛ |
Report of the Partnership Advisory Group on the work of its first meeting | UN | تقرير الفريق الاستشاري المعني بالشراكة عن أعمال اجتماعه الأول |
Another said that the Partnership Advisory Group should not presume to decide what its role might be under the legally binding instrument, as that was a matter beyond its mandate. | UN | وقال آخر إن الفريق الاستشاري المعني بالشراكة لا يفترض أن يقرر الدور الذي سيناط به في إطار الصك الملزم قانوناً، إذ أن ذلك أمر خارج نطاق ولايته. |
The Partnership Advisory Group agreed that, considering the importance of that situation, the report of that meeting would be appended to the present report as an annex. | UN | ووافق الفريق الاستشاري المعني بالشراكة على أنه نظراً لأهمية هذه المسألة، سيرفق التقرير عن هذا الاجتماع بهذا التقرير. |
The Partnership Advisory Group urges the partnership to create a mechanism to coordinate existing and future efforts on the ground; | UN | ويحث الفريق الاستشاري مجال الشراكة على إنشاء آلية لتنسيق الجهود في الحاضر والمستقبل على أرض الواقع؛ |
The following suggestions were put forward by the Partnership Advisory Group for consideration by the partnership area in undertaking this work: | UN | وقدم الفريق الاستشاري المقترحات التالية لكي ينظر فيها مجال الشراكة عند القيام بهذا العمل: |
The Partnership Advisory Group recommends that the partnership area describe more clearly in its business plan these linkages and how it will strengthen them; | UN | ويوصي الفريق الاستشاري مجال الشراكة بأن يصف هذه الروابط بصورة أوضح في خطة أعماله وكيفية تعزيزها؛ |
The Partnership Advisory Group welcomes the work initiated in this area by the Government of China and others. | UN | ويرحب الفريق الاستشاري بالعمل الذي استهلته حكومة الصين وغيرها في هذا المجال. |
The Partnership Advisory Group also recommends that the ASGM partnership area continue: | UN | ويوصي الفريق الاستشاري أيضاً مجال الشراكة في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم بأن يواصل: |
The Partnership Advisory Group notes that the partnership area might consider activities on raising public awareness. | UN | ويلاحظ الفريق الاستشاري أنه يمكن لمجال الشراكة أن يبحث القيام بأنشطة عن زيادة الوعي العام. |
The Partnership Advisory Group acknowledges the support requested from Kyrgyzstan in ensuring that no new exporting primary mercury mines are established internationally; | UN | ويعترف الفريق الاستشاري بالدعم المطلوب من قيرغيزستان لضمان عدم إنشاء مناجم أولية لتصدير الزئبق على المستوى الدولي؛ |
A report of the UNEP Global Mercury Partnership Advisory Group | UN | تقرير الفريق الاستشاري للشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
The subsidiary body would be informed by the work of the Partnership and the Partnership Advisory Group, and other relevant institutions. | UN | ويجري إطلاع الهيئة الفرعية على عمل الشراكة العالمية وعمل الفريق الاستشاري للشراكة والمؤسسات الأخرى ذات الصلة. |
The first meeting of the Partnership Advisory Group is proposed for April 2009. | UN | ويُقترح أن يُعقد أول اجتماع للفريق الاستشاري للشراكة في نيسان/أبريل 2009. |
The first meeting of the Partnership Advisory Group is proposed for April 2009. | UN | ومن المقترح عقد أول اجتماع للفريق الاستشاري للشراكة في شهر نيسان/أبريل 2009. |