"partnership forum" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتدى الشراكة
        
    • ومنتدى الشراكة
        
    • منتدى الشراكات
        
    • منتدى شراكة
        
    • منتدى للشراكة
        
    Partnership Forum of the United Nations Environment Management Group UN منتدى الشراكة لفريق الإدارة البيئية التابع للأمم المتحدة
    Partnership Forum of the United Nations Environment Management Group UN منتدى الشراكة لفريق الإدارة البيئية التابع للأمم المتحدة
    The Partnership Forum and learning centres will constitute an official part of the Conference. UN وسوف يشكّل منتدى الشراكة ومراكز التعلم جزءا رسميا من المؤتمر.
    The Partnership Forum and learning centres will constitute an official part of the Conference. UN وسوف يشكّل منتدى الشراكة ومراكز التعلم جزءا رسميا من المؤتمر.
    The cluster gives high-level advice to the NEPAD secretariat and participates in meeting of the NEPAD Steering Committee, the NEPAD Heads of State and Government Implementation Committee, and the Africa Partnership Forum. UN وتقوم المجموعة بتقديم خدمات استشارية على أرفع مستوى لأمانة مبادرة نيباد وتشارك في اجتماعات لجنتها التوجيهية وفي اجتماعات لجنة رؤساء الدول والحكومات المعنية بتنفيذ برنامج نيباد ومنتدى الشراكة الأفريقية.
    It has provided the structure to develop stronger partnerships with emerging economies, south-south cooperation arrangements and a better dialogue with the Group of Eight, which resulted in the creation of the Africa Partnership Forum. UN ووفرت هذه الشراكة الهيكل اللازم لتمتين الشراكات مع الاقتصادات الناشئة، ووضع ترتيبات تعاونية فيما بين بلدان الجنوب، وتحسين الحوار مع مجموعة الثمانية، وهو ما أسفر عن إنشاء منتدى الشراكة الأفريقية.
    In that context, the Partnership Forum and the civic forum are useful mechanisms that should be resorted to. UN وفي هذا الصدد، يعتبر منتدى الشراكة والمنتدى المدني آليتين مفيدتين ينبغي اللجوء اليهما.
    In this regard, I note the successful launching of the Maldives Partnership Forum as an annual event. UN وفي هذا الصدد، أنوه بنجاح تدشين منتدى الشراكة الملديفية بوصفه حدثا سنويا.
    As part of its international efforts, the Africa Partnership Forum -- which brings together all interested players -- provides an indispensable venue for dialogue and joint action. UN ويوفر منتدى الشراكة الأفريقية، الذي يجمع بين كافة الجهات الفاعلة المهتمة بالأمر، مكانا لا غنى عنه للحوار والعمل المشترك، وذلك في إطار جهوده الدولية.
    In that regard, I welcome the role of the new African Partnership Forum. UN وإنـنـي أرحب في هذا الصدد بالدور الذي يضطلع بــه منتدى الشراكة الأفريقية.
    The African Partnership Forum was established to deepen the policy dialogue on support for Africa's development. UN فقد تم إنشاء منتدى الشراكة الخاص بأفريقيا لتعميق الحوار في السياسات الداعمة لتنمية أفريقيا.
    The Council should also continue with the informal Partnership Forum. UN وينبغي أن يبقي المجلس أيضا على منتدى الشراكة غير الرسمي.
    The Partnership Forum and learning centres will constitute an official part of the Conference. UN ويشكل منتدى الشراكة ومراكز التعلم جزءا رسميا من المؤتمر.
    The Partnership Forum and learning centres will constitute an official part of the Conference. UN ويشكل منتدى الشراكة ومراكز التعلم جزءا رسميا من المؤتمر.
    The secretariat also participated in the meetings of the Africa Partnership Forum held in Burundi and Lilongwe. UN وشاركت الأمانة أيضاً في اجتماعات منتدى الشراكة الأفريقي الذي انعقد في بوروندي وليلونغوى.
    The Council should also continue with the informal Partnership Forum. UN وينبغي أن يُبقي المجلس أيضا على منتدى الشراكة غير الرسمي.
    The Council should also continue with the informal Partnership Forum. UN وينبغي أن يُبقي المجلس أيضا على منتدى الشراكة غير الرسمي.
    My Special Representative co-chairs with President Hassan Sheikh Mohamud the High-level Partnership Forum. UN ويشارك ممثلي الخاص الرئيسَ حسن شيخ محمود رئاسة منتدى الشراكة الرفيع المستوى.
    The proposed two-day Partnership Forum would be held between 8 and 10 April 2014. UN ويقترح عقد منتدى الشراكة الذي يستغرق يومين في الفترة من 8 إلى 10 نيسان/أبريل 2014.
    NEPAD is universally recognized as a platform for interaction with Africa and an important reference point for the international community's consideration of international assistance to the continent in the framework of the United Nations, the Group of Eight and its Africa Partnership Forum. UN إن هذه الشراكة الجديدة معترف بها دوليا كمحفل للتفاعل مع أفريقيا ونقطة مرجعية هامة لنظر المجتمع الدولي في المساعدة الدولية للقارة في إطار الأمم المتحدة ومجموعة الثمانية ومنتدى الشراكة الأفريقية التابعة لها.
    UNSOM participated in a security sector reform meeting in Istanbul, Turkey, held on 10 July, to align its work for upcoming meetings, one in London on security sector reform and the other in Copenhagen on the High-level Partnership Forum. UN وشاركت البعثة في اجتماع بشأن إصلاح القطاع الأمني عقد في اسطنبول، تركيا، في 10 تموز/يوليه، من أجل مواءمة أعمالها المتعلقة بالاجتماعين المقبلين في لندن بشأن إصلاح القطاع الأمني، وفي كوبنهاغن بشأن منتدى الشراكات الرفيع المستوى.
    In that regard, we note with appreciation the establishment of the Africa Partnership Forum, which is expected to deepen the policy dialogue in support of Africa's development. UN وفي هذا الصدد، نلاحظ مع التقدير إنشاء منتدى شراكة أفريقيا الذي سيعمق حوار السياسات العامة دعما لتنمية أفريقيا.
    Welcomes the establishment of the Global Partnership on Marine Litter launched in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012 and the convening of the first Partnership Forum in 2013; UN 9 - ترحب بإنشاء الشراكة العالمية بشأن القمامة البحرية، التي أُطلِقت في ريو دي جانيرو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2012، وعقد أول منتدى للشراكة في عام 2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus