"partnerships and networking" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشراكات والربط الشبكي
        
    • الشراكات والتواصل في
        
    • الشراكات وإقامة الشبكات
        
    • شراكات وشبكات
        
    • بالشراكات والتواصل في
        
    • بالشراكات والربط الشبكي
        
    • إقامة الشراكات والتواصل
        
    • إقامة الشراكات والشبكات
        
    • الشراكات والاتصال
        
    • الشراكات وربط الشبكات
        
    • للشراكات والتواصل في
        
    • الشراكة والتواصل الشبكي
        
    • الشراكة والربط الشبكي في
        
    • والشراكات والتواصل من
        
    11. The second case study will focus on partnerships and networking in biotechnology and their implications for capacity building. UN 11- وستركز الدراسة الإفرادية الثانية على الشراكات والربط الشبكي في مجال التكنولوجيا الإحيائية وآثارها على بناء القدرات.
    Item 2 Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building UN البند 2 الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية
    p.m. Item 2 Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building- Conclusion of general discussion UN بعد الظهر البند 2 الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية
    III. Science and technology partnerships and networking UN ثالثا - الشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا
    The emerging use of electronic tools to facilitate this process was reported by many Parties, and was identified as a major opportunity to build up information resources and enhance partnerships and networking in this area. UN وأبلغت عدة أطراف عن بروز استخدام الأدوات الإلكترونية لتيسير هذه العملية، ورأت في ذلك فرصة سانحة لبناء موارد المعلومات وتعزيز الشراكات وإقامة الشبكات في هذا المضمار.
    (b) Build an inventory of opportunities for international science and technology partnerships and networking; UN )ب( حصر الفرص المتاحة ﻹقامة شراكات وشبكات دولية في مجال العلوم والتكنولوجيا؛
    It had before it a report by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) on the work of the Working Group on Science and Technology partnerships and networking for National Capacity-Building (E/CN.16/1999/2). UN وكان معروضا عليها تقرير أعدته أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن عمل الفريق العامل المعني بالشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية )E/CN.16/1999/2(.
    5. partnerships and networking in the energy sector 29-45 UN 5- الشراكات والربط الشبكي في قطاع الطاقة 29-45
    2. Substantive theme: “Science and technology partnerships and networking for national capacity-building” UN 2- الموضوع الفني: " الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية "
    Item 2. Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building UN البند 2- الموضوع الفني: الشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية
    2. Partnerships and networking: definitions, rationale, and trends 15-19 UN 2- الشراكات والربط الشبكي: التعريف والأساس المنطقي والاتجاهات 15-19
    3. Capacity-building through partnerships and networking 20-22 UN 3- بناء القدرات عن طريق الشراكات والربط الشبكي 20-22
    4. The role of Governments in fostering partnerships and networking 23-28 UN 4- دور الحكومات في تعزيز الشراكات والربط الشبكي 23-28
    The first focused on recent trends in partnerships and networking for capacity-building in all sectors of the global economy. UN فركزت الدورة الأولى على الاتجاهات الحديثة في مجال الشراكات والربط الشبكي لأغراض بناء القدرات في جميع قطاعات الاقتصاد العالمي.
    II. Substantive theme: Science and technology partnerships and networking for national capacity-building UN الثاني - الموضوع الفني: الشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية
    2. Substantive theme: “Science and technology partnerships and networking for national capacity-building”. UN ٢ - الموضوع الفني: " الشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية "
    The emerging use of electronic tools to facilitate this process was reported by many Parties, and was identified as a major opportunity to build up information resources and enhance partnerships and networking in this area. UN وأفادت بلدان كثيرة عن بروز استخدام الأدوات الإلكترونية في تيسير هذه العملية، وحددتها على أنها فرصة هامة لبناء موارد المعلومات وتعزيز الشراكات وإقامة الشبكات في هذا المضمار.
    21. The process of preparing the national plans of action has stimulated new partnerships and networking among stakeholders, for example with postal departments and chambers of commerce. UN 21 - وحفزت عملية إعداد خطط العمل الوطنية إقامة شراكات وشبكات جديدة فيما بين أصحاب المصلحة، مثل - إدارات البريد وغرف التجارة.
    Taking note with appreciation of the report of the Commission’s Working Group on Science and Technology partnerships and networking for National Capacity-Building, See E/CN.16/1999/2. UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالتقرير الذي أعده الفريق العامل التابع للجنة والمعني بالشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا ﻷغراض بناء القدرات الوطنية)١(، وتقرير اجتماع فريق الخبراء المعني باستخدام التكنولوجيا اﻷحيائية في إنتاج اﻷغذية وتأثيرها على التنمية)٢(؛
    Report by the secretariat synthesizing the work of the Working Group on Science and Technology partnerships and networking for National Capacity-Building (E/CN.16/1999/2) UN تقرير الأمانة التوليفي عن أعمال الفريق العامل المعني بالشراكات والربط الشبكي في مجال العلم والتكنولوجيا لأغراض بناء القدرات الوطنية (E/CN.16/1999/2).
    A key activity has been building partnerships and networking with fellow NGOs in order to share research, information, resources, knowledge and expertise, and constitute best practices. UN وتمثل النشاط الرئيسي في إقامة الشراكات والتواصل مع المنظمات غير الحكومية المناظرة من أجل تبادل البحوث والمعلومات والموارد والمعارف والخبرات، وتوثيق أفضل الممارسات.
    partnerships and networking between women's organizations is very important to strengthen women's presence in peace-building. UN وينبغي إقامة الشراكات والشبكات بين المنظمات النسائية نظرا لما تكتسيه من أهمية كبرى في تعزيز الحضور النسائي في مجال بناء السلام.
    4. Recognizes the achievements of the UNV programme in articulating and advocating, including through innovative partnerships and networking, the importance of the contributions of volunteerism, in particular the role it plays towards the attainment of the Millennium Development Goals (MDGs);* UN 4 - يسلم بمنجزات برنامج متطوعي الأمم المتحدة في القيام، بما في ذلك من خلال الشراكات والاتصال المبتكرين، ببيان وتأييد أهمية مساهمات نهج التطوعية، ولا سيما الدور الذي يضطلع به لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية*؛
    By placing a greater emphasis on openness, partnerships and networking with stakeholders, it would be possible to draw on additional skills and resources and to ensure an impartial, professional and responsive public sector. UN ويمكن، من خلال زيادة التوكيد على الانفتاح وإقامة الشراكات وربط الشبكات مع أصحاب المصلحة، الاستفادة من مهارات وموارد إضافية وكفالة وجود قطاع عام نزيه ومهني ومتجاوب.
    Recognizing that the economic potential of science and technology partnerships and networking is enormous, and that the risks for those without the capabilities to form equitable partnerships and participate in networks may lead to their marginalization from active participation in the global economy, UN وإذ يسلم بأن اﻹمكانيات الاقتصادية للشراكات والتواصل في مجال العلم والتكنولوجيا هائلة، وبأن المخاطر التي تواجه أولئك الذين لا تتوافر لديهم قدرات لتشكيل شراكات متساوية والمشاركة في الشبكات يمكن أن يؤدي إلى تهميشهم بعيدا عن الاشتراك النشط في الاقتصاد العالمي؛
    8. Given the magnitude of the challenge, operationalizing the medium-term strategic and institutional plan requires a more systemic approach to partnerships and networking. UN 8 - نظرا لضخامة التحدي، يتطلب تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل نهجا أكثر انتظاما في مجالي الشراكة والتواصل الشبكي.
    Paper prepared by the UNCTAD secretariat on partnerships and networking in science and technology for development UN تقرير من إعداد أمانة الأونكتاد بشأن الشراكة والربط الشبكي في ميدان تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Some public administration capacity-building niches include strategic planning, partnerships and networking through the application of ICT, team-building, decentralization, and easy access to, and effective delivery of, public services. UN وتشمل بعض المجالات المفيدة في مجال بناء قدرات الإدارة العامة التخطيط الاستراتيجي والشراكات والتواصل من خلال تطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وتشكيل الأفرقة، وتحقيق اللامركزية، وتيسير الحصول على الخدمات العامة وتقديمها بفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus