"partnerships within the united nations system" - Traduction Anglais en Arabe

    • الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة
        
    • شراكات داخل منظومة الأمم المتحدة
        
    • الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة
        
    • علاقات الشراكة داخل منظومة اﻷمم المتحدة
        
    • الشراكات في منظومة الأمم المتحدة
        
    Recognizing that numerous stakeholders must collaborate in order to achieve development change, UNDP intends to enhance and deepen partnerships within the United Nations system and with external counterparts. UN ويعتزم البرنامج الإنمائي، تسليما منه بوجوب تعاون أصحاب المصلحة المتعددين بغية تحقيق تغيير إنمائي، تعزيز وتعميق الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع النظراء من خارجها.
    The inter-agency regional coordination meetings could provide instruments to promote cooperation and build partnerships within the United Nations system. UN ويمكن أن تكون اجتماعات التنسيق الإقليمية ما بين الوكالات وسائل تعزز التعاون وتبني الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Fostering partnerships within the United Nations system UN تعزيز الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة
    partnerships within the United Nations system as well as with other stakeholders are essential in order to maximize capacities and multiply the transformational power of all parties. UN فمن الضروري إقامة شراكات داخل منظومة الأمم المتحدة وكذلك مع الجهات المعنية الأخرى للوصول بالطاقات إلى أقصى مداها ومضاعفة قدرات جميع الأطراف على إنجاز التحول.
    7. Requests the Administrator to support the Special Unit for South-South Cooperation in fostering cooperation among developing countries, and in seeking support for such efforts through partnerships within the United Nations system, and through triangular cooperation. UN 7 - يطلب إلى مدير البرنامج تقديم الدعم إلى الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تعزيز التعاون بين البلدان النامية والتماس الدعم لهذه الجهود عن طريق الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة والتعاون الثلاثي.
    It is also expected that partnerships within the United Nations system and with organizations and institutions outside of the system will be enhanced. UN ومن المتوقع أيضا تعزيز علاقات الشراكة داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات والمؤسسات خارج المنظومة.
    Even partnerships within the United Nations system must be carefully nurtured, given their different mandates and resources. UN بل إنه يجب أن تحظى الشراكات في منظومة الأمم المتحدة بالرعاية بدقة، بالنظر إلى اختلاف ولاياتها ومواردها.
    Fostering partnerships within the United Nations system UN تعزيز الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة
    C. Fostering partnerships within the United Nations system UN جيم- تعزيز الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة
    C. Fostering partnerships within the United Nations system UN جيم- تعزيز الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة
    The efforts of UNDP to strengthen partnerships within the United Nations system, with regional organizations and with the Bretton Woods institutions were welcomed. UN وتحظى بالترحيب الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتعزيز الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الإقليمية ومع مؤسسات بريتون وودز.
    Recognizing that numerous stakeholders must collaborate at all levels, UNDP intends to enhance and deepen partnerships within the United Nations system and with external counterparts. UN وإدراكا من البرنامج الإنمائي لوجوب تعاون العديد من أصحاب المصلحة على جميع المستويات، فإنه يعتزم تعزيز وتعميق الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع نظراء خارجيين.
    Conclusion 5: UNDP is ideally situated to strengthen partnerships within the United Nations system to better coordinate United Nations action on poverty alleviation and environmental protection. UN الاستنتاج 5: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع مثالي لتعزيز الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تحسين تنسيق أنشطة المنظمة الرامية إلى التخفيف من حدة الفقر وحماية البيئة.
    partnerships within the United Nations system UN بــــاء - الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة
    B. partnerships within the United Nations system UN باء - الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة
    (c) Enhanced partnerships within the United Nations system and with external actors on rule of law assistance UN (ج) تعزيز الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع الجهات الفاعلة الخارجية بشأن تقديم المساعدة في مجال سيادة القانون
    63. In implementing its human rights activities, UNESCO is strengthening partnerships within the United Nations system and with other partners. UN 63 - وفي معرض تنفيذ أنشطتها المتعلقة بحقوق الإنسان، تعمل اليونسكو على تعزيز الشراكات داخل منظومة الأمم المتحدة ومع شركاء آخرين.
    Build partnerships within the United Nations system on gender mainstreaming with a view to ensuring that individual United Nations personnel are made responsible for gender issues and are being assessed against their performance in delivering progress UN 68 - بناء شراكات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن تعميم المنظور الجنساني بهدف توعية أفراد الأمم المتحدة بمسؤولياتهم فيما يتصل بالقضايا الجنسانية، وتقييمهم على أساس أدائهم في تحقيق التقدم
    18. Adopting a more systemic approach to partnerships within the United Nations system extends beyond simply continuing successful partnerships. It involves adopting best practices and changes in institutional structures, policies and processes. UN 18 - واعتماد نهج أكثر اتساما بالمنهجية لإقامة شراكات داخل منظومة الأمم المتحدة لا ينتهي بمجرد التأسيس على الشراكات الناجحة، بل ينطوي على الأخذ بأفضل الممارسات المتبعة وإدخال تغييرات على هياكل المؤسسات وسياساتها وعملياتها.
    161. The Special Committee encourages the Department of Peacekeeping Operations to build partnerships within the United Nations system on gender mainstreaming with a view to ensuring that individual United Nations personnel are made responsible for gender issues and are being assessed against their performance in delivering progress. UN 161 - وتشجع اللجنة الخاصة إدارة عمليات حفظ السلام على بناء شراكات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن تعميم المنظور الجنساني بهدف كفالة جعل أفراد الأمم المتحدة مسؤولين عن القضايا الجنسانية وتقييمهم على أساس أدائهم في تحقيق التقدم.
    7. Requests the Administrator to support the Special Unit for South-South Cooperation in fostering cooperation among developing countries, and in seeking support for such efforts through partnerships within the United Nations system, and through triangular cooperation. UN 7 - يطلب إلى مدير البرنامج تقديم الدعم إلى الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تعزيز التعاون بين البلدان النامية والتماس الدعم لهذه الجهود عن طريق الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة والتعاون الثلاثي.
    It is also expected that partnerships within the United Nations system and with organizations and institutions outside of the system will be enhanced. UN ومن المتوقع أيضا تعزيز علاقات الشراكة داخل منظومة اﻷمم المتحدة ومع المنظمات والمؤسسات خارج المنظومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus