"parts from" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغيار من
        
    • غيار من
        
    • أجزاء من
        
    • القطع من
        
    • اجزاء من
        
    The Advisory Committee notes that the report does not confirm whether the possibility of acquiring any surplus equipment and spare parts from the United Nations Transitional Authority in Cambodia has been thoroughly explored. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير لا يؤكد عما إذا كان قد جرى استكشاف دقيق ﻹمكانية الحصول على أي فائض من المعدات وقطع الغيار من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Cannibalized spare parts from written-off vehicles, reducing the cost of spare parts from $520,000 to $497,000 UN :: تفكيك قطع الغيار من المركبات المسحوبة من الخدمة وبالتالي تخفيض كلفة قطع الغيار مــن 000 520 دولار إلى 000 497 دولار
    Additional savings were due to the availability of spare parts from UNPF stock. UN كما أن الوفورات التي تحققت كانت ترجع إلى توافر قطع الغيار من مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The savings of $4,900 under spare parts, repairs and maintenance were realized as a result of the transfer of spare parts from other missions. UN تعزى الوفورات البالغة ٩٠٠ ٤ دولار المحققة في إطار بند قطع الغيار والتصليحات والصيانة الى نقل قطع غيار من بعثات أخرى.
    Additional savings were attributable to the availability of spare parts from surplus stock, the implementation of cost-saving measures on the use of petrol, including fuel monitoring, and the downsizing of the mission. UN وتعزى الوفورات اﻹضافية إلى توافر قطع غيار من المخزون الفائض، وتنفيذ تدابير الاقتصاد في التكاليف المتعلقة باستعمال الوقود، بما في ذلك مراقبة الوقود، وإلى تقليص حجم البعثة.
    Racers file the numbers off and use parts from different cars. Open Subtitles متسابقي الشوارع يطمسون الأرقام و يستخدمون أجزاء من مختلف السيارات
    Yeah, but we're still waiting for the spare parts. So I took some parts from this one. Open Subtitles نعم ولكن لا زلنا ننتظر قطع الغيار لذا قمت بأخذ القطع من هذه السياره
    SO YOU'RE GROWINE INDEPENDENT parts from STEM CELLS? Open Subtitles أذن انتي تنمين بصورة مستقلة اجزاء من السلالات الخلوية
    This provision was not utilized owing to the availability of spare parts from existing stocks and supplies. UN ولم يستخدم هذا الاعتماد بسبب توافر قطع الغيار من المخزونات واللوازم الموجودة.
    I buy all my spare parts from reputable companies. Open Subtitles أنا أشتري كل قطع الغيار من شركات ذو سمعة طيبة
    While taking note of the Secretary-General's explanation of the specific circumstances of each mission with respect to spare parts, the Group felt that every effort should be made to procure spare parts from developing countries. UN وبينما تحيط المجموعة علما بشرح الأمين العام للظروف المحددة لكل بعثة فيما يتعلق بقطع الغيار، فإنها تشعر بوجوب بذل قصارى الجهود من أجل شراء قطع الغيار من البلدان النامية.
    The accumulation of excessive inventories of vehicle spare parts was a result of the receipt of large amounts of spare parts from liquidating missions, including in support of transferred vehicles. UN جاء تراكم المخزونات الزائدة من قطع غيار المركبات نتيجة ورود كميات كبيرة من قطع الغيار من تصفية البعثات، بما في ذلك من خلال دعم المركبات المنقولة.
    The mission will not have dedicated aircraft resources and will have to rely on commercial air and surface transport, commercial freight and cartage of supplies and spare parts from elsewhere, including for items to be repaired outside the country. UN ولن يكون للبعثة موارد مخصصة من الطائرات، وعليها الاعتماد على الرحلات الجوية التجارية الجوية والبرية، وعلى الشحن التجاري وأجرة النقل للوازم وقطع الغيار من أماكن أخرى، بما في ذلك المواد التي يتعين إصلاحها خارج البلد.
    Owing to the availability of spare parts from stocks and the execution of maintenance and repair work through the utilization of available materials and skills of mission staff, expenditure of $755,600 was incurred. UN ونظرا لتوافر قطع الغيار من المخزون وتنفيذ أعمال الصيانة واﻹصلاح من خلال الانتفاع بالمواد المتاحة والمهارات المتوافرة لدى موظفي البعثة، بلغ اﻹنفاق المتكبد ٦٠٠ ٧٥٥ دولار.
    27. Savings were due to the transfer of spare parts from other missions. UN ٢٧ - حققت وفورات بسبب نقل قطع الغيار من بعثات أخرى.
    :: Cuba has had to import food, agricultural inputs, machinery and spare parts from more distant and expensive markets, which has resulted in price increases for these products. UN :: اضطرت كوبا إلى استيراد أغذية ومستلزمات زراعية وآليات وقطع غيار من أسواق بعيدة وأغلى ثمنا، الأمر الذي أدى إلى زيادة أسعار هذه المنتجات.
    13. The reduced requirements are due mainly to the receipt of communications equipment and spare parts from a liquidated mission (the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina). UN 13 - يعزى نقصان الاحتياجات أساسا إلى تسلم معدات وقطع غيار من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك التي جرى تصفيتها.
    The Committee notes that, while reduced requirements for communications are due mainly to the receipt of communications equipment and spare parts from UNMIBH, the increased requirements for information technology are due mainly to the replacement of equipment in line with the 25 per cent replacement policy. UN وتلاحظ اللجنة أنه في الوقت الذي يعزى فيه نقص احتياجات الاتصالات أساسا إلى تسلم معدات اتصالات وقطع غيار من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، فإن زيادة احتياجات تكنولوجيا المعلومات تعزى أساسا إلى استبدال المعدات وفقا لسياسة الاستبدال المتبعة بنسبة 25 في المائة.
    I can fix it if I take parts from the life support. Open Subtitles يمكنني إصلاحة لو أخذت أجزاء من وحدة دعم الحياة
    Well, the guys who built the Hubble Telescope started out building it in their garage with parts from Home Depot. Open Subtitles حسنا، والرجال الذين بنوا تليسكوب هابل بدأ بنائه في المرآب مع أجزاء من هوم ديبوت.
    They examined the debris field above the planet and found the parts from one, possibly two, Replicator ships. Open Subtitles فحصوا منطقة الحطام على الكوكب ووجدوه أجزاء من سفن ربليكيتورز ربما واحدة أو اثنان
    We swap in parts from Fords Plymouths and Cadillacs. Open Subtitles ‫نستبدل القطع من سيارات "‏فورد"‏ ‫"بلايموث" و"كاديلاك"
    But we've recovered the first body-- or at least parts from the first drum. Open Subtitles لكننا استرجعنا الجثة الاولى او على الاقل اجزاء من البرميل الاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus