"parts i and ii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزءان اﻷول والثاني
        
    • الجزآن الأول والثاني
        
    • الجزأين الأول والثاني
        
    • الجزء الأول والجزء الثاني
        
    • البابين اﻷول والثاني
        
    • والجزأين الأول والثاني
        
    • الباب الأول والثاني
        
    • الجزء اﻷول مكان الثاني والثاني
        
    • الجزئين اﻷول والثاني
        
    • في الجزأين اﻷول والثاني
        
    (A/51/6 (fascicles), A/51/6/Prog.11/Rev.1 and A/51/16 (Parts I and II)) UN A/51/6) )ملزمات( وA/51/6/Prog.11/Rev.11 و A/51/16 الجزءان اﻷول والثاني(.
    and the report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its thirty-third session (A/48/16, Parts I and II). Ibid., Supplement No. 16 (A/48/16, Parts I and II). UN )٣( المرجع نفسه، الملحق رقم ٧ (A/48/7). )٤( المرجع نفسه، الملحق رقم ١٦ A/48/16)، الجزءان اﻷول والثاني(.
    Human Rights: A Compilation of International Instruments (vol. I, Parts I and II) (ST/HR/1/Rev.5)(Sales No. E.94.XIV.1) UN حقوق اﻹنسان: مجموعة الصكوك الدولية، المجلد اﻷول، الجزءان اﻷول والثاني (ST/HR/1/Rev.5) )رقم المبيع E.94.XIV.1(
    Parts I and II are conceived to be read together. UN وقد أُعدّ الجزآن الأول والثاني لقراءتهما معاً.
    * The report of the Committee on this item is being issued under the symbol A/62/419 (Parts I and II) and Add.1-9. UN * يصدر حاليا تقرير اللجنة بشأن هذا البند في أحد عشر جزءا تحمل الرموز A/62/419 (الجزآن الأول والثاني) و Add.1-9.
    The resolutions and decisions are set out in Parts I and II, under general headings indicating the questions under consideration. UN وترد القرارات والمقررات في الجزأين الأول والثاني تحت عناوين عامة تدل على المسائل قيد النظر.
    (b) Trade and development (continued) (A/52/15 (Parts I and II), A/52/329, A/52/413 and A/52/459) UN )ب( التجارة والتنمية )تابع( )A/52/15 )الجزءان اﻷول والثاني( و A/52/329، و A/52/413 و A/52/459(
    Human Rights: A Compilation of International Instruments (vol. I, Parts I and II) UN حقوق اﻹنسان: مجموعة صكوك دولية، المجلد اﻷول )الجزءان اﻷول والثاني(
    (b) Trade and development (A/52/15 (Parts I and II), A/52/329, A/52/413, A/52/459) UN )ب( التجــارة والتنميـة )A/52/15 )الجزءان اﻷول والثاني(، A/52/329، A/52/413، A/52/459(
    The Rapporteur introduced draft resolution A/C.5/52/L.19 (Parts I and II). UN قدم المقرر مشروع القرار A/C.5/52/L.19 )الجزءان اﻷول والثاني(.
    Human Rights: A Compilation of International Instruments, vol. I, Parts I and II (ST/HR/1/Rev.5) (Sales No. E.94.XIV.1) UN حقوق اﻹنسان: مجموعة الصكوك الدولية، المجلد اﻷول، الجزءان اﻷول والثاني (ST/HR/1/Rev.5) )رقم المبيع E.94.XIV.1(
    (s) Report of the Commission on Human Rights on its fifty-fifth session (E/1999/23 (Parts I and II));18 UN )ق( تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الخامسة والخمسين E/1999/23) )الجزءان اﻷول والثاني(()١٨(؛
    Human Rights: A Compilation of International Instruments, vol. I, Parts I and II (ST/HR/1/Rev.5) (Sales No. E.94.XIV.1) UN حقوق اﻹنسان: مجموعــة صكوك دوليــة، المجلد اﻷول، الجزءان اﻷول والثاني (ST/HR/1/Rev.5) )رقم المبيع E.94.XIV.1(
    UNDOC: Current Index, January 1996 (Parts I and II) UN الفهرس الحالــي لوثائــق اﻷمم المتحدة، كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )الجزءان اﻷول والثاني(
    Assembly, fiftieth session (Parts I and II) UN فهــرس أعمــال الجمعيــة العامــة، الدورة الخمسون )الجزءان اﻷول والثاني(
    Parts I and II are conceived to be read together. UN ياء- وقد أُعد الجزآن الأول والثاني على أساس قراءتهما معاً.
    * The report of the Committee on this item is being issued under the symbol A/62/419 (Parts I and II) and Add.1-9. UN * يصدر حاليا تقرير اللجنة عن هذا البند تحت الرموز A/62/419 (الجزآن الأول والثاني) و Add.1-9.
    * The report of the Committee on this item is being issued under the symbol A/62/419 (Parts I and II) and Add.1-9. UN * يصدر تقرير اللجنة بشأن هذا البند تحت الرمز A/62/419 (الجزآن الأول والثاني) و Add.1-9.
    The resolutions and decisions are set out in Parts I and II, under general headings indicating the questions under consideration. UN وترد القرارات والمقررات في الجزأين الأول والثاني تحت عناوين عامة تدل على المسائل قيد النظر.
    The information relating to the provisions of article 7 was presented in Parts I and II of the report; UN وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير؛
    Pursuant to decision BC-10/14, the Secretariat has prepared for 2008 and 2009 compilations based on the information provided in Parts I and II of the completed questionnaires on the transmission of information submitted by parties. UN عملاً بالمقرر ا ب - 10/14، أعدت الأمانة وثائق تجميعية لعامي 2008 و2009 استناداً إلى المعلومات الواردة في الجزء الأول والجزء الثاني من الاستبيانات المستكملة التي قدمتها الأطراف عن احالة المعلومات.
    One might wonder what the relationship is, from the legal point of view, between Parts I and II of the draft. UN قد يتساءل المرء عن ماهية العلاقة، من وجهة النظر القانونية، بين البابين اﻷول والثاني في المشروع.
    The programme supported the work of the first part of the sixth session of the COP and the twelfth and thirteenth (Parts I and II) sessions of the Subsidiary Bodies for Implementation (SBI). UN ودعم البرنامج أعمال الجزء الأول من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف والجزأين الأول والثاني من الدورتين الثانية عشرة والثالثة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The principles of international human rights instruments contained in Parts I and II of the Constitution of Kuwait UN مبادئ حقوق الإنسان التي يتضمنها الباب الأول والثاني من الدستور الكويتي
    However, he did not support Mr. Prado Vallejo's suggestion that Parts I and II of the list of issues should be reversed. UN وأضاف أنه لا يؤيد مع ذلك اقتراح السيد برادو فالييخو بشأن إدراج الجزء اﻷول مكان الثاني والثاني مكان اﻷول.
    (b) Report of the Committee for Programme and Coordination on the first and second parts of its thirty-sixth session (A/51/16 (Parts I and II)); UN )ب( تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزئين اﻷول والثاني من دورتها السادسة والثلاثين ))A/51/16 (Parts I and II(؛
    Since any new proposals to change the situation described in Parts I and II of the present report would require the consent of both parties, and since such consent is clearly not available, the Security Council could decide not to waste the limited resources of the international community by retaining in Croatia a large force whose mandate has proved to be un-implementable. UN ونظرا الى أن أي اقتراحات جديدة لتغيير الحالة المذكورة في الجزأين اﻷول والثاني من هذا التقرير ستتطلب موافقة كلا الطرفين، ونظرا ﻷنه من الواضح عدم توفر هذه الموافقة، قد يقرر مجلس اﻷمن عدم تبديد الموارد المحدودة للمجتمع الدولي بإبقائه في كرواتيا قوة كبيرة ثبت أن ولايتها غير قابلة للتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus