"parts ii" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزأين الثاني
        
    • اﻷجزاء الثاني
        
    • الجزءان الثاني
        
    • للأجزاء الثاني
        
    • الجزآن الثاني
        
    The details are given in Parts II and III of the present report. UN وترد تفاصيل في الجزأين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Israel suggests combining Parts II and III in order to avoid the implication that a hierarchy exists between the different articles. UN وتقترح إسرائيل الجمع بين الجزأين الثاني والثالث تجنبا للإيحاء بوجود تسلسل في المرتبة بين مختلف المواد.
    ◦ Use the Convention as the legal basis, or otherwise apply Parts II and III of the Mutual Assistance in Criminal Matters Act to all States parties to the Convention against Corruption. UN ◦ استخدام الاتفاقية كأساس قانوني أو، إن لم يحصل ذلك، تطبيق الجزأين الثاني والثالث من قانون المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية على جميع الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد.
    The Rapporteur of the Special Committee on Decolonization introduced chapters of the report of the Special Committee (A/ 52/23 (Parts II to VI). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصولا من تقرير اللجنة الخاصة )A/52/23 )اﻷجزاء الثاني إلى السادس((.
    The Rapporteur of the Special Committee on Decolonization introduced chapters of the report of the Special Committee (A/ 53/23 (Parts II to VIII)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/53/23)، اﻷجزاء الثاني الى الثامن(
    In compliance with that request, Parts II and V of the present report are based on a submission by FAO. UN واستجابة لذلك الطلب، يستند الجزءان الثاني والخامس من هذا التقرير إلى مستند مقدم من منظمة الفاو.
    Draft provisions corresponding mainly to Parts II, III and IV of the Act (tribunal reform, dispute resolution, equal pay questionnaires) are the subject of public consultation in 2003. UN أما مشاريع الأحكام المقابلة للأجزاء الثاني والثالث والرابع من القانون (استجوابات إصلاح المحاكم وحل المنازعات والمساواة في الأجور)، فهو موضع مشاورات عامة في سنة 2003.
    ◦ Consider using the Convention as the legal basis for extradition or otherwise apply Parts II and III of the Extradition Act to all States parties to the Convention. UN ◦ النظر في استخدام الاتفاقية كأساس قانوني لتسليم المجرمين أو، إن لم يحصل ذلك، تطبيق الجزأين الثاني والثالث من قانون تسليم المجرمين على جميع الدول الأطراف في الاتفاقية.
    ◦ In relation to detainees who are transferred to provide testimony, etc., adopt a regulation for countries that are not members of the Commonwealth to which Parts II and III of the Act could not be applied. UN ◦ فيما يتعلق بالمحتجزين المحالين لتقديم الشهادة وما إلى ذلك، اعتماد لائحة للبلدان غير الأعضاء في الكومنولث التي لا يمكن تطبيق الجزأين الثاني والثالث من القانون بالنسبة لها.
    India stated that it was open to a limited approach, covering Parts II and III of the Covenant, if clear guidelines on how to assess States' performance were defined. UN وذكرت الهند أنها مستعدة للأخذ بنهج محدود يشمل الجزأين الثاني والثالث من العهد إذا ما وضعت مبادئ توجيهية واضحة بشأن كيفية تقييم أداء الدول.
    A reservation that does not meet the conditions of permissibility and validity set out in Parts II and III of the Guide to Practice is null and void. UN يُعتبر التحفظ الذي لا يستوفي شروط الصحة الشكلية والجوهرية الواردة في الجزأين الثاني والثالث من دليل الممارسة باطلاً بحكم القانون.
    The new parts III and IV will reflect the Parts II and III of the current tool; changes will be made to improve the quality of the information collected, to include more qualitative assessment where quantitative information is not available and to address emerging issues. UN وأما الجزءان الجديدان، الثالث والرابع، فسوف يمثّلان الجزأين الثاني والثالث من الأداة الحالية؛ وسوف تُدخَل عليهما تغييرات من أجل تحسين نوعية المعلومات المجمَّعة، وإدخال المزيد من معلومات التقدير النوعي حيث لا تكون المعلومات الكمّية متاحة، وكذلك من أجل معالجة المسائل الناشئة.
    2. Parts II and III of the Secretary-General's statement outlined the relationship of the requested activities to the programme of work for the biennium 2006-2007, indicating that they fell under section 27, Public information. UN 2 - ومضت تقول إن الجزأين الثاني والثالث من بيان الأمين العام يحددان العلاقة التي تربط الأنشطة المطلوبة ببرنامج العمل لفترة السنتين 2006-2007، مشيرة إلى أنهما يقعان في إطار الباب 27، الإعلام.
    249. Bolivia reiterated its support for the optional protocol, but regretted that article 2 only covered Parts II and III of the Covenant. UN 249- وكررت بوليفيا تأييدها للبروتوكول الاختياري، إلا أنها أعربت عن الأسف لأن المادة 2 لا تشمل سوى الجزأين الثاني والثالث من العهد.
    Communications may be submitted by or on behalf of individuals or groups of individuals, under the jurisdiction of a State Party, claiming to be victims of a violation of any of the rights set forth in Parts II and III of the Covenant by that State Party. UN يجوز أن تُقدّم البلاغات من قِبل، أو نيابة عن، أفراد أو جماعات من الأفراد يدخلون ضمن ولاية دولة طرف ويدّعون أنهم ضحايا لانتهاك من جانب تلك الدولة الطرف لأي من الحقوق المحددة في الجزأين الثاني والثالث من العهد.
    15/ WFP/EB.A/96/7 (Parts II, III and IV respectively). UN )١٥( WFP/EB.A/96/7 )اﻷجزاء الثاني والثالث والرابع على التوالي(.
    The Rapporteur of the Special Committee of 24 introduced the related chapters of the report of the Special Committee (A/ 50/23 (Parts II to VI)). UN وقدم مقرر لجنة اﻟ ٤٢ الخاصة الفصول ذات الصلة من تقرير اللجنة الخاصة )A/50/23 )اﻷجزاء الثاني إلى السادس((.
    The Rapporteur of the Special Committee on Decolonization introduced chapters of the report of the Special Committee (A/58/23 (Parts II and III)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة بإنهاء الاستعمار فصولا من تقرير اللجنة الخاصة (A/58/23 (الجزءان الثاني والثالث)).
    The Rapporteur of the Special Committee on Decolonization introduced chapters of the report of the Special Committee (A/55/23 (Parts II to III)). UN عرض مقرر اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار فصول تقرير اللجنة الخاصة A/55/23) (الجزءان الثاني والثالث)).
    For the initial review, a report on the review of the elements described in paragraph (a) to 12 (d) above in accordance with Parts II, III, IV and V of these guidelines; UN (أ) بالنسبة إلى الاستعراض الأولي، تقرير عن استعراض العناصر الموصوفة في الفقرة 12(أ) إلى 12(د) أعلاه وفقا للأجزاء الثاني والثالث والرابع والخامس من هذه المبادئ التوجيهية؛
    It had before it Parts II and III of the annual overview report of ACC (E/1993/47/Add.1 and 2). UN وكان معروضا عليها الجزآن الثاني والثالث من تقرير لجنة التنسيق الادارية السنوي الشامل )E/1993/47/Add.1 و 2(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus