The commitments and parts of the Programme of Action of the Summit are examples of international standard setting. | UN | وتشكل الالتزامات وبعض أجزاء برنامج عمل مؤتمر القمة أمثلة علىعملية وضع المعايير دوليا. |
The commitments and parts of the Programme of Action of the Summit are examples of international standard setting. | UN | وتشكل الالتزامات وبعض أجزاء برنامج عمل مؤتمر القمة أمثلة علىعملية وضع المعايير دوليا. |
3. Decides to give full support to all parts of the Programme for the Second IDDA, and in doing so, give particular attention: | UN | ٣ - يقرر تقديم دعم كامل إلى جميع أجزاء برنامج الايدا - ٢ وايلاء اهتمام خاص، في عملها هذا بما يلي: |
I would like to focus on the parts of the Programme that relate to population issues. | UN | وأود أن أركز على أجزاء البرنامج التي تتعلق بمسائل السكان. |
Additional efforts would need to be made by relevant organizations of the system to formulate and undertake activities in these substantive areas if the aims and objectives of these parts of the Programme of Action are to be achieved. | UN | ويلزم أن تبذل المنظمات ذات الصلة من المنظومة جهودا إضافية ﻹعداد أنشطة في هذه المجالات الفنية والاضطلاع بها إذا ما أريد بلوغ أهداف ومقاصد هذه اﻷجزاء من برنامج العمل. |
3. Since then a number of activities directed at giving effect to the parts of the Programme of Action relating to employment and sustainable livelihoods have been initiated. | UN | ٣ - ومنذ ذلك الحين بدأ القيام بأنشطة تهدف إلى سريان مفعول أجزاء من برنامج العمل تتصل بالعمالة وموارد الرزق المستدامة. |
It is perceived that some teachers do not feel fully confident about teaching all aspects of sex education because of religious and cultural upbringing and therefore do not fully cover these parts of the Programme. | UN | وثمة تصور بأن بعض المدرسين لا يشعرون بثقة كاملة في تدريس جميع مواضيع الثقافة الجنسية بسبب التربية الدينية والتنشئة الثقافية، ومن ثم فإنهم لا يغطون هذه الأجزاء من البرنامج بصورة كاملة. |
22. Considers that, in order to attain the objectives of the Third Decade, all parts of the Programme of Action should be given equal attention; | UN | 22 - ترى أنه، كي تتحقق أهداف العقد الثالث، ينبغي إيلاء الاهتمام لجميع أجزاء برنامج العمل على قدم المساواة؛ |
" 22. Considers that, in order to attain the objectives of the Third Decade, all parts of the Programme of Action should be given equal attention; | UN | " 22 - ترى أنه، كي تتحقق أهداف العقد الثالث، ينبغي إيلاء الاهتمام لجميع أجزاء برنامج العمل على قدم المساواة؛ |
22. Considers that, in order to attain the objectives of the Third Decade, all parts of the Programme of Action should be given equal attention; | UN | 22 - ترى أنه، كي تتحقق أهداف العقد الثالث، ينبغي إيلاء الاهتمام لجميع أجزاء برنامج العمل على قدم المساواة؛ |
19. Considers that, in order to attain the objectives of the Decade, all parts of the Programme of Action for the Third Decade should be given equal attention; | UN | ١٩ - ترى أنه، كي تتحقق أهداف العقد الثالث، ينبغي إيلاء الاهتمام لجميع أجزاء برنامج العمل على قدم المساواة؛ |
19. Considers that all parts of the Programme of Action should be given equal attention in order to attain the objectives of the Third Decade; | UN | ١٩ - ترى أنه ينبغي إيلاء الاهتمام لجميع أجزاء برنامج العمل على قدم المساواة كي تتحقق أهداف العقد الثالث؛ |
21. Considers that all parts of the Programme of Action should be given equal attention in order to attain the objectives of the Third Decade; | UN | ٢١ - ترى أنه ينبغي إيلاء الاهتمام على قدم المساواة لجميع أجزاء برنامج العمل للعقد الثالث، وذلك من أجل بلوغ أهداف العقد؛ |
" 22. Considers that, in order to attain the objectives of the Third Decade, all parts of the Programme of Action should be given equal attention; | UN | " 22 - ترى أنه، كي تتحقق أهداف العقد الثالث، ينبغي إيلاء الاهتمام لجميع أجزاء برنامج العمل على قدم المساواة؛ |
19. Considers that all parts of the Programme of Action should be given equal attention in order to attain the objectives of the Third Decade; | UN | ١٩ - ترى أنه ينبغي إيلاء الاهتمام لجميع أجزاء برنامج العمل على قدم المساواة كي تتحقق أهداف العقد الثالث؛ |
21. Considers that all parts of the Programme of Action for the Third Decade should be given equal attention in order to attain the objectives of the Decade; | UN | ٢١ - ترى أنه ينبغي إيلاء الاهتمام على قدم المساواة لجميع أجزاء برنامج العمل للعقد الثالث، وذلك من أجل بلوغ أهداف العقد؛ |
14. Considers that all the parts of the Programme of Action for the Third Decade should be given equal attention in order to attain the objectives of the Decade; | UN | ١٤ - ترى أنه ينبغي إيلاء الاهتمام على قدم المساواة لجميع أجزاء برنامج عمل العقد الثالث، ﻷجل بلوغ أهداف ذلك العقد؛ |
15. Considers that all the parts of the Programme of Action for the Third Decade should be given equal attention in order to attain the objectives of the Decade; | UN | ١٥ - ترى أنه ينبغي إيلاء الاهتمام على قدم المساواة لجميع أجزاء برنامج العمل للعقد الثالث، وذلك من أجل بلوغ أهداف العقد؛ |
Hence the importance of the parts of the Programme that dealt with international cooperation, which should constitute an important component of the review process. | UN | وتأتي من هنا أهمية أجزاء البرنامج التي تتناول التعاون الدولي، الذي ينبغي أن يشكل عنصرا هاما في عملية الاستعراض. |
This is one of the most inspiring parts of the Programme. | UN | ويعتبر هذا أحد أكثر أجزاء البرنامج إلهاما. |
It also called upon the Inter-Agency Task Force to present to the Commission, on an annual basis, a report on the activities carried out by the organs and organizations of the United Nations system to implement those parts of the Programme of Action related to the special topic being discussed. | UN | كما دعت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات إلى أن تقدم إلى اللجنة، تقريرا سنويا عن اﻷنشطة التي تضطلع بها أجهزة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ تلك اﻷجزاء من برنامج العمل المتصلة بالموضوع الخاص الذي تجري مناقشته. |
It also called upon the Inter-Agency Task Force to present to the Commission, on an annual basis, a report on the activities carried out by the organs and organizations of the United Nations system to implement those parts of the Programme of Action related to the special topic being discussed. | UN | كما دعت فرقة العمل المشتركة بين الوكالات إلى أن تقدم إلى اللجنة، تقريرا سنويا عن اﻷنشطة التي تضطلع بها أجهزة ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ تلك اﻷجزاء من برنامج العمل المتصلة بالموضوع الخاص الذي تجري مناقشته. |
64. The limited information obtained from national sources shows that a number of small island developing States have begun to implement parts of the Programme of Action that have especially high priority at the national level, including institution-building, particularly the strengthening of legislative frameworks; waste management; coastal area management; and to a lesser extent, the preservation of biodiversity. | UN | ٤٦ - وتوضح المعلومات المحدودة الواردة من المصادر الوطنية أن عددا من الدول الجزرية الصغيرة النامية قد بدأ في تنفيذ أجزاء من برنامج العمل التي تحظى بصفة خاصة بأولوية عليا على الصعيد الوطني، بما في ذلك بناء المؤسسات، لا سيما تعزيز اﻷطر التشريعية؛ ومعالجة النفايات؛ وإدارة المناطق الساحلية؛ وعلى نطاق أضيق، الحفاظ على التنوع البيولوجي. |
These parts of the Programme are conducted through talks, workshops, seminars, the supply of information material, radio programmes and mass information and awareness activities. | UN | وتُنفَّذ هذه الأجزاء من البرنامج من خلال المحادثات، وحلقات العمل، والحلقات الدراسية، وتزويد المادة الإعلامية، والبرامج الإذاعية، والإعلام الجماهيري، وأنشطة التوعية. |