But there's no record of any Party involved in both accidents. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك سجل لأي طرف معني في الحادثين |
90. > Registration is the formal [approval by each Party involved and thereafter the formal] [acceptance] [acknowledgement] by the executive board of a validated project as a CDM project activity. | UN | 90- < التسجيل هو [موافقة كل طرف معني] رسمياً ثم [القبول] [الإقرار] الرسمي من قبل المجلس التنفيذي لمشروع مصادق عليه كنشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
(c) The Party involved that the disagreement will be considered by the enforcement branch. | UN | (ج) الطرف المعني بأن فرع الإنفاذ سينظر في ذلك الخلاف. |
The Party involved that the disagreement will be considered by the enforcement branch. | UN | (ج) الطرف المعني بأن فرع الإنفاذ سينظر في ذلك الخلاف. |
To this end, a collective decision-making procedure for Initiative activation has been adopted that would allow the simultaneous and prompt provision of liquidity support to any Party involved in bilateral swap arrangements. | UN | ولهذا الغرض تم الاتفاق على إجراء جماعي لصنع القرار لتفعيل المبادرة، يسمح بتوفير دعم متزامن وعاجل للسيولة لأي طرف مشارك في ترتيبات المقايضة الثنائية. |
The registration by the Executive Board shall be deemed final four weeks after the date of receipt by the Executive Board of the request for registration, unless a Party involved in the project activity or at least three members of the Executive Board request a review of the proposed CDM project activity. | UN | 24- يُعتبر تسجيل المجلس التنفيذي نهائيا بعد مرور أربعة أسابيع على تاريخ استلام المجلس طلب التسجيل، ما لم يطلب أحد الأطراف المشاركين في نشاط المشروع أو ثلاثة أعضاء على الأقل من المجلس التنفيذي إجراء استعراض لنشاط مشروع الآلية المقترح. |
As soon as a Party involved in a proposed CDM project activity or three Executive Board members request a review of a proposed project activity, the following action shall be taken: | UN | 9- حالما يطلب طرف معني بنشاط مشروع مقترح من مشاريع الآلية أو ثلاثة من أعضاء المجلس التنفيذي إجراء استعراض لنشاط المشروع المقترح، تتخذ الإجراءات التالية: |
One recently submitted request for issuance was within the 15-day period within which a Party involved or three Board members may request a review. | UN | 77- وقُدّم طلب إصدار مؤخراً خلال فترة ال15 يوماً التي يجوز أثناءها لأي طرف معني أو لثلاثة من أعضاء المجلس طلب إجراء استعراض. |
At the same time, the fact that the Special Rapporteur has access only to one Party involved severely limits the possibility of drawing a complete picture of the situation, with the risk that the initiative adopted in 1993 may encounter the same limitation as has been the case with other initiatives that were relegated to a routine and limited role. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن إمكانية وصول المقرر الخاص إلى طرف معني واحد فقط يحد بشدة من إمكانية رسم صورة كاملة للحالة، وهذا ينطوي على خطر أن تواجه المبادرة التي اعتمدت في عام 1993 القيود ذاتها التي واجهتها المبادرات الأخرى التي تراجعت إلى دور روتيني ومحدود. |
A project activity to be validated shall be described in detail in a project design document approved by [each Party involved] [the host Party] and submitted to an independent entity. | UN | 119- يشترط للمصادقة على نشاط مشروع وصفه بالتفصيل في وثيقة لتصميم مشروع يقرها ]كل طرف معني[ ]الطرف المضيف[ وتقديمه إلى كيان محايد. |
(a) A letter from the designated point of contact in [each Party involved] [the host Party] indicating formal acceptance of the proposed; | UN | (أ) رسالة من نقطة الاتصال المعينة في ]كل طرف معني[ ]الطرف المضيف[ للإشارة إلى الموافقة الرسمية على المقترح؛ |
A request for review by a Party involved in the CDM project activity shall be sent by the relevant designated national authority to the Executive Board, through the secretariat, using official means of communication (such as recognized official letterhead and signature or an official dedicated email account). | UN | 4- يرسل الطرف المعني بنشاط مشروع مقترح في إطار آلية التنمية النظيفة طلب الاستعراض، عن طريق السلطة الوطنية المعينة، إلى المجلس التنفيذي من خلال الأمانة وباستخدام وسائل الاتصال الرسمية (كالرسائل الرسمية المعترف بها التي تحمل اسم المؤسسة والتوقيع أو البريد الإلكتروني المكرس الرسمي). |
In the case of a retirement of CERs: the eligibility of the Party involved to use CERs to contribute to its compliance under Article 3, paragraph 1; | UN | (د) في حالة سحب وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة: أهلية الطرف المعني لاستخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في الإسهام في امتثاله بمقتضى الفقرة 1 من المادة 3. |
In the case of a retirement of CERs: the eligibility of the Party involved to use CERs to contribute to its compliance under Article 3, paragraph 1. | UN | (د) في حالة سحب وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة: أهلية الطرف المعني لاستخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة في الإسهام في امتثاله بمقتضى الفقرة 1 من المادة 3. |
Each Party involved in an Article 6 project activity shall report information on the activity. | UN | 83- يقدم كل طرف مشارك في نشاط مشروع من مشاريع المادة 6 معلومات عن ذلك النشاط. |
[The project has been approved by each Party involved in accordance with paragraph , subparagraph and paragraph , subparagraph ;] | UN | (أ) [حصول المشروع على موافقة كل طرف مشارك وفقاً للفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 37 والفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 38؛] |
[Project participants shall submit a validated CDM project activity to the designated national authority of each Party involved for approval.] | UN | 53- [يقدم المشاركون في المشروع إلى السلطة الوطنية لكل طرف مشارك نشاط مشروع آلية التنمية النظيفة المصدق عليه للحصول على موافقة هذه السلطة.] |
The registration by the Executive Board shall be deemed final four weeks after the date of receipt by the Executive Board of the request for registration, unless a Party involved in the project activity or at least three members of the Executive Board request a review of the proposed CDM project activity. | UN | 24- ويعتبر تسجيل المجلس التنفيذي نهائيا بعد مرور أربعة أسابيع على تاريخ استلام المجلس لطلب التسجيل، ما لم يطلب أحد الأطراف المشاركين في نشاط المشروع أو ثلاثة أعضاء على الأقل من المجلس التنفيذي استعراض نشاط مشروع الآلية المقترح. |
The registration by the Executive Board shall be deemed final four weeks after the date of receipt by the Executive Board of the request for registration, unless a Party involved in the project activity or at least three members of the Executive Board request a review of the proposed CDM project activity. | UN | 24- يُعتبر تسجيل المجلس التنفيذي نهائيا بعد مرور أربعة أسابيع على تاريخ استلام المجلس طلب التسجيل، ما لم يطلب أحد الأطراف المشاركين في نشاط المشروع أو ثلاثة أعضاء على الأقل من المجلس التنفيذي إجراء استعراض لنشاط مشروع الآلية المقترح. |
Projects must have the approval of the host Party and participants must be authorized to participate by a Party involved in the project. | UN | ويجب أن تحظى المشاريع بموافقة الطرف المضيف وأن يحصل المشاركون على الإذن بالمشاركة من قبل طرف يشارك في المشروع. |
Each Party involved in an Article 6 project shall report information on the project. | UN | 128- يبلّغ كل طرف مشترك في مشروع بموجب المادة 6 المعلومات عن المشروع. |
The designated operational entity (DOE) shall, prior to the submission of the validation report to the Executive Board, have received from the project participants written approval of voluntary participation from the designated national authority of each Party involved, including confirmation by the host Party that the project activity assists it in achieving sustainable development; | UN | تلقي الكيان التشغيلي المعين من المشاركين في المشروع، قبل تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي، موافقة رسمية على المشاركة الطوعية من السلطة الوطنية المعينة في الطرف المضيف، بما في ذلك التأكيد على أن نشاط المشروع يساعد الطرف المضيف في تحقيق تنمية مستدامة؛ |
The Party involved may present expert testimony or opinion at the hearing. | UN | ويجوز للطرف المعني أن يقدم شهادة أو رأي خبير في جلسة الاستماع. |