Each Party participating in a session shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كل طرف مشترك في الدورة بوفد يتألف من رئيس الوفد ومن قد يحتاج إليه من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين معتمدين. |
Each Party participating in a session shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كل طرف مشترك في الدورة بوفد يتألف من رئيس الوفد ومن قد يحتاج إليه من ممثلين وممثلين مناوبين ومستشارين معتمدين. |
The vote of each Party participating in a roll-call vote shall be recorded in the relevant documents of the session. | UN | يسجل تصويت كل طرف يشترك في عملية التصويت بنداء اﻷسماء في وثائق الدورة ذات الصلة. |
The vote of each Party participating in a roll-call vote shall be recorded in the relevant documents of the session. | UN | يسجل تصويت كل طرف يشترك في عملية التصويت بنداء اﻷسماء في وثائق الدورة ذات الصلة. |
The vote of each Party participating in a roll-call shall be recorded in the relevant documents of the session. | UN | يسجل تصويت كل طرف اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في وثائق الدورة ذات الصلة. |
Each State Party participating in such consultations shall seek a mutually acceptable resolution of any controversy and shall bear in mind the rights and interests of all States Parties. | UN | وعلى كل دولة طرف تشترك في مثل هذه المشاورات أن تسعى إلى التوصل إلى حل مقبول لدى كل الأطراف لأي موضوع نـزاع وعليها أن تراعي حقوق ومصالح جميع الدول الأطراف. |
The delegation of each Party participating in any session shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين. |
A Party participating in joint implementation shall make publicly available and maintain, in an up-to-date manner, the following: | UN | 22- يقوم الطرف المشارك في التنفيذ المشترك بالإعلان عن العناصر التالية لعامة الجمهور وتحديثها: |
Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة. |
Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كلّ طرف مشترك في اجتماع من الاجتماعات وفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين. |
Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كلّ طرف مشترك في إجتماع من الإجتماعات وفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين. |
Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يمثل كلّ طرف مشترك في إجتماع من الإجتماعات وفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين. |
Rule 17 Each Party participating in a meeting shall be represented by a delegation consisting of a head of delegation and such other accredited representatives, alternate representatives and advisers as it may require. | UN | يكون كل طرف مشترك في الاجتماع ممثلاً بوفد يتألف من رئيس الوفد وغيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين، حسب الحاجة. |
3. The vote of each Party participating in a roll call or recorded vote shall be included in the relevant documents of the meeting. | UN | 3 - يسجل تصويت كل طرف يشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء أو التصويت المسجل في الوثائق ذات الصلة لذلك الاجتماع. |
3. The vote of each Party participating in a roll call or recorded vote shall be included in the relevant documents of the meeting. | UN | 3 - يسجل تصويت كل طرف يشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء أو التصويت المسجل في الوثائق ذات الصلة لذلك الاجتماع. |
3. The vote of each Party participating in a roll call or recorded vote shall be included in the relevant documents of the meeting. | UN | 3 - يسجل تصويت كل طرف يشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في وثائق الإجتماع ذات الصلة. |
The vote of each Party participating in a roll-call shall be recorded in the relevant documents of the session. | UN | يسجل تصويت كل طرف اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في وثائق الدورة ذات الصلة. |
The vote of each Party participating in a roll-call shall be recorded in the relevant documents of the session. | UN | يسجل تصويت كل طرف اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في وثائق الدورة ذات الصلة. |
The vote of each Party participating in a roll-call shall be recorded in the relevant documents of the session. | UN | يسجل تصويت كل طرف اشترك في عملية التصويت بنداء الأسماء في وثائق الدورة ذات الصلة. |
Each State Party participating in such consultations shall seek a mutually acceptable resolution of any controversy and shall bear in mind the rights and interests of all States Parties. | UN | وعلى كل دولة طرف تشترك في مثل هذه المشاورات أن تسعى إلى التوصل إلى حل مقبول لدى كل الأطراف لأيِّ موضوع نـزاع وعليها أن تراعي حقوق ومصالح جميع الدول الأطراف. |
The delegation of each Party participating in any session shall consist of a head of delegation and such alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل طرف مشارك في أي دورة من رئيس للوفد وأي عدد قد يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين. |
A Party participating in an Article 6 project activity shall: | UN | 24- يكون على الطرف المشارك في نشاط من أنشطة مشاريع المادة 6 القيام بما يلي: |