"party review" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطرف بمراجعة
        
    • الطرف النظر
        
    • الطرف بإعادة النظر
        
    • الطرف باستعراض
        
    • الطرف بأن تعيد النظر
        
    • الطرف بتنقيح
        
    • الطرف بأن تستعرض
        
    • الطرف بأن تقوم باستعراض
        
    The Committee recommends that the State party review its legislation in order to bring it into conformity with the provisions of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة تشريعاتها من أجل جعلها متوافقة مع أحكام الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party review its higher education policies to ensure non-discrimination against nationals from the Overseas Territories in the payment of fees when they pursue studies in the United Kingdom. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة سياساتها بشأن الدراسات العليا لضمان عدم التمييز ضد المواطنين الذين ينتمون إلى أقاليم ما وراء البحار في دفع رسوم الدراسة لدى مواصلتهم لدراستهم في المملكة المتحدة.
    The Committee recommends that the State party review its Mental Health Act of 2001 in order to ensure that it complies with international standards. UN توصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قانون الصحة العقلية لعام 2001 من أجل ضمان اتساقه مع المعايير الدولية.
    The Committee also recommends that the State party review health insurance systems in order to lower the cost of health services for the most disadvantaged families. UN كما توصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في نظم التأمين الصحي من أجل خفض تكلفة الخدمات الصحية للأسر الأكثر حرماناً.
    The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في سياساتها المتعلقة بالعمالة وبوضع خطة عمل استراتيجية لتعزيز عمالة الشباب.
    The Committee recommends that the State party review its employment policies and develop a strategic employment plan to promote youth employment. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في سياساتها المتعلقة بالعمالة وتضع خطة عمل استراتيجية لتعزيز عمالة الشباب.
    The Committee recommends that the State party review its legislation and practices in this regard and make any revisions required by the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باستعراض تشريعها وممارساتها بهذا الخصوص وتُدخل أية تعديلات تقضي بها الاتفاقية.
    It also recommends that the State party review its domestic laws in order to identify possible gaps in the protection of children. UN كما توصي الدولة الطرف باستعراض قوانينها المحلية بغية تحديد الثغرات المحتملة فيما يتعلق بحماية الأطفال.
    The Committee recommends that the State party review its legislation in order to bring it into conformity with the provisions of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة تشريعاتها من أجل جعلها متوافقة مع أحكام الاتفاقية.
    The Committee also recommends that the State party review the draft Child Rights Act with a view to introducing an all-inclusive ban on corporal punishment. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة مشروع قانون حقوق الطفل بغية إدراج حظر شامل للعقوبة البدنية.
    The Committee strongly recommends the State party review its Criminal Code with a view to addressing the needs of victims of trafficking. UN وتوصي اللجنة بقوة بأن تقوم الدولة الطرف بمراجعة قانونها الجنائي بغية تلبية احتياجات ضحايا الاتجار.
    The Committee also recommends that the State party review the draft Child Rights Act with a view to introducing an all inclusive ban on corporal punishment. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بمراجعة مشروع قانون حقوق الطفل بغية إدراج حظر شامل للعقوبة البدنية.
    It is recommended that the State party review its citizenship laws to ensure non-discrimination. UN ويوصى بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قوانين الجنسية لضمان عدم التمييز.
    It is recommended that the State party review its citizenship laws to ensure non-discrimination. UN ويوصى بأن تعيد الدولة الطرف النظر في قوانين الجنسية لضمان عدم التمييز.
    565. The Committee recommends that the State party review the implementation of article 2 of the Convention in this respect. UN 565 وتوصي اللجنة بأن تعيد الدولة الطرف النظر في تنفيذها للمادة 2من الاتفاقية في هذا الصدد.
    40. The Committee recommends that the State party review its provisions for implementing article 6 of the Convention. UN ٤٠ - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في أحكامها المتعلقة بتنفيذ المادة ٦ من الاتفاقية.
    The Committee further recommends that the State party review the categorization of ethnic groups in Sri Lanka. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في تصنيف المجموعات الإثنية في سري لانكا.
    The Committee recommends that the State party review its legislation so as to cover all aspects of article 4 of the Convention and provide the legal basis for sanctioning all acts as provided therein. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في تشريعها على نحو يكفل تغطيته جميع جوانب المادة 4 من الاتفاقية، وإتاحة الأساس القانوني للمعاقبة على جميع الأفعال وفق ما تنص عليه هذه المادة.
    The Committee recommends that the State party review the mandate and operation of the Office of the Ombudsman and consider how children could have greater access to this institution. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باستعراض ولاية مكتب أمين المظالم وعمله والنظر في زيادة إمكانية وصول الأطفال إلى هذه المؤسسة.
    The Committee recommends that the State party review existing support facilities for parents and caregivers and take appropriate measures to strengthen such facilities in accordance with articles 18 and 27 of the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باستعراض ما يوجد من مرافق دعم الوالدين والمعيلين واتخاذ التدابير المناسبة لتعزيز هذه المرافق وفقاً للمادتين 18 و27 من الاتفاقية.
    The Committee recommends that the State party review its current legislation in the light of the outcome of the research and to include information to this effect in its next periodic report. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باستعراض تشريعاتها الحالية في ضوء نتائج البحوث، وتضمين معلومات عن تأثير ذلك في تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee recommends that the State party review these provisions. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعيد النظر في هاتين المادتين.
    The Committee recalls the conventional jurisdiction of military justice, which should be confined to crimes committed in the context of military service, and recommends that the State party review its legislation in order to exclude offences by civilians, including those that contravene legislation on military weapons and side arms, armed robbery and all related offences, from the jurisdiction of military justice. UN تشير اللجنة إلى الصلاحيات التقليدية للعدالة العسكرية التي ينبغي أن تقتصر على الجرائم المرتكبة في إطار الخدمة العسكرية وتوصي الدولة الطرف بتنقيح تشريعاتها بحيث تُستبعد من اختصاص العدالة العسكرية الجرائم التي يرتكبها مدنيون، بما فيها الجرائم المخلَّة بالتشريعات الخاصة بأسلحة الحرب والدفاع، والسطو المسلح، وجميع الجرائم ذات الصلة.
    The Committee recommends that the State party review its Labour Code in order to increase the level of salary for women who extend the duration of their maternity leave. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تستعرض قانون العمل من أجل رفع مستوى أجور النساء اللائي يمددن إجازة الأمومة.
    390. The Committee recommends that the State party review the functioning of and the coordination between the various institutions in charge of the protection of indigenous people's rights. UN ٣٩٠ - واللجنة توصي الدولة الطرف بأن تقوم باستعراض أداء المؤسسات المختلفة المسؤولة عن حماية حقوق السكان اﻷصليين إلى جانب استعراض عملية التنسيق فيما بين هذه المؤسسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus