"party to participate" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطرف على المشاركة
        
    • الطرف إلى المشاركة
        
    • الطرف على أن تشارك
        
    • الطرف للمشاركة
        
    • الطرف للاشتراك
        
    • الأطراف على حضور
        
    • الأطراف للمشاركة
        
    The Committee also encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    In addition, the Committee encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض نتائج ديربان في عام 2009.
    The Committee also encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بفعالية في مؤتمر استعراض نتائج ديربان في عام 2009.
    The Committee invited the State party to participate in this discussion. UN ودعت اللجنة الدولة الطرف إلى المشاركة في هذه المناقشة.
    It encourages the State party to participate actively in the Preparatory Committee for the Durban Review Conference, in the regional conference in Brazil in June 2008, and in the Durban Review Conference in 2009. UN وتشجِّع اللجنةُ الدولة الطرف على أن تشارك مشاركةً نشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي، وفي المؤتمر الإقليمي المقرر عقده في البرازيل في حزيران/يونيه 2008، وفي مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009.
    The Committee notes the efforts of the State party to participate in regional conferences on the rights of the child. UN 22- تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها الدولة الطرف للمشاركة في المؤتمرات الإقليمية المتعلقة بحقوق الطفل.
    However, the presence of a representative of the State party to participate in the discussion with the Committee and the oral information he gave and the comprehensive answers provided to the questions raised by Committee members was a welcome sign that the United Republic of Tanzania wished to continue its dialogue with the Committee. UN إلا أن وجود ممثل للدولة الطرف للاشتراك في المناقشات مع اللجنة، والمعلومات الشفوية التي عرضها، والاجابات الشاملة التي قدمها لﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة كل ذلك كان دلالة جديرة بالترحاب على رغبة جمهورية تنزانيا المتحدة في مواصلة حوارها مع اللجنة.
    21. A number of States Parties have also reported on how they have encouraged States not Party to accede to the CCM through political demarches, in bilateral and multilateral meetings, workshops, issuance of a political declaration, and by encouraging States not party to participate as observers in the formal and informal meetings of the Convention. UN 21 - وأبلغ عدد من الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية أيضاً عن جهودها الرامية إلى تشجيع دول غير أطراف في الاتفاقية على الانضمام إليها من خلال مساع سياسية وفي اجتماعات ثنائية ومتعددة الأطراف وحلقات عمل، وعن طريق إصدار إعلان سياسي، وتشجيع الدول غير الأطراف على حضور الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية بصفة مراقب.
    The readiness and ability of each State party to participate in the review process in a given year shall be taken into account. UN ويُراعى استعداد كل دولة من الدول الأطراف للمشاركة في عملية الاستعراض في سنة معيّنة وقدرتها على ذلك.
    The Committee also encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض إعلان وبرنامج عمل ديربان في عام 2009.
    It encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض نتائج مؤتمر ديربان في عام 2009.
    In addition, the Committee encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN كما تشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    The Committee also encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بفعالية في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    It encourages the State party to participate actively in the Durban Review Conference in 2009. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على المشاركة بنشاط في مؤتمر استعراض ديربان في عام 2009.
    The Committee also encourages the State party to participate actively in the Preparatory Committee of the Durban Review Conference in regional preparatory meetings, if appropriate, and in the Durban Review Conference in 2009. UN وتشجع اللجنة أيضاً الدولة الطرف على المشاركة النشطة في أعمال اللجنة التحضيرية لمؤتمر ديربان الاستعراضي في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية، إذا كان ذلك مناسباً، وفي مؤتمر ديربان الاستعراضي في عام 2009.
    It encourages the State party to participate in collective European initiatives for Roma and to allocate sufficient resources to existing programmes on Roma. UN وتشجع الدولة الطرف على المشاركة في المبادرات الأوروبية الجماعية المتعلقة بالروما، وتخصيص موارد كافية للبرامج القائمة الخاصة بالروما.
    The Committee invites the State party to participate in this discussion. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى المشاركة في هذه المناقشة.
    For this purpose the Committee shall invite such a party to participate in the discussions on the submission no later than sixty days before the start of the discussions. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة هذا الطرف إلى المشاركة في المناقشات بشأن هذا التقرير في موعد لا يتجاوز ستين يوماً قبل بدء المناقشات.
    For this purpose the Committee shall invite such a party to participate in the discussions on the submission no later than sixty days before the start of the discussions. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة هذا الطرف إلى المشاركة في المناقشات بشأن هذا التقرير في موعد لا يتجاوز ستين يوماً قبل بدء المناقشات.
    Recalling its general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma, the Committee calls on the State party to conduct research with a view to assessing the real situation of the Roma community in its territory and encourages the State party to participate in initiatives aiming at finding national and regional solutions to the widespread exclusion of the Roma population. UN تشير اللجنة إلى توصيتها العامة رقم 27(2000) بشأن التمييز ضد الروما، وتدعو الدولة الطرف إلى أن تجري بحوثاً لتقييم الحالة الحقيقية لجماعة الروما على أراضيها، وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تشارك في المبادرات الرامية إلى إيجاد حلول على المستويين الوطني والإقليمي لظاهرة الاستبعاد الواسع النطاق للسكان الروما.
    According to decisions 3/CMP.1, 9/CMP.1 and 11/CMP.1, the eligibility criteria for a party to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol include the following: UN 12- وفقاً للمقررات 3/م أإ-1 و9/م أإ-1 و11/م أإ-1، فإن معايير أهلية الطرف للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو تشمل ما يلي:
    However, the presence of a representative of the State party to participate in the discussion with the Committee and the oral information he gave and the comprehensive answers provided to the questions raised by Committee members was a welcome sign that the United Republic of Tanzania wished to continue its dialogue with the Committee. UN إلا أن وجود ممثل للدولة الطرف للاشتراك في المناقشات مع اللجنة، والمعلومات الشفوية التي عرضها، والاجابات الشاملة التي قدمها لﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة كل ذلك كان دلالة جديرة بالترحاب على رغبة جمهورية تنزانيا المتحدة في مواصلة حوارها مع اللجنة.
    21. A number of States Parties have also reported on how they have encouraged States not Party to accede to the CCM through political demarches, in bilateral and multilateral meetings, workshops, issuance of a political declaration, and by encouraging States not party to participate as observers in the formal and informal meetings of the Convention. UN 21 - وأبلغ عدد من الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية أيضاً عن جهودها الرامية إلى تشجيع دول غير أطراف في الاتفاقية على الانضمام إليها من خلال مساع سياسية وفي اجتماعات ثنائية ومتعددة الأطراف وحلقات عمل، وعن طريق إصدار إعلان سياسي، وتشجيع الدول غير الأطراف على حضور الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية للاتفاقية بصفة مراقب.
    The Conference shall determine the duration of each review cycle and decide on the number of States parties that shall participate in each calendar year [taking into account the readiness and ability of each State party to participate in the review in a given year]. UN ويحدد المؤتمر مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة تقويمية [مع مراعاة استعداد كل دولة من الدول الأطراف للمشاركة في الاستعراض في سنة معيّنة وقدرتها على ذلك].

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus