It is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, including its two Optional Protocols. | UN | وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بما في ذلك البروتوكولين الاختياريين الملحقين به. |
It was also a party to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | وهو أيضا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وفي اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The State is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The State is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | الدولة ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Myanmar is not yet a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ولم تصبح ميانمار بعد طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Estonia is party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 3- إن إستونيا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Furthermore, Sri Lanka ratified the Convention and is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | هذا علاوة على أن سري لانكا صدقت على الاتفاقية وهي طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The State is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | الدولة طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Cambodia is also a party to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, article 7 of which pertains to the rights of workers. | UN | كما أن كمبوديا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، الذي تتصل المادة ٧ منه بحقوق العمال. |
The Republic of Iraq is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | جمهورية العراق طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
The Syrian Arab Republic is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | الجمهورية العربية السورية طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
The State of Kuwait is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | دولة الكويت طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
The United States of America is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | الولايات المتحدة اﻷمريكية طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
The Kyrgyz Republic is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | جمهورية قيرغيزستان طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
France is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | فرنسا طرف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
The State of Bahrain is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | دولة البحرين ليست طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Myanmar is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | ليست ميانمار طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
The State is not a party to the International Covenant on Civil and Political Rights | UN | ليست الدولة طرفاً في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
The Working Group further recommended that the Government take steps to become a party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | وأوصى الفريق العامل الحكومة أيضا باتخاذ خطوات لتصبح طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
(b) And to take appropriate initiatives with a view to becoming a State party to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | (ب) وأن تتخذ المبادرات المناسبة لكي تصبح في عداد الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |