I'm surprised the Pascoe girls didn't remark on it. Thank you. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أن فتيات آل باسكو لم يعلقوا علي الأمر |
We got Terry Pascoe, this psychology guy, coupled with Cheney... | Open Subtitles | لدينا تيري باسكو رجل علم النفس هذا بالاضافة لبتشيني |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
Statement of Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, delivered by Margaret Vogt, Deputy Director, Africa I Division, Department of Political Affairs | UN | بيان ب. لين باسكو وكيل الأمين العام للشؤون السياسية ألقته مارغريت فوغ نائبة مدير شعبة أفريقيا الأولى بإدارة الشؤون السياسية |
USG Pascoe looks forward to receiving the conclusions of your Seminar upon his return. | UN | ويتطلع وكيل الأمين العام باسكو إلى تلقي نتائج حلقتكم الدراسية لدى عودته. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard briefings by Mr. Pascoe and Mr. Fedotov. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد فيدوتوف. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Pascoe and Mr. Boyd. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد باسكو والسيد بويد. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe. | UN | وقد قُدمت إحاطة للمجلس من قِبَل وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكو. |
The Council heard a briefing by Mr. Pascoe. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد باسكو. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. B. Lynn Pascoe. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ب. لين باسكو. |
I would also like to thank Lynn Pascoe for his briefing on the security situation in the region. | UN | وأود أن أشكر لين باسكو على إحاطته الإعلامية عن الحالة الأمنية في المنطقة. |
Furthermore, we thank Mr. Lynn Pascoe for his excellent briefing. | UN | وعلاوة على ذلك، نشكر السيد لين باسكو على إحاطته الإعلامية الممتازة. |
Mr. Pascoe stated that it was not easy to chart a way forward, since the Palestinian and Israeli positions remained far apart. | UN | وأعلن السيد باسكو أنه ليس من السهل رسم طريق المضي قدما، لأن المواقف الفلسطينية والإسرائيلية لا تزال متباعدة. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Lynn Pascoe, Under-Secretary-General for Political Affairs. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، وفي إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى لين باسكوي وكيلة الأمين العام للشؤون السياسية. |
On 1 February 2001, Ricardo Andrés Pascoe Pierce, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United Mexican States to Cuba, notified the Ministry for Foreign Affairs of Cuba, through the Director of Protocol, of the threats he was receiving. | UN | في 1 شباط/فبراير 2001 أخطر السيد ريكاردو أندريس بسكويه بيرسي، السفير فوق العادة والمفوض للولايات المتحدة المكسيكية في كوبا وزارة خارجية كوبا عن طريق مدير البروتوكول فيها وأحاطها علما بما حدث. |
Pascoe's Bank will honour our drafts up to £300. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}بنك "بوسكو" سيُشرّف .مشروعنا بحوالي 300 جُنيهاً |