"pass over" - Dictionnaire anglais arabe

    "pass over" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Snow geese taking the Mississippi route pass over Nebraska. Open Subtitles تأخذ أوز الثلوج طريق الميسيسيبي للمرور عبر نبراسكا.
    Israel cannot pass over crude anti—Semitism in silence. UN ولا تستطيع إسرائيل أن تدع شكلاً فظاً من أشكال معاداة السامية يمر بصمت.
    However, the secrecy rules allow customs officials to pass over suspicions to the police. UN غير أن قواعد السرية تتيح لموظفي الجمارك نقل دواعي شكوكهم إلى الشرطة.
    We are grateful that the intensity and duration of the hurricane were not great, and that it did not pass over the main centres of population. UN ونشعر بالارتياح ﻷن حدة اﻹعصار ومدته لم تكونا كبيرتين، وأنه لم يمر فوق مراكز التجمعات الرئيسية للسكان.
    The nuns were not physically ill-treated during the expulsion but had to pass over the bridge which is laden with mines. UN ومع أن الراهبات لم يتعرضن لﻹساءة البدنية أثناء عملية الترحيل فقد أُرغمن على عبور ذلك الجسر الذي كان مزروعاً باﻷلغام.
    It's kind of a long story, but it turns out that I can't, which means that when I die, this house will pass over to you. Open Subtitles انها قصة طويلة, ولكن بعدها إتضح لي بأني لا أستطيع ذلك, مما يعني حالما اموت, سيمرر هذا البيت مُباشرةً لك.
    Ones who didn't pass over, who aren't taking part in the chemical party, and of course, everyone who operates the world, you see here. Open Subtitles الأشخاص الذين لم يعبروا. الذين لم يشتركوا في الحفلة الكيميائية, وبالتأكيد, كل شخص عمل في العالم, ترينه هنا.
    Awards Day, or as Sanjay Patel knows it, pass over. Open Subtitles يوم جوائز او كما تسميها سانجي بيتل الخلاص
    Let the energy pass over you, then simply direct it to where you want it to go. Open Subtitles دع تمرير الطاقة على مدى لكم، ثم ببساطة توجيهها إلى حيث تريد أن تذهب.
    They just waited for a plane to pass over and made their move. Open Subtitles ما كان عليهم سوى إنتظار طائرة لتمّر ليشنوا هجومهم.
    This is from the latest satellite pass over the Makuakane'ohana compound. Open Subtitles هذا من آخر مرور قمر الصناعي على ماكوناى "فى مجمع اوهانا.
    He will pass over its peak and marvel at the tribute you have built in his name. Open Subtitles سيمُرُ على قِمتِها ويتعجَّبُ مِن الصرحِ الذي بينتَه لأجلِه
    Who pays for the drones that pass over our heads at night? Open Subtitles الذي يدفع للطائرات من دون طيار التي تمر فوق رؤوسنا في الليل ؟
    Every time they pass over a room, it'll cause a slight rise in the ambient temperature. Open Subtitles لكلغرفةيعبرونها، وهذامنشأنهأنيرفع درجة حرارةالمكان.
    In theory, that would also allow things from there to pass over here. Open Subtitles سيسمح ذلك نظرياً لأشياء من هناك بالعبور إلى هنا أيضاً،
    We thought they'd pass over us, like they always did. Open Subtitles ظننا أنهم سيتجاوزونا كما كانوا يفعلون دائماً
    Facing the charging males deep underwater, Roger keeps shooting, holding his breath until the group pass over. Open Subtitles مواجهاً الذكور المتشاحنة عميقاً تحت الماء، استمر "روجر" في التصوير، حابساً أنفاسه حتّى عَبَرَت المجموعة.
    Only a few days remain for the comet to pass over Khwaish. Open Subtitles لم يتبقى سوى أيام قليلة حتى يمر المذنب على المدينة
    Usually it's because they've got some unfinished business with the living, something they need to do before they pass over into the spirit world. Open Subtitles عادةً لأن لديهم أمورًا غير منهيّة مع الأحياء، شيئًا عليهم أن يفعلوه قبل أن يكملون عبورهم للعالم الروحاني.
    Even so, many snow geese taking the western route pass over it as they travel north. Open Subtitles و مع ذلك ، الكثير من أوز الثلج تمضى في الطريق الغربي يمرون عليه عندما يسافرون شمالا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus