"passenger seat" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقعد الراكب
        
    • مقعد الركاب
        
    • كرسي الراكب
        
    • المقعد المجاور
        
    Valium, I think, some ecstasy, amphetamines, basically a drug store, and there's a laptop under that passenger seat. Open Subtitles فاليوم، كما أعتقد، بعض النشوة والأمفيتامينات، أساسا تخزين المخدرات، وهناك الكمبيوتر المحمول تحت هذا مقعد الراكب.
    The officer was sitting in the passenger seat next to the driver while the driver was sitting behind the actual driver's seat. UN وكان الضابط يجلس في مقعد الراكب المجاور لمقعد سائق السيارة، بينما كان السائق يجلس خلف مقعد السائق الفعلي للسيارة.
    I hear you the stories you two tell about the neighborhoods you lived in, growing up on the passenger seat of a cab. Open Subtitles انا اسمعكما القصص التي تذكرانها بخصوص الاحياء التي عشتما بها ان تشب على مقعد الراكب في سيارة الاجرة
    There's a plastic bag full of plastic bags under the passenger seat. Open Subtitles هناك أكياس بلاستيكية تحت مقعد الركاب هل بأمكانكِ أن تأخذيني إلى البيت؟
    Why is your passenger seat in a box? Open Subtitles لماذا كرسي الراكب موضوع في صندوق؟
    MAN: That's okay, can't learn in the passenger seat. Open Subtitles هذا طبيعي , لا يمكنك تعلم القياده من مقعد الراكب.
    Slump in the passenger seat in the afternoon. Open Subtitles الركود في مقعد الراكب في فترة ما بعد الظهر.
    No, uh, I was going to sit in the passenger seat Open Subtitles كلا ,لقد كنت ذاهبا للجلوس في مقعد الراكب. -وأنتظرك هناك.
    Wait, so the killer put the victim in the passenger seat next to him? Open Subtitles انتظر، وبالتالي فإن القاتل وضعت الضحية في مقعد الراكب بجانبه؟
    Said he needed help moving a box to the passenger seat. Open Subtitles قال أنه بحاجة لمساعدة لنقل صندوق إلى مقعد الراكب
    I have a speaker system here in the roof, the passenger seat has been replaced with a subwoofer, and there are two amps with a combined power of 2,300 watts. Open Subtitles لديّ نظام سمعي بالاعلى وتم استبدال مقعد الراكب بمضخم صوتي وهنا جهازان لتوليد قوة صوتية تبلغ 2300 واط
    The shooter was in the van with the victim-- most likely in the passenger seat. Open Subtitles مطلق النار كان في الفان بصحبة الضحية على الأرجح في مقعد الراكب.
    There's blood splatter all over the passenger seat. Open Subtitles هناك بقع من الدم في جميع أنحاء مقعد الراكب.
    passenger seat was Now, Neville's left thumb print was on both the driver and passenger seat belt release button. Open Subtitles كان مقعد الراكب الآن، كانت اليسرى طباعة الإبهام نيفيل على كل من السائق
    15 months were added to his sentence for being accused of texting while driving, only he was texting from the passenger seat. Open Subtitles تم إضافة 15 شهرا لله الجملة لاتهامه الرسائل النصية أثناء القيادة، و إلا انه الرسائل النصية من مقعد الراكب.
    There's an empty canister of accelerant under the passenger seat. Open Subtitles ثمّة علبة مسرّع حرائق فارغة تحت مقعد الراكب أرى رواسب دهنيّة
    Only thing I found was a duffel bag on the passenger seat. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي وجدتهُ كانَ حقيبة قماشية في مقعد الراكب
    A child must be 8 years old and over 60 pounds to ride in the front passenger seat. Open Subtitles ينبغي أن يكون أكبر من 8 سنوات لركوب في مقعد الركاب الأمامي
    He was waving at somebody in the passenger seat when he got shot. Open Subtitles لقد كان الشرطي يلوح بترحاب لشخص ما في مقعد الركاب عندما تم إطلاق النار علية
    They found her unconscious with Low respiratory rate, and a bottle of pills in her passenger seat. Open Subtitles مع انخفاض معدل التنفس وزجاجة من الحبوب في مقعد الركاب
    You blame the 30-year-old woman who got in the passenger seat and said, "Drive, kid. Open Subtitles بل تلوم المرأة ذات 30 سنة التي جلست في كرسي الراكب وقالت، "تولى القيادة يا ولد، أنا أثق بك"
    Today, one girl died and another lived because one decides to drive, the other gets in the passenger seat. Open Subtitles اليوم , فتاة توفيت بينما الأخرى لا لأن إحداهما قررت أن تقود و الأخرى ركبت في المقعد المجاور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus