"passer-by" - Dictionnaire anglais arabe

    "passer-by" - Traduction Anglais en Arabe

    • المارة
        
    • سبيل عابر
        
    Shooting at him is proportionate even if as a result, an innocent civilian neighbour or passer-by is harmed. UN فإطلاق النار عليه متناسب حتى لو تعرض للأذى نتيجة لذلك أحد الجيران أو المارة المدنيين الأبرياء.
    A passer-by indicated that one of the wells contained at least 10 bodies. UN وأفاد أحد المارة أن في إحدى هذه الآبار عشر جثث على الأقل.
    The bomb blast in the Ashrafieh neighbourhood of Beirut also killed General Hassan's aide and a passer-by and injured dozens. UN وأودى أيضا انفجار القنبلة في منطقة الأشرفية ببيروت بمساعد اللواء الحسن وبأحد المارة وأوقع عشرات الجرحى.
    He asks every passer-by Open Subtitles سبيل عابر كل يسال انه
    He asks every passer-by Open Subtitles سبيل عابر كل يسال انه
    He asks every passer-by Open Subtitles سبيل عابر كل يسال انه
    A passer-by pulled her out of the water, but she is barely alive. Open Subtitles سحبها أحد المارة خارج الماء لكنها بالكاد على قيد الحياة
    Some passer-by called the police. They took me down the station. Open Subtitles احد المارة اتصل بالبوليس و اخدونى للمركز
    On the way, the traffic along 67th Street was blocked by a New York police patrol car, the driver of which was inside the car chatting with a passer-by. UN وفي الطريق، سدت سيارة لدوريات شرطة نيويورك حركة المرور في الشارع ٧٦، وكان سائقها جالسا داخل السيارة يتحادث مع أحد المارة.
    51. On 15 May 2007, FDLR soldiers attacked a lorry near Kisharo, north of Goma, shooting a passer-by dead and fatally wounding a passenger. UN 51 - في 15 أيار/مايو 2007، هاجم أفراد من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا شاحنة قرب كيشارو في شمال غوما، وقتلوا بالرصاص أحد المارة وأصابوا مسافرا فتوفي متأثرا بجراحه.
    Mr. Asghar Reais Esmaeili, a friend of Mr. Lajevardi, and Mr. Zeinolabedin Masoudi, a passer-by, were also killed by the two gunmen. One of the assailants, who sustained serious injuries in the clash with the police, was arrested and died two days latter in custody, and the other gunman escaped the scene. UN وقتل المسلحان أيضا السيد أصغر رييس اسماعيلي وهو صديق للسيد لاجيرفاردي والسيد زين العابدين مسعودي وهو أحد المارة وألقي القبض على واحد من الشخصين اللذين قاما بشن الهجوم بعد أن أصيب بجراح خطيرة أثناء الاشتباك مع الشرطة وتوفي بعد ذلك بيومين في السجن وهرب المسلح الثالث من مسرح الحادث.
    A car bomb that exploded on 5 November in the La Floresta district caused destruction and panic, wounding several people and leaving at least one passer-by dead. UN وتفجرت سيارة ملغومة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر في منطقة لا فلوريستا ونشرت الدمار والذعر وأصابت عدداً من الناس بجروح وأودت على الأقل بحياة واحد من المارة.
    A 4x4 lucky was involved a passer-by. Open Subtitles تم A 4X4 محظوظا يشارك أحد المارة.
    The policemen left the bruised and scarred Palestinian lying on the ground. A passer-by discovered him and called for help. (Jerusalem Post, 25 November) UN ثم ترك أفراد الشرطة الفلسطيني وقد أصيب بالرضوض وآثار الضرب ملقى على اﻷرض، حيث عثر عليه أحد المارة وطلب النجدة. )جروسالم بوست، ٢٥ تشرين الثاني/ نوفمبر(
    They also abducted their Toyota police vehicle and a Ford vehicle of a passer-by, Ilia Mighrajanashvili (b. in 1984, resident of the village of Akhalubani). UN كما سرقوا سيارة الشرطة التابعة لهم من طراز تويوتا وسيارة أخرى من طراز فورد تابعة لأحد المارة المدعو إليا ميغراجاناشفيلي (من مواليد عام 1984 ومقيم في قرية أخالوباني).
    He asks every passer-by Open Subtitles سبيل عابر كل يسال انه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus