"past tense" - Dictionnaire anglais arabe

    "past tense" - Traduction Anglais en Arabe

    • الزمن الماضي
        
    • الفعل الماضي
        
    • بصيغة الماضي
        
    • صيغة الماضي
        
    • زمن الماضي
        
    • فعل ماضي
        
    • ماضى
        
    • ماضِ
        
    • له ولا مستقبل
        
    A fairy-tale bestiary written in past tense, Open Subtitles حكايات لحيوانات خرافية كتبت في الزمن الماضي
    Is there a reason you keep referring to your patient in the past tense, doctor? Open Subtitles أثمة سبب بأن تشير باستمرار إلى مريضتك في الزمن الماضي يا دكتور ؟
    The Committee finds the use of the past tense to describe planned outputs perplexing. UN وتجد اللجنة استخدام صيغة الفعل الماضي لوصف النواتج المخطط لها أمرا يبعث على الحيرة.
    There are many suggestions from Qatar to use the past tense instead of present tense. UN هناك العديد من الاقتراحات من قطر إلى استخدام الفعل الماضي بدلا من المضارع.
    Chernobyl cannot be referred to in the past tense. UN ولا يمكن الحديث عن تشيرنوبيل بصيغة الماضي.
    Listen, I mean, the only reason that I'm... not gonna read anything into you referring to this dude as in the past tense is' cause I'm taking you on your word, Shine. Open Subtitles اسمع ، أعتقد السبب الوحيد الذي يجعلني لن أقوم بقراءه أي شيء حتى تشير إلى هذا الشخص بصيغة الماضي
    I suppose I should use the past tense now. Open Subtitles أعتقد ان يجب أن أستخدم صيغة الماضي الآن
    But that's past tense. Open Subtitles ولكن هذا في زمن الماضي
    past tense. sealed inside a bubble. Open Subtitles فعل ماضي في داخل توقيت الحرب والحرب كلها في وقت مقفل مثل مختومة في فقاعة
    past tense.Hated.What,do you love him now? Now he's your hero? Open Subtitles هذا في الزمن الماضي,كنت تكرهة ماذا هل تحبة الآن,الآن هو بطلك؟
    I can count on one hand the times surviving spouses used the past tense, and I got to tell you, Open Subtitles أنا أعول جانب على وقت نجاة الزوجة بإستعمال الزمن الماضي وعلي القول لك
    It is learned and absorbed progressively through initiatives and measures over the long term, which, although altering with time, should not be conjugated in a past tense. UN لا يمكن أن تملى باﻷوامر، وإنما يجرى تعلمها واستيعابها تدريجـيا من خلال المبادرات والتدابير على اﻷجل الطويل، والتي برغم تغيرها بمرور الزمن فلا ينبغي ربطها بصيغة الزمن الماضي.
    Sometimes they're talking in the present tense, sometimes they're talking in the past tense. Open Subtitles ... أحياناً يتحدثون عن الزمن الحالي و أحياناً يتحدثون عن الزمن الماضي
    There are many suggestions from Qatar to use the past tense instead of present tense. UN هناك العديد من الاقتراحات من قطر إلى استخدام الفعل الماضي بدلا من المضارع.
    People who are guilty tend to use the past tense. Open Subtitles الأشخاص المذنبين يميلون الى استخدام الفعل الماضي
    Much has been learned since then... but today, I'd like to focus on some recent studies from my lab... on the acquisition of past tense irregular verb forms... in children between the ages of 18 months and 2 1/2 years. Open Subtitles ولقد تعلّمنا الكثير منذ ذلك الحين ولكن اليوم أودّ أن أركز على بعض الدراسات في معملـي في إدراك صيغـة الفعل الماضي الشـاذ
    But when you've cleaned your gun 30 times... and reviewed the past tense of every verb in five languages, you start itching to make a move. Open Subtitles لكن عندما تنظف سلاحك 30 مرة وتراجع الفعل الماضي لكل فعل في خمس لغات ترغب بالتحرك
    I cannot but notice you keep talking in the past tense. Open Subtitles ألاحظ بأنكِ ما زلتِ تتكلمين بصيغة الماضي
    It was written in the past tense Like we had already been together. Open Subtitles لقد كُتبت بصيغة الماضي كما لو كنا بالفعل معاً.
    You're talking about things I haven't done yet in the past tense. Open Subtitles تتكلم عن أمور لم أفعلها بعد بصيغة الماضي
    I'm guessing from the past tense that he never got it. Open Subtitles على ما أظن من صيغة الماضي بأنه لم يحصل عليها أبداً
    past tense "their extinction." Open Subtitles زمن الماضي "انقراضهم."
    "lt "owed" you money. past tense. Because the company is no more" Open Subtitles "دانت " لك بالمال ، فعل ماضي لأن الشركة لم تعد موجودة
    Based on the pending nuptials, I thought lana was past tense. Open Subtitles أستنادا على الاحداث الماضيه، أعتقدت ان لانا ماضى.
    It is its past tense from which it cannot separate itself. Open Subtitles وهو ماضِ حدث لا يمكن فصله نفسه
    It is learned and absorbed progressively through initiatives and measures over the long term, which, although altering with time, should not be conjugated in a past tense, still less in the past historic. UN وإنما هي تكتسب وتتشرب تدريجيا وعن طريق المبادرات والاجراءات التي تؤثر بمرور الوقت، وتتفاعل مع عامل الزمن، ولا تنظر اليه على أنه مجرد ماض، لا حاضر له ولا مستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus