President Patassé rejected this offer of negotiations. | UN | وقرر الرئيس باتاسي عدم قبول هذا العرض للتفاوض. |
The team leader met with President Patassé during the visit. | UN | والتقى رئيس الفريق بالرئيس باتاسي أثناء الزيارة. |
Pursuant to a defence agreement between President Patassé and President Kabila, some 550 Congolese Government troops then transited through Bangui and across the river into Congolese territory. | UN | وعملا باتفاق دفاعي أبرم بين الرئيس باتاسي والرئيس كابيلا، عبر نحو ٥٥٠ من جنود الحكومة الكونغولية من خلال بانغي وعبر النهر الى اﻷراضي الكونغولية. |
After the meeting, Mr. Patassé announced that he had been mandated by President Bozizé to work with national stakeholders in order to find a political consensus on all the challenges besetting the electoral process. | UN | وعقب الاجتماع، أعلن السيد باتاسيه أنه كُلّف من قبل الرئيس بوزيزيه بالعمل مع أصحاب المصلحة الوطنيين من أجل التوصل إلى توافق آراء سياسي بشأن جميع التحديات التي تواجه العملية الانتخابية. |
My Special Representative met with him twice and urged President Patassé to order the lifting of the house arrest of Mr. Massi. | UN | وقــد اجتمع ممثلي الخاص معه مرتين وحث الرئيس باتاسيه على أن يأمر بإلغاء تحديد إقامة السيد ماسي. |
President Patassé followed this recommendation and amended the decree on 5 June. | UN | وقد اتبع الرئيس باتاسيه هذه التوصية، وعدل المرسوم في ٥ حزيران/يونيه. |
He cautioned, however, that some presidential candidates had made it clear that they would not accept a victory of President Patassé. | UN | بيد أنه نبه إلى أن بعض المرشحين الرئيسيين أوضحوا أنهم لن يقبلوا بانتصار الرئيس باتاسي. |
President Patassé is expected to sign decrees enacting these key recommendations into law. English Page | UN | ويتوقع أن يقوم الرئيس باتاسي بتوقيع مراسيم يحول بها هذه التوصيات اﻷساسية إلى قانون. |
While some of the commitments made by President Patassé could have been even more specific, the letter can be considered a decisive step in the right direction. | UN | ومع أنه كان بالمستطاع أن تكون بعض التعليقات التي أبداها باتاسي رئيس الجمهورية أكثر تحديدا، إلا أن الرسالة تعتبر خطوة حاسمة في الاتجاه الصحيح. |
President Patassé has not yet granted an audience to the opposition leaders. | UN | ولم يستقبل الرئيس باتاسي بعد قادة المعارضة. |
The members of the Council noted with satisfaction President Patassé's appeal for a national dialogue and the recent establishment of the national dialogue coordination committee. | UN | ولاحظ أعضاء المجلس بارتياح نداء الرئيس باتاسي من أجل إجراء حوار وطني وإنشاء لجنة تنسيق بشأن الحوار الوطني. |
We express gratitude to His Excellency Ange Félix Patassé, President of the Central African Republic, for the decisive role he has played throughout the negotiations. | UN | ونحن نعرب عن امتناننا لصاحب الفخامة أنغي فيلكس باتاسي رئيس جمهورية افريقيا الوسطى، على الدور الحاسم الذي لعبه طوال عملية المفاوضات. |
After many failed attempts over the years, General François Bozizé finally ousted Mr. Patassé in 2003 and took over as President. | UN | وعقب عدة محاولات انقلابية فاشلة على مر السنين، تمكن الجنرال فرانسوا بوزيزي أخيرا من الإطاحة بالسيد باتاسي في عام 2003، وأصبح رئيسا للبلد. |
6. On 8 June 2001, President Patassé solemnly announced the failure of the coup d'état and called on workers to return to work. | UN | 6 - وفي 8 حزيران/يونيه 2001، أكد الرئيس باتاسي رسميا فشل الانقلاب ودعا إلى استئناف العمل. |
The same day, the President of the Council spoke by telephone to President Patassé, who reinforced his commitment to political compromise. | UN | وفي اليوم نفسه، خاطب رئيس المجلس هاتفيا الرئيس باتاسيه الذي أكد من جديد التزامه بالتسوية السياسية. |
The same day, the President of the Council spoke by telephone to President Patassé, who reinforced his commitment to political compromise. | UN | وفي اليوم نفسه، خاطب رئيس المجلس هاتفيا الرئيس باتاسيه الذي أكد من جديد التزامه بالتسوية السياسية. |
In the circumstances, CEMI recommended to President Ange-Félix Patassé a postponement of the first round of the election to 12 or 19 September. | UN | وفي ظل هذه الظروف، أوصت اللجنة الرئيس آنج - فيليكس باتاسيه بتأجيل الجولة اﻷولى من الانتخابات حتى ١٢ أو ١٩ أيلول/سبتمبر. |
They alleged that President Patassé was rushing the election, and accused MINURCA of helping him to do so. | UN | وادعوا أن الرئيس باتاسيه يتعجل في إجراء الانتخابات، واتهموا البعثة بمساعدته على ذلك. |
8. On 23 August 1999, several candidates sent a letter to President Patassé asking that the election be postponed to a later date. | UN | ٨ - وفي ٢٣ آب/أغسطس عام ١٩٩٩، بعث مرشحون عديدون رسالة إلى الرئيس باتاسيه يطلبون فيها إرجاء الانتخابات إلى موعد لاحق. |
He expressed his concern at the fact that many of the followers of President Patassé had gone into hiding owing to the absence of security guarantees. | UN | وأعرب عن قلقه لأن الكثيرين من أتباع الرئيس باتاسيه اختفوا عن الأنظار بسبب انعدام الضمانات الأمنية. |
His Excellency Ange-Félix Patassé | UN | صاحب الفخامة آنج فليكس باتاس |