Beside these organizations, each African country has its own established registration body dealing with IPR and licensing of patents. | UN | وإلى جانب هذه المؤسسات، لدى كل بلد أفريقي هيئة تسجيل تعنى بحقوق الملكية الفكرية وتراخيص براءات الاختراع. |
Granted patents, registered utility models and industrial designs, 1993-1998 | UN | براءات الاختراع الممنوحة ونماذج المنفعة العامة والتصميمـات الصناعيـة |
But he took all the patents, he took all the credit. | Open Subtitles | لكنه أخذ كل براءات الاختراع هو من أخذ كل التقدير |
However, the European Union applies a system where patents exhaust regionally. | UN | غير أن الاتحاد الأوروبي يطبق نظاماً تُستنفد فيه البراءات إقليمياً. |
This evergreening of patents has the result of lengthening the period of exclusive rights beyond its original time. | UN | ويتسبب تجدد البراءات المستمر هذا في تمديد فترة الحقوق الحصرية أكثر مما كان مقرراً في الأصل. |
Rights of an owner in a portfolio of patents and patent applications | UN | حقوق المالك في حافظة براءات اختراع وطلبات للحصول على براءات اختراع |
Many patents are related to the production of enzymes and result from technological advances in ocean exploration and molecular biology. | UN | ويرتبط العديد من براءات الاختراع بإنتاج الإنزيمات وهي تحدث نتيجة للتقدم التكنولوجي في مجال استكشاف المحيطات والبيولوجيا الجزيئية. |
COBASE has built several solar greenhouses and has been issued several patents by Italian Ministry of Industry. | UN | وشيَّدت التعاونية عدة دفيئات شمسية وقد منحتها وزارة الصناعة الإيطالية عدداً من براءات الاختراع. |
International environmental standards and international legislation on patents, trade and investment conceived with the green economy in mind could provide impetus to the development of a green economy. | UN | إن المعايير البيئية الدولية والتشريعات الدولية بشأن براءات الاختراع والتجارة والاستثمار المتوخاة عند التفكير في الاقتصاد الأخضر، يمكن لها أن توفر زخماً لتنمية الاقتصاد الأخضر. |
If only the first condition is met, firms will rely on exports, licensing or the sale of patents to service a foreign market. | UN | ولو تمت تلبية الشرط الأول وحده، فستعتمد الشركات على الصادرات أو إصدار التراخيص أو بيع براءات الاختراع لخدمة سوق خارجية. |
The Supreme Council welcomed the establishment of the patents office and the inauguration of its work, affirming the concern of member States to protect intellectual property. | UN | ورحب المجلس اﻷعلى بإنشاء مكتب براءات الاختراع وبدئه في تنفيذ مهامه، مؤكدا اهتمام دول المجلس بحماية الملكية الفكرية. |
Technology remained the exclusive domain of the developed countries, which held 97 per cent of all patents. | UN | وتظل التكنولوجيا مجالاً قاصراً على البلدان المتقدمة النمو التي تملك 97 في المائة من جميع براءات الاختراع. |
WIPO has also organized two regional symposia on patents and inventions. | UN | وقد قامت المنظمة أيضا بتنظيم ندوتين إقليميتين بشأن البراءات والاختراعات. |
Large companies in the private sector monitor the early expiration of patents, and the information is available through private services. | UN | وترصد الشركات الكبيرة في القطاع الخاص البراءات التي تنقضي قبل اﻷوان، وتتاح هذه المعلومات عن طريق الخدمات الخاصة. |
In the same year, TNO applied for 56 patents, and revenues from patents and licences amounted to Euro3.6 million. | UN | وفي ذات السنة، طلبت الجمعية الحصول على 56 براءة اختراع، وبلغت إيرادات البراءات والتراخيص 3.6 ملايين يورو. |
One of these patents did not even appear in the assignment application submitted to the federal courts, nor had it been granted at the time of application. | UN | وإحدى هذه البراءات لم يرد ذكر لها في المطالبة المقدمة إلى المحاكم الفدرالية، بل ولم تكن قد منحت بعدُ وقت تقديم الطلب. |
I had three patents by the time I was 30. | Open Subtitles | كان لدي ثلاث براءات اختراع عندما أصبح عمري 30 |
patents are the most widespread means of protecting invention. | UN | وبراءات الاختراع هي أكثر الوسائل انتشاراً لحماية الاختراع. |
Dissemination and transfer of scientific knowledge gives rise to problems governed by the law relating to patents and copyrights. | UN | ونشر المعرفة العلمية ونقلها يؤديان إلى مشاكل يحكمها القانون المتصلة ببراءات الاختراع وحقوق النشر. |
In connection therewith, bank A obtains an appraisal of the patents and patent applications from an independent appraiser of intellectual property. | UN | وفي هذا السياق، يحصل المصرف ألف على تقييم لبراءات الاختراع وطلبات الحصول عليها من مثمن مستقل للممتلكات الفكرية. |
do you have access to the company's food patents? | Open Subtitles | هل لديك وصول الى شركة براءة اختراع الغذاء؟ |
Compulsory licensing, cost associated with patents, designs, and royalties; | UN | `1` الترخيص الإلزامي والتكاليف المرتبطة بالبراءات والتصاميم والإتاوات؛ |
28. Excessive protection of breeders' rights and patents may discourage innovation in the name of rewarding it. | UN | 28 - من الممكن أن تؤدي الحماية المفرطة لحقوق المربين والبراءات إلى تثبيط الابتكار باسم مكافأته. |
Moreover, it is high time to end the unjust system of patents and trade that is hindering the development of African nations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، حان الوقت لإنهاء النظام الجائر للبراءات والتجارة، الذي يُعيق تنمية الدول الأفريقية. |
The patents bank could also have a mechanism to arbitrate any dispute arising from the licensing arrangements under its auspices. | UN | ويمكن أيضا أن تكون لدى بنك براءات الاختراعات آلية للتحكيم في أي نزاع ينشأ عن ترتيبات الترخيص التي تتم تحت رعايته. |
I'm particularly intrigued by your firm's involvement with the graphene nanosheet patents... | Open Subtitles | لفتني تحديداً انخراط شركتكم ببراءات اختراع صفائح الغرافين النانوية |
42. The Eighth Five-year Development Plan has been promulgated, focusing on areas of technology and development projects, and the patents regulations have been issued. | UN | صدور خطة التنمية الثامنة للسنوات الخمس القادمة والتي تركز على مجالات التقنية ومشاريع التنمية وصدور نظام براءة الاختراع. |
Key patents in mobile communications, medical imaging, remote oil-field sensing... | Open Subtitles | براءات إختراع في الاتصالات المتنقلة ,التصوير الطبي, إستشعار حقول النفط النائية |