Most notably, Pauline Hanson herself, the party leader and founder, lost her seat in the Federal Parliament. | UN | واﻷجدر بالذكر هو أن بولين هانسون، زعيمة الحزب ومؤسسته، نفسها خسرت مقعدها في البرلمان الاتحادي. |
The Prosecutor v. Pauline Nyiramasuhuko and Arsène Shalom Ntahobali | UN | المدعي العام ضد بولين نيرماشوكو وارسين شالوم نتاهوبالي |
It's Scotland's only hope. You're quite the dancer, Pauline. | Open Subtitles | انه امل سكوتلاندا الوحيد انت راقصه جيده, بولين |
As you know, sir, Pauline left her wrap in the wings again. | Open Subtitles | كما تعلم يا سيدي ، بولين تركت طوقها على المسرح مجددا |
We can stop you from going to Pauline's premiere. | Open Subtitles | يمكننا منعك من الذهاب للعرض الأول لفيلم بولين |
Do you think the Pope could give Pauline an abortion? | Open Subtitles | هل تظن ان البابا يمكنه اعطاء بولين الاذن بالاجهاض |
He lives near you, it's easier. I'll take Pauline home later. | Open Subtitles | .هو يعيش بالقرب منك، هذا أسهل سآخذ بولين للبيت لاحقا |
And then I killed the Iris why could Pauline inherit? | Open Subtitles | وبعد ذلك قَتلتُ آيريس لماذا يُمْكِنُ أَنْ بولين تَرثَ؟ |
That day is a Iong ways down the road, Pauline. | Open Subtitles | هذا اليوم لا يزال في عِلم الغيب يا بولين |
Good lord, Pauline! You just had something on your face. | Open Subtitles | يـــإلهي , بولين لديكِ فقط شيء ما علي وجهك |
Everything Pauline put in her journal has come true. | Open Subtitles | كل شيء قامت بولين بوضعه في مذكراتها تحقق |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Pauline Muzonzo Paku Kisoki to the Democratic Republic of the Congo. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة بولين موزونزو باكو كيسوكي قسراً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Pauline Muzonzo Paku Kisoki to the Democratic Republic of the Congo. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة بولين موزونزو باكو كيسوكي قسراً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Pauline Muzonzo Paku Kisoki to the Democratic Republic of the Congo. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة بولين موزونزو باكو كيسوكي قسراً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Pauline Muzonzo Paku Kisoki to the Democratic Republic of the Congo. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة بولين موزونزو باكو كيسوكي قسراً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Ms. Pauline Merino, Information Management Adviser, Office for Democratic Institutions and Human Rights, OSCE | UN | السيدة بولين ميرينو، مستشارة في إدارة المعلومات، مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان، منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Pauline Muzonzo Paku Kisoki to the Democratic Republic of the Congo. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة بولين موزونزو باكو كيسوكي قسراً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Pauline Muzonzo Paku Kisoki to the Democratic Republic of the Congo. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة بولين موزونزو باكو كيسوكي قسراً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Pauline Muzonzo Paku Kisoki to Democratic Republic of the Congo. | UN | الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة بولين موزونزو باكو كيسوكي قسراً إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Grandma Pauline, I told you Mother's was at noon. | Open Subtitles | ياجدتي باولين , لقد لكِ بأن أمي أتت هذا الظهر |
Pierre and Pauline don't seem to be getting along. | Open Subtitles | لمورنو, وساقتلع قلبه كما اقتلع قلبي بيير وبولين لا يبدوان متوافقان |
It seems you are all things to Pauline. | Open Subtitles | تبدو وكأنك كل شيء بالنسبه لبولين |