"pavlichenko" - Traduction Anglais en Arabe

    • بافليتشنكو
        
    • بافيلتشينكو
        
    • بافليشنكو كان يقودها
        
    • بافليشينكو
        
    64. Mr. Pavlichenko (Ukraine) said that almost every day there were new victims of terrorist attacks in different corners of the world. UN 64 - السيد بافليتشنكو (أوكرانيا): قال إن كل يوم تقريبا يحمل معه ضحايا جددا لهجمات إرهابية في مختلف أرجاء العالم.
    74. Mr. Pavlichenko (Ukraine) said his country firmly condemned terrorism in all its forms and manifestations, regardless of motivation or objectives. UN 74 - السيد بافليتشنكو (أوكرانيا): قال إن بلده يدين بشدة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بصرف النظر عن دوافعه أو أهدافه.
    14. Mr. Dah (Côte d'Ivoire), Mr. Pavlichenko (Ukraine) and Mr. García-Larrache (Spain) were elected Vice-Chairs by acclamation. UN 14 - انتخب السيد داه (كوت ديفوار) والسيد بافليتشنكو (أوكرانيا) والسيد غارسيا - لاراش (إسبانيا) نواباً للرئيس بالتزكية.
    Comrades, meet Sergeant Lyuda Pavlichenko. Open Subtitles قابلي القادة (المجنّدة (لودميلا بافيلتشينكو
    For example, the red paint found at the crime scene was not compared to the paint of the red car referred to in General Lapatik's letter that was allegedly driven by Colonel Pavlichenko. UN فمثلاً، لم تتم المقارنة بين الطلاء الأحمر الذي وُجد في مسرح الجريمة وطلاء السيارة الحمراء التي أشير إليها في رسالة الجنرال لاباتيك، والتي يُدعى أن العقيد بافليشنكو كان يقودها.
    5. Mr. Pavlichenko (Ukraine) said that, while aligning itself with the statement made on behalf of the European Union, his delegation wished to express its own position. UN 5 - السيد بافليتشنكو (أوكرانيا): قال إن وفده، في حين يؤيد البيان الذي أُدلي به بالإنابة عن الاتحاد الأوروبي، يود أن يعرب عن موقفه هو بالذات.
    47. Mr. Pavlichenko (Ukraine) said that the draft articles established that relations between aquifer States were founded on the joint management of dynamic aquifer resources. UN 47 - السيد بافليتشنكو (أوكرانيا): قال إن مشاريع المواد يقر بأن العلاقات بين دول طبقة المياه الجوفية تقوم على الإدارة المشتركة لموارد المياه الجوفية الحيوية.
    64. Mr. Pavlichenko (Ukraine) said that his Government firmly condemned terrorism in all its forms and manifestations, regardless of motivation or objectives. UN 64 - السيد بافليتشنكو (أوكرانيا): قال إن حكومته تدين الإرهاب إدانة قاطعة في جميع أشكاله ومظاهره، بصرف النظر عن دوافعه وأهدافه.
    97. Mr. Pavlichenko (Ukraine), speaking in exercise of the right of reply, said it was unfortunate that the Russian Federation continued to deny its role in the situation in the east of Ukraine. UN 97 - السيد بافليتشنكو (أوكرانيا): تكلم في إطار ممارسة حق الرد، فقال إن من المؤسف أن الاتحاد الروسي ما زال ينكر دوره في الحالة السائدة في شرق أوكرانيا.
    (Signed) Oleksandr Pavlichenko UN (توقيع) أولكساندر بافليتشنكو
    (Signed) Oleksandr Pavlichenko UN (توقيع) أولكسندر بافليتشنكو
    (Signed) Oleksandr Pavlichenko UN (توقيع) أولكساندر بافليتشنكو
    (Signed) Oleksandr Pavlichenko UN (توقيع) أولكساندر بافليتشنكو
    (Signed) Oleksandr Pavlichenko UN (توقيع) أوليكسندر بافليتشنكو
    He had been informed that Mr. Dah (Côte d'Ivoire), Mr. Pavlichenko (Ukraine) and Mr. García-Larrache (Spain) had been nominated for the office of Vice-Chair by the Groups of African, Eastern European, and Western European and Other States, respectively. UN وأضاف أنه قد أُبلغ بترشيح كل من السيد داه (كوت ديفوار) والسيد بافليتشنكو (أوكرانيا) والسيد غارسيا - لاراش (إسبانيا) لمنصب نائب الرئيس من قِبل المجموعة الأفريقية، ومجموعة دول أوروبا الشرقية، ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، على التوالي.
    Mr. Pavlichenko (Ukraine): First of all, I would like to thank the Secretary-General for the report (A/65/341) submitted under sub-item (c) of agenda item 69, entitled " Strengthening of international cooperation and coordination of efforts to study, mitigate and minimize the consequences of the Chernobyl disaster " . UN السيد بافليتشنكو (أوكرانيا) (تكلم بالإنكليزية): أود، بادئ ذي بدء، أن أشكر الأمين العام على التقرير (A/65/341) المقدم في إطار البند الفرعي (ج) من البند 69 من جدول الأعمال، المعنون " تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبل وتخفيفها وتقليلها " .
    27. Mr. Pavlichenko (Ukraine) said that the efforts of the Codification Division to maintain the Programme of Assistance despite the substantial lack of funding were much appreciated, as were the cost-saving measures aimed at revitalizing the Programme's activities with regard to the International Law Fellowship Programme and the regional courses on international law in particular. UN 27 - السيد بافليتشنكو (أوكرانيا): أعرب عن بالغ تقديره للجهود التي تبذلها شعبة التدوين للحفاظ على برنامج المساعدة على الرغم من النقص الكبير في التمويل، وللتدابير المتخذة لتخفيض التكاليف والرامية إلى تنشيط أنشطة البرنامج فيما يتعلق ببرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي وبخاصة الدورات الدراسية الإقليمية بشأن القانون الدولي.
    Excuse me, Miss Pavlichenko. I came without my agent. Open Subtitles (معذرة سيدة (بافيلتشينكو أتيت بدون موكّلي
    I have a personal request. This fighter Pavlichenko is very valuable and important. Open Subtitles لديّ طلب خاص ، الجنديّة (بافيلتشينكو)
    For example, the red paint found at the crime scene was not compared to the paint of the red car referred to in General Lapatik's letter that was allegedly driven by Colonel Pavlichenko. UN فمثلاً، لم تتم المقارنة بين الطلاء الأحمر الذي وُجد في مسرح الجريمة وطلاء السيارة الحمراء التي أشير إليها في رسالة الجنرال لاباتيك، والتي يُدعى أن العقيد بافليشنكو كان يقودها.
    Pavlichenko come with me! Open Subtitles بافليشينكو تعالي عندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus