Pax Christi International (2003-2006) | UN | منظمة باكس كريستي الدولية، الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام |
29. Pax Christi International provided information on various aspects of alleged violations of economic, social and cultural rights in El Salvador. | UN | 29- وقدمت منظمة باكس كريستي الدولية معلومات عن جوانب شتى من الانتهاكات المدعاة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في السلفادور. |
Joint written statement submitted by Franciscans International, Pax Christi International-International Catholic Peace Movement, Pax Romana (the International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs and International Movement of Catholic Students) and Dominicans for Justice and Peace - the Order of Preachers | UN | بيان كتابي مشترك مقدم من هيئة الفرانسيسكان الدولية، وباكس كريستي الدولية - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، وباكس رومانا، ورابطة الرهبان الدومينيكيين المناصرين للعدالة والسلام - درجة الوعّاظ |
The Organization for Economic Co-operation and Development as well as the following nongovernmental organizations also provided their comments: the Europe-Third World Centre, International Commission of Jurists, International Federation of Human Rights Leagues, Pax Christi International and World Organization against Torture. | UN | وقامت أيضاً منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى جانب المنظمات غير الحكومية التالية بتقديم تعليقاتها: مركز أوروبا - العالم الثالث، ولجنة الحقوقيين الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، ومنظمة باكس كريستي الدولية، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب. |
Pax Christi calls for the release of all East Timorese political prisoners, including Xanama Gusmão. | UN | وحركة باكس كريستي تطالب باﻹفراج عن جميع السجناء السياسيين التيموريين الشرقيين، بمن فيهم زانانا غوسماو. |
Pax Christi, International Catholic Peace Movement, was founded in France in 1945 to foster peace and reconciliation. | UN | أنشئت الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام في فرنسا في عام ١٩٤٥ من أجل تعزيز السلام والمصالحة. |
Pax Christi International Ms. Alessandra Aula | UN | حركة باكس كريستي الدولية السيدة أليساندرا آولا |
Mr. Thomas Mahedy, on behalf of Pax Christi International | UN | السيد توماس ماهيدي، باسم جمعية السلام المسيحي الدولية |
2. Pax Christi calls attention particularly to several factors which contribute to the destruction of children’s potential for development. | UN | ٢ - وتوجه الحركة الكاثولوكية الدولية للسلام الاهتمام بصفة خاصة إلى عوامل عديدة تسهم في تدمير إمكانيات تنمية اﻷطفال. |
E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/21 8 Written statement submitted by Pax Christi International, a non—governmental organization in special consultative status | UN | E/CN.4/Sub.2/1998/NGO/21 بيان خطي مقدم من منظمة باكس كريستي الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري من الفئة الخاصة |
sans frontières Pax Christi International | UN | منظمة باكس كريستي الدولية |
Pax Christi International; | UN | منظمة باكس كريستي الدولية؛ |
Pax Christi International | UN | منظمة باكس كريستي الدولية |
Pax Christi International Pax Romana | UN | منظمة باكس كريستي الدولية |
14. The representatives of the following non-governmental organisations also took part in the work of the Preparatory Committee as observers: Handicap International, Human Rights Watch, Landmine Action, and Pax Christi. | UN | 14- كما شارك في أعمال اللجنة التحضيرية بصفة المراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، وباكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام. |
Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Dominican Leadership Conference, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary and Pax Christi International. | UN | ملاحظة: تؤيد هذا البيان المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس: مؤتمر القيادة الدومينيكية، والرابطة الدولية لراهبات دخول السيدة العذراء وباكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام. |
10. The representatives of the following non-governmental organizations took part in the work of the Group: Cluster Munition Coalition (CMC) (Handicap International, Human Rights Watch, IKV Pax Christi, Landmine Action and Norwegian People's Aid). | UN | 10- وشارك في أعمال الفريق ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية (المنظمة الدولية للمعوقين، ومرصد حقوق الإنسان، وباكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية). |
17. The representatives of the following non-governmental organizations and other entities also took part in the work of the Conference as observers: Article 36, Geneva Call, Dominicans for Justice and Peace (Order of Preachers), HALO Trust, Human Rights Watch, International Campaign to Ban Landmines, Mines Advisory Group, Norwegian People's Aid, Pax, Pax Christi International, and Pax Christi Ireland. | UN | ١٧- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية وغيرها من الكيانات: منظمة المادة 36، ومنظمة نداء جنيف، والدومينيكيون للعدالة والسلام (جماعة الوعاظ)، وهالو ترست، ومنظمة هيومان رايتس ووتش، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، والفريق الاستشاري المتعلق بالألغام، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية، ومنظمة باكس، ومنظمة باكس كريستي الدولية، وباكس كريستي أيرلندا. |
57. Statements were also made by the following non-governmental organizations: African Commission of Health and Human Rights Promoters (18th), Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children (15th), Movement against Racism and for Friendship among Peoples (20th), Pax Christi International (20th), World Federalist Movement (18th). | UN | ٧٥- وأدلت ببيانات أيضاً المنظمات غير الحكومية التالية: اللجنة اﻷفريقية لدعاة النهوض بالصحة وحقوق اﻹنسان )٨١(، ولجنة البلدان اﻷفريقية للممارسات التقليدية المضرة بصحة النساء واﻷطفال )٥١(، وحركة مناهضة العنصرية ومناصرة الصداقة بين الشعوب )٠٢(، ومنظمة باكس كريستي الدولية )٠٢(، والحركة الاتحادية العالمية )٨١(. |
Pax Christi International supports all these United Nations efforts, including the use of the Secretary-General's good offices to achieve a just, comprehensive and internationally acceptable settlement of the question of East Timor. | UN | وحركة باكس كريستي انترناشونال تؤيد جميع جهود اﻷمم المتحدة، بما في ذلك استخدام المساعي الحميدة لﻷمين العام بغية التوصل الى تسوية عادلة وشاملة ومقبولة دوليا لمسألة تيمور الشرقية. |
Pax Christi International, the international Catholic peace movement, appreciates your efforts in working with the interested parties to implement the Committee's mandates. | UN | إن حركة باكس كريستي انترناشونال، حركة السلام الكاثوليكية الدولية، تقدر جهودكم في العمل مع اﻷطراف المعنية تنفيذا لولاية اللجنة. |
Mr. Robert Murken, on behalf of Pax Christi International | UN | السيد روبرت موركين، جمعية السلام المسيحي الدولية |
4. Finally, Pax Christi urges that the momentum against the scourge of landmines developed within the past few years not be allowed to wane. | UN | ٤ - وأخيرا تحث الحركة الكاثولوكية الدولية للسلام على عدم السماح بتناقص الزخم ضد ويلات اﻷلغام البرية التي استحدثت خلال السنوات القليلة الماضية. |