"payable as" - Traduction Anglais en Arabe

    • المستحقة الدفع
        
    • يدفع على النحو
        
    • مستحق الدفع
        
    Contributions payable as at 31 January 1993 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في31 كانون الثاني/ يناير 1993
    Contributions payable as at 31 July 2014 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في ٣١ تموز/ يوليه ٢٠١٤
    Accruals 139. Balances of accounts payable as at 31 December 2013 are shown below. UN ١٣٩ - ترد في الجدول أدناه أرصدة الحسابات المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    58. Balances of accounts payable as at the end of the biennium 2010-2011 are as follows: UN 61 - يرد فيما يلي أرصدة الحسابات المستحقة الدفع في نهاية فترة السنتين 2010-2011:
    The value of the contract was IQD 4,255,351 (payable as IQD 1,698,839 and DEM 15,393,500). UN وبلغت قيمة العقد 351 255 4 ديناراً عراقياً (يدفع على النحو التالي: 839 698 1 ديناراً عراقياً و500 393 15 مارك ألماني).
    Accounts payable as at 31 December UN الحسابات المستحقة الدفع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر
    Contributions payable as at 31 January 1993 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 31 كانون الثاني/يناير 1993
    Contributions payable as at 30 June 2012 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 30 حزيران/ يونيه 2012
    Contributions payable as at 31 January 1993 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 31 كانون الثاني/ يناير 1993
    Contributions payable as at 31 January 1993 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 31 كانون الثاني/يناير 1993
    Long-outstanding accounts payable as at 30 June 2002 UN الحسابات المستحقة الدفع والتي مضى وقت طويل على موعد سدادها، حتى 30 حزيران/يونيه 2002
    Long-outstanding accounts payable as at 30 June 2001 UN الحسابات المستحقة الدفع غير المسددة منذ وقت طويل حتى 30 حزيران/يونيه 2001
    Contributions payable as at 31 January 1993 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 31 كانون الثاني/يناير 1993
    This is achieved primarily through easier calculations of amounts payable, as costs in the categories of major equipment and self-sustainment, both on the basis of standard rates, are negotiated in advance between the troop contributor and the United Nations prior to deployment into a mission area. UN ويتحقق هذا في المقام الأول عن طريق الحسابات الأيسر للمبالغ المستحقة الدفع نظرا لأنه يتم التفاوض مسبقا على فئتي المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي على السواء على أساس المعدلات الموحدة لكل منهما بين البلد المساهم بقوات والأمم المتحدة قبل نشرها في منطقة البعثة.
    Long outstanding accounts payable as at 30 June 2003 UN الحسابات المستحقة الدفع منذ وقت طويل، في 30 حزيران/يونيه 2003
    Contributions payable as at 31 January 1993 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 31 كانون الثاني/ يناير 1993
    Table 3 Available cash versus liabilities payable as at 30 June 1997 UN الجدول ٣ - النقدية المتاحة مقابل الالتزامات المستحقة الدفع في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    63. Balances of accounts payable as at the end of the biennium 2008-2009 were as shown below: UN 63 - كانت أرصدة الحسابات المستحقة الدفع في نهاية فترة السنتين 2008-2009 كما هو مبين أدناه:
    Accounts payable as at 31 December 2009 UN الحسابات المستحقة الدفع حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    The value of the contract was IQD 3,494,227 (payable as IQD 1,130,000 and DEM 13,944,686). UN وكانت قيمة العقد 227 494 3 ديناراً عراقياً (يدفع على النحو التالي: 000 130 1 دينار عراقي و686 944 13 ماركاً ألمانياً).
    payable as administrative agent in respect of joint programme activities UN مستحق الدفع للوكيل الإداري فيما يتعلق بأنشطة البرامج المشتركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus