"paying you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يدفع لك
        
    • أدفع لك
        
    • يدفعون لك
        
    • ادفع لك
        
    • تدفع لك
        
    • ندفع لك
        
    • دفع لك
        
    • الدفع لك
        
    • أدفع لكِ
        
    • يدفعه لك
        
    • يدفع لكم
        
    • يدفع لكِ
        
    • يدفعوا لك
        
    • دفع لكم
        
    • تدفع لكم
        
    He's paying you 200 large just to park proxies? Open Subtitles يدفع لك 200 ألف دولار لوضع بروكسيّات فحسب؟
    Not paying you enough to be burned alive. Open Subtitles لا يدفع لك ما يكفي ليتم حرقها على قيد الحياة.
    I'm not paying you to stage a family therapy session. Open Subtitles أنا لا أدفع لك لأجل إستضافة دورة العلاج الأسري
    He must be paying you top dollar, huh, boss? Open Subtitles ويجب يدفعون لك الدولار أعلى، هوه، رئيسه؟
    I'm not paying you to hear your thoughts on life. Open Subtitles انا لا ادفع لك لكى اسمع اعتقاداتك فى الحياة
    The recycling company was paying you for the contract. Open Subtitles شركه إعاده التدوير كانت تدفع لك مقابل العقد
    Look, you are not a cheap venue, and we are paying you a lot of money, so just entertain the guests until we get there. Open Subtitles نظرة، أنت لست مكانا رخيصة، ونحن ندفع لك الكثير من المال، حتى مجرد ترفيه الضيوف حتى نصل الى هناك.
    So who's paying you, and what do they want? Open Subtitles إذن من يدفع لك و ماذا يريد منك؟
    Who's paying you for the details, McGossip? Open Subtitles من الذي يدفع لك من اجل التفاصيل سيد الاشاعات،
    In return, you will receive a stipend that will at least equal the salary my father was paying you. Open Subtitles وفي المقابل، سوف تتلقى راتبا شأنها أن تساوي على الأقل الراتب والدي كان يدفع لك.
    How much is he paying you to shoot up my speaks? Open Subtitles كَم يدفع لك لتطلق النيران على المتحدّثين بالإسبانية خاصتي؟
    May I remind you I'm paying you five dollars an hour? Open Subtitles هل أذكرك إنى أدفع لك 5 دولارات فى الساعة ؟
    Don`t even worry about that... because with the money l`m paying you for this... you`ll be able to afford your own place. Open Subtitles لا تقلق حتى عن هذا0000 لان بواسطة النقود00000 أننى سوف أدفع لك لهذا سوف تتمكن من حصولك على منزلك الخاص
    I'm paying you to hear shit that's eating my insides? Open Subtitles أدفع لك بالساعة لأسمع كلام كم هذا الهراء ؟
    This doesn't even resemble the book they're paying you to write. Open Subtitles هذا لا يشبه حتى الكتاب الذى يدفعون لك لكتابته.
    Are they paying you overtime at least? Open Subtitles هل هم يدفعون لك العمل الإضافي على الأقل؟
    And those kids are paying you to be their fake dad while their real dad is in prison? Open Subtitles وهؤلاء الصغار يدفعون لك لتكون والدهم المزيف بينما والدهم الحقيقي في السجن؟
    I'm paying you to help me through this crisis. Open Subtitles انا ادفع لك لتساعدني للمرور من هذه الازمات
    I mean, she's basically paying you for the job. Open Subtitles أنا أعني أنها في الواقع تدفع لك من أجل العمل
    But we're paying you a lot of money to protect us. Open Subtitles ولكننا ندفع لك الكثير من المال لحمايتنا.
    The way I'm paying you, if someone had paid you to kill me, then it was worth it. Open Subtitles الطريقة التي أدفع لك بها كما لو دفع لك شخص آخر لقتلي، حينها يصبح الأمر يستحق.
    Well, they've stopped paying you for that. Open Subtitles لذلك حسنا لقد توقفوا عن الدفع لك من اجل ذلك
    I'm paying you exactly what the court ordered me to pay you. Open Subtitles إنّي أدفع لكِ بالضبط ما طلبته مني المحكمة أن أدفعه لكِ.
    Convince him of that, Ms. Pope, you'll earn every penny he's paying you. Open Subtitles اقنعيه بهذا آنسة بوب ستسحقين كل سنت يدفعه لك
    Whoever's paying you to do this, I'll double it. Open Subtitles أيا كان من يدفع لكم لفعل هذا سأقوم بمضاعفة المبلغ
    The Doctor doesn't think it's harmless that while you're on the job, while he's paying you to do one thing, you're actually doing another. Open Subtitles الدكتور لايعتقد إن ذلك غير مؤذي بينما أنتِ في العمل بينما هو يدفع لكِ راتباً لفعل شيئاً واحداً
    Which indicates that your former employers are paying you to make sure that government decisions go their way. Open Subtitles و الذى يدُل أن عملائك السابقون يدفعوا لك ليتأكدوا أن قرارات الحكومة تكون كما يريدون
    Oscar's paying you for a full hour, so you mind swinging by my place? Open Subtitles اوسكار دفع لكم لساعة كاملة اتمانعون لو اتيتم لبيتي؟
    Now, men the state of Texas is paying you 12 Yankee dollars a month. Open Subtitles و الآن أيها الرجال ولاية تكساس تدفع لكم 12 دولارا شهريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus