These measures can be supported by applying payments for ecosystem services and other incentive-based mechanisms; | UN | ويمكن دعم هذه التدابير من خلال تطبيق نظام المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية وغيره من الآليات القائمة على الحوافز؛ |
1. payments for ecosystem services | UN | 1 - المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية |
Recommendations on payments for ecosystem services in integrated water resources management, adopted at the fourth meeting of the Parties to the United Nations Economic Commission for Europe Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes | UN | التوصيات بشأن المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في إطار الإدارة المتكاملة للموارد المائية التي اعتمدت خلال الاجتماع الرابع للأطراف في اتفاقية حماية استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
In that regard, a number of the reporting countries described the potential of payments for ecosystem services to enhance the economic, social and environmental benefits of forests. | UN | وفي هذا الصدد، وصف عدد من البلدان المبلغة الإمكانات التي يتيحها الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية لتعزيز المزايا الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للغابات. |
One of the main policy instruments it finances is payments for ecosystem services that focus on natural regeneration, reforestation, agroforestry systems, forest protection, water resource protection, protection of forest conservation gaps and forest management. | UN | ومن أهم الأدوات السياساتية التي يمولها الصندوق آلية الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية التي تركز على التجدد الطبيعي، وإعادة التحريج، ونظم الزراعة الحرجية، وحماية الغابات، وحماية موارد المياه، والتصدي للثغرات في حفظ الغابات، وإدارة الغابات. |
payments for ecosystem services can cover activities such as carbon sequestration and storage, biodiversity protection, watershed protection and landscape beautification. | UN | ويمكن للدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية أن يغطي أنشطة من قبيل عزل الكربون وتخزينه، وحماية التنوع البيولوجي وحماية مستجمعات المياه وتجميل المناطق الطبيعية. |
payments for ecosystem services need not take place in a forest context, although forests are ideal for this type of approach, given the multiple benefits they yield when managed sustainably. | UN | ولا حاجة إلى المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في سياق الغابات، وإن كانت الغابات أفضل ما يطبق عليه نهج من هذا النوع، بالنظر إلى الأرباح المتعددة التي تعود بها عندما تدار على نحو مستدام. |
payments for ecosystem services | UN | المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية |
Among such tools, " payments for ecosystem services " provide a mechanism through which the beneficiaries of an ecosystem service compensate the providers. | UN | ومن هذه الأدوات، توفر أداة " المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية " آلية يقدم من خلالها المستفيدون من خدمات النظم الإيكولوجية تعويضا لمقدمّيها. |
65. payments for ecosystem services thus present a particular challenge for community-based forest management initiatives, which can benefit poor, forest-dependent communities more than other conservation measures. | UN | 65 - ومن ثم تطرح المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية تحديا خاصا لمبادرات إدارة المجتمع المحلي للغابات، التي يمكن أن تعود بالفائدة على الفقراء والمجتمعات المحلية التي تعتمد على الغابات أكثر مما تعود به تدابير الحفظ الأخرى. |
66. payments for ecosystem services are increasingly viewed as a subset of REDD-plus; in that connection, community-based forest management may be facing similar challenges. | UN | 66 - وينظر بشكل متزايد إلى المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية على أنها فرع من المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها؛ وفي ذلك الصدد، قد تواجه إدارة المجتمع المحلي للغابات تحديات مماثلة. |
Nevertheless, if communities are taken into account in both payments for ecosystem services and especially REDD-plus, and if their crucial role in the implementation of sustainable forest management is officially recognized, and even championed, by national Governments, then community-based forest management could benefit substantially from such new and innovative sources of funding. | UN | ومع ذلك، إذا ما أُخذت المجتمعات المحلية بعين الاعتبار في كل من المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية والمبادرة المعززة على وجه الخصوص، وإذا ما اعترفت الحكومات الوطنية رسميا بالدور الحاسم التي تضطلع به تلك المجتمعات في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات وإذا ما أيدت ذلك الدور، فإن إدارة المجتمع المحلي للغابات يمكن أن تستفيد كثيرا من هذه المصادر الجديدة والمبتكرة للتمويل. |
Capacity-building in payments for ecosystem services using, for example, the recommendations on payments for ecosystem services in IWRM adopted at the fourth meeting of the Parties to the United Nations Economic Commission for Europe Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes | UN | بناء القدرات في مجال المدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية باستخدام، مثلاً، التوصيات المتعلقة بالمدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في الإدارة المتكاملة للموارد المائية التي اعتمدها الاجتماع الرابع للأطراف في اتفاقية حماية واستخدام الممرات المائية والبحيرات الدولية العابرة للحدود التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Nevertheless, recently there have been cases that indicate progress towards natural capital accounting to measure the total value of natural assets through, for example, payments for ecosystem services. | UN | ومع ذلك، كانت هناك في الآونة الأخيرة حالات تشير إلى التقدم المحرز نحو تحليل رأس المال الطبيعي من الناحية المحاسبية من أجل قياس إجمالي قيمة الأصول الطبيعية من خلال الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية مثلا. |
Over 30 per cent of the reporting States (16 out of 53) established some sort of mechanisms for payments for ecosystem services. | UN | وأنشأ أكثر من 30 في المائة من البلدان المبلغة (16 من أصل 53) نوعا من آليات الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية. |
Countries mostly reported that payments for ecosystem services schemes included compensations for agreed restrictions on land use, environmental taxes and schemes related to REDD+. | UN | وأبلغت البلدان في أغلب الأحيان بأن خطط الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية تشمل التعويض عن القيود المتفق عليها بشأن استخدام الأراضي، والضرائب البيئية، والخطط ذات الصلة بالمبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات. |
In the progress achieved, many participants outlined national efforts to promote sustainable forest management, including through massive reforestation and land restoration efforts, payments for ecosystem services schemes and inclusion of local and marginalized communities in forest management, planning and/or benefit-sharing. | UN | وفيما يتعلق بالتقدم المحرز، عدد الكثير من المشاركين الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز الإدارة المستدامة للغابات، بطرق منها جهود إعادة التحريج المكثفة واستصلاح الأراضي وخطط الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية وإشراك المجتمعات المحلية والمهمشة في إدارة الغابات والتخطيط و/أو تقاسم المنافع. |
80. The application of payments for ecosystem services (PES) and other incentive-based mechanisms can support the implementation of protection and conservation measures. | UN | 80 - ويمكن لتطبيق نظام الدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية والآليات الأخرى القائمة على الحوافز أن يساهم في دعم تنفيذ تدابير الحماية والحفظ(). |
(d) Develop and expand national and international schemes for payments for ecosystem services in such areas as water use, farming, fisheries and forestry systems; | UN | (د) وضع وتوسيع أنظمة وطنية ودولية للدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في مجالات من قبيل استخدام المياه والزراعة ومصائد الأسماك والنظم الحرجية؛ |
81. A notable example of payments for ecosystem services within the context of coral-reefs habitat is provided by the private and non-profit Chumbe Island Coral Park in the United Republic of Tanzania. | UN | 81 - ومن بين الأمثلة البارزة للدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية في سياق موائل الشعاب المرجانية مثال متنزه الشعاب المرجانية بجزيرة تشومبي Chumbe Island Coral Park، وهو متنزه قطاع خاص لا يهدف للربح في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
payments for ecosystem services (PES) | UN | الدفع مقابل خدمات النظام الإيكولوجي |
The green economy, the economics of ecosystems and biodiversity, and payments for ecosystem services were mentioned as important concepts and initiatives. | UN | وورد ذكر الاقتصاد الأخضر واقتصاديات النظم الإيكولوجية والتنوع الحيوي والدفع مقابل خدمات النظم الإيكولوجية بوصفها من المفاهيم والمبادرات المهمة. |
For forestry alone, over 2 million jobs could be created based on certified sustainable forest management; payments for ecosystem services could create 8 million jobs in poor regions of developing countries. | UN | وفي قطاع الحراجة وحده، يمكن إنشاء ما يزيد عن مليوني وظيفة بالاعتماد على الإدارة المستدامة المعتمدة للغابات؛ ويمكن أن تؤدي مدفوعات خدمات النظم الإيكولوجية إلى استحداث 8 ملايين وظيفة في مناطق فقيرة في بلدان نامية. |