"payments made by them" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما دفعته
        
    • مدفوعات مقدمة منها
        
    • المبالغ التي دفعتها
        
    • ما تدفعه
        
    • دفعات قدمتها
        
    • المدفوعات التي قدمتها
        
    • كتعويضات
        
    This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG. UN ٤١ - هذا التقدير يكفل إعادة تسديد المبالغ للحكومات لقاء ما دفعته ﻷعضاء أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Requirements for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR will be met from provisions made in previous mandates. UN وستدفـع الاحتياجـات لتسديد ما دفعته الحكومات الى أعضاء أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا من مبالغ مدرجة في فترات الولايات السابقة.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL, based on an average payment of $40,000. UN يوفر هذا التقدير الاعتماد اللازم لسداد ما دفعته الحكومات الى اﻷفراد العسكريين التابعين لها عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناتج من الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، على أساس دفع مبلغ متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    12. Death and disability compensation. The estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness, resulting from service with MONUA, based on an average payment of $40,000 per claim. UN ٢١- تعويضات الوفاة والعجز - تشمل التقديرات مبلغا سيُدفع للحكومات لقاء مدفوعات مقدمة منها ﻷفرادها العسكريين كتعويضات للوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض، بسبب الخدمة في بعثـــة مراقــبي اﻷمم المتحــدة في أنغولا، على أساس دفع ٠٠٠ ٠٤ دولار في المتوسط لكل مطالبة.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG. UN ١٤ - يتضمن هذا التقدير اعتمادات من أجل سداد المبالغ التي دفعتها الحكومات ﻷعضاء أفرادها العسكريين فيما يتصل بحالات الوفاة والاصابة والعجز والمرض المترتبة على العمل بالبعثة.
    For reimbursement to Governments of payments made by them in cases of death, disability, injury or illness of military personnel and civilian police advisers serving in UNAMSIL. UN لسداد ما تدفعه الحكومات للتعويض عن حالات الوفاة والعجز واﻹصابات المرضيـة التــي تلحــق باﻷفــراد لعسكريين ومستشــاري الشـــرطة المدنية العاملين في البعثة.
    The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury or illness resulting from service with UNOSOM II based on national legislation or regulations. UN ٩ - يغطي هذا التقدير المبالغ المدفوعة إلى الحكومات مقابل دفعات قدمتها ﻷفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو المرض أثناء الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال على أساس التشريعات أو اﻷنظمة الوطنية.
    The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury or illness resulting from service with UNPROFOR. UN ١٧ - يغطي تقدير التكاليف رد المدفوعات التي قدمتها الحكومات الى اﻷفراد العسكريين التابعين لها أو أسرهم بسبب الوفاة، أو الاصابة بجروح أو مرض نتيجة للخدمة مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG. UN ١٤ - شمل هذا التقدير مبالغ تسدد للحكومات مقابل ما دفعته الى أفرادهــا العسكريــين بسبب الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    9. The estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II. UN ٩ - يوفر هذا التقدير سداد ما دفعته الحكومات الى أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR, based on an average payment of $40,000. UN ٢٧ - يغطي تقدير التكاليف تسديد ما دفعته الحكومات إلى أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، على أساس دفع مبلغ متوسطه ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury or illness resulting from service with UNAMIR, based on an average payment of $40,000. UN ٢١ - يغطي تقدير التكاليف تسديد ما دفعته الحكومات إلى أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، على أساس دفع مبلغ متوسطه ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    6. This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG based on an average payment of $40,000. UN ٦ - يتعلق هذا التقدير بسداد مبالغ إلى الحكومات مقابل ما دفعته إلى أفرادها العسكريين بسبب الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا على أساس دفع مبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار في المتوسط.
    17. Provision is made for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ١٧ - يرصد اعتماد لتسديد ما دفعته الحكومات ﻷفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، استنادا إلى مدفوعات يبلغ متوسطها ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    12. Death and disability compensation. The estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with MONUA, based on an average payment of $40,000 per claim. UN ١٢ - تعويضات الوفاة والعجز - تشمل التقديرات السداد للحكومات لقاء مدفوعات مقدمة منها ﻷفرادها العسكريين كتعويضات للوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض، بسبب الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا، على أساس دفع ٠٠٠ ٤٠ دولار في المتوسط لكل مطالبة.
    12. Death and disability compensation. The revised cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with MONUA, based on an average payment of $40,000 per claim. UN ٢١- تعويضات الوفاة والعجز - تكفل تقديرات التكلفة المنقحة تسديد مبالغ للحكومات لقاء مدفوعات مقدمة منها ﻷفرادها العسكريين كتعويضات للوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض، بسبب الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة فــي أنغــولا، على أساس دفع ٠٠٠ ٠٤ دولار في المتوسط لكل مطالبة.
    Additional provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR ($313,600). UN ورصد اعتماد إضافي لسداد المبالغ التي دفعتها الحكومات ﻷفرادها العسكريين عن حوادث الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في البعثة )٦٠٠ ٣١٣ دولار(.
    Provision is made for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNFICYP. UN ١٧ - رصد اعتماد يكفل أن تسدد إلى الحكومات المبالغ التي دفعتها لﻷفراد العسكريين التابعين لوحداتها بسبب الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض بسبب الخدمة في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    This estimate provides for the reimbursement to troop-contributing Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNIFIL, based on past experience. UN يشمل هذا التقدير اعتمادا لتسديد ما تدفعه الحكومات المساهمة بقوات ﻷفرادها العسكريين بسبب الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجم عن خدمتهم في القوة، على أساس الخبرة السابقة.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with the mission, based on an average payment of $40,000. UN ١٦ - يغطي هذا التقدير ما يرد الى الحكومات مقابل ما تدفعه ﻷفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض الناتجة عن الخدمة في البعثة، على أساس متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    10. This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ١٠ - يغطي هذا التقدير المبالغ المسددة الى الحكومات مقابل دفعات قدمتها ﻷفرادها العسكريين تعويضا عن الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض نتيجة للخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانيـة في الصومـال، على أساس متوسـط يبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار للفرد.
    The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury or illness resulting from service with UNPROFOR. UN ١٧ - يغطي تقدير التكاليف رد المدفوعات التي قدمتها الحكومات إلى اﻷفراد العسكريين التابعين لها أو أسرهم بسبب الوفاة، أو اﻹصابة بجروح أو مرض نتيجة للخدمة مع قوة اﻷمم المتحدة للحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus