Execution of approximately 70,000 payroll payments to approximately 6,000 staff members funded from peacekeeping accounts | UN | :: تنفيذ نحو 000 70 عملية دفع مرتبات لعدد من الموظفين يقدر بـ 000 6 من الموظفين المموَّلين من حسابات حفظ السلام |
Execution of approximately 80,000 payroll payments to approximately 8,000 staff members funded from peacekeeping accounts | UN | تنفيذ نحو 000 80 عملية دفع مرتبات لعدد من الموظفين يقدر بـ 000 8 من الموظفين المموَّلين من حسابات حفظ السلام |
Execution of approximately 70,000 payroll payments to approximately 6,000 staff members funded from peacekeeping accounts | UN | تنفيذ 000 70 عملية دفع مرتبات لعدد يناهز 000 6 من الموظفين الممولة وظائفهم من حسابات حفظ السلام |
100 per cent of payroll payments were processed on time | UN | جهزت مدفوعات المرتبات بنسبة 100 في المائة في الموعد المقرر |
Payroll: 100% of payroll payments processed on time | UN | :: كشوف المرتبات: تم تجهيز 100 في المائة من مدفوعات المرتبات في مواعيدها |
Furthermore, the Treasury makes approximately 7,000 payroll payments per month to staff members in peacekeeping missions. | UN | علاوة على ذلك، تجهز الخزانة حوالي 000 7 عملية دفع رواتب شهريا للموظفين في بعثات حفظ السلام. |
100 per cent of payroll payments were processed on time | UN | جُهزت مدفوعات كشوف المرتبات في الوقت المحدد بنسبة 100 في المائة |
" (p) With this elimination of the payroll payments in shillings, the amount of shillings currently needed has been dramatically reduced. | UN | " )ع( وبإلغاء تسديد المرتبات بالشلن، تقلصت بصفة ملحوظة المبالغ المطلوبة حاليا بالشلن. |
:: Execution of approximately 70,000 payroll payments to approximately 6,000 staff members funded from peacekeeping accounts | UN | :: تنفيذ 000 70 عملية دفع مرتبات لعدد يناهز 000 6 من الموظفين الممولة وظائفهم من حسابات حفظ السلام |
Execution of approximately 68,000 payroll payments to approximately 5,800 staff members funded by peacekeeping accounts | UN | تنفيذ 000 68 عملية دفع مرتبات لعدد من الموظفين بلغ تقريبا 800 5 من الموظفين الممولين من حسابات حفظ السلام |
:: Execution of approximately 80,000 payroll payments to approximately 8,000 staff members funded from peacekeeping accounts | UN | :: تنفيذ نحو 000 80 عملية دفع مرتبات لعدد من الموظفين يقدر بـ 000 8 من الموظفين المموَّلين من حسابات حفظ السلام |
Treasury makes approximately 7,500 payroll payments per month to staff members in peacekeeping missions. | UN | وتجهز الخزانة حوالي 500 7 عملية دفع مرتبات شهريا للموظفين في بعثات حفظ السلام. |
:: Execution of approximately 68,000 payroll payments to approximately 5,800 staff members funded by peacekeeping accounts | UN | :: تنفيذ 000 68 عملية دفع مرتبات لعدد من الموظفين بلغ تقريبا 167 4 من الموظفين الممولين من حسابات حفظ السلام |
Execution of approximately 83,000 payroll payments to approximately 8,000 members funded from peacekeeping accounts | UN | تنفيذ نحو 000 83 عملية دفع مرتبات لحوالي 000 8 موظف ممولة من حسابات حفظ السلام |
Execution of approximately 80,000 payroll payments to approximately 7,900 staff members funded from peacekeeping accounts | UN | نفذ لفائدة حوالي 900 7 موظف نحو 000 80 عملية دفع مرتبات ممولة من حسابات حفظ السلام |
The concerned field office is advised with urgency, by e-mail, to effect corrections done by the Payroll Unit at headquarters to ensure the replication of payroll payments in ProMS; | UN | وينبغي للمكتب الميداني المعني بالأمر أن ينفذ بشكل عاجل، عن طريق البريد الإلكتروني، التصويبات التي أدخلتها وحدة كشوف المرتبات في المقر بغية كفالة استنساخ مدفوعات المرتبات في نظام إدارة البرامج ProMS؛ |
payroll payments. | UN | من مدفوعات المرتبات. |
That could be achieved by establishing processes to centrally record all elements of pay and benefits paid to staff, cross-referencing to documentation held in local offices, to maintain a clear audit trail and support payroll payments. | UN | ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال إرساء عمليات لتسجيل جميع عناصر الأجور والاستحقاقات المدفوعة للموظفين، مركزيا، والإحالة المرجعية إلى الوثائق المحتفظ بها في المكاتب المحلية، من أجل حفظ سجل واضح لمراجعة الحسابات ودعم مدفوعات المرتبات. |
That could be achieved by establishing processes to centrally record all elements of pay and benefits paid to staff, cross referencing to documentation held in local offices, to a maintain a clear audit trail and support payroll payments. | UN | ويمكن أن يتحقق ذلك من خلال إرساء عمليات لتسجيل جميع عناصر الأجور والاستحقاقات المدفوعة للموظفين، مركزيا، والإحالة المرجعية إلى الوثائق المحتفظ بها في المكاتب المحلية، من أجل حفظ سجل واضح لمراجعة الحسابات ودعم مدفوعات المرتبات. |
Furthermore, the Treasury makes approximately 7,000 payroll payments per month to staff members in peacekeeping missions. | UN | وعلاوة على ذلك، تنفذ الخزانة حوالي 000 7 عملية دفع رواتب شهريا للموظفين في بعثات حفظ السلام. |
Furthermore, the Treasury makes approximately 7,500 payroll payments per month to staff members in peacekeeping missions. | UN | وعلاوة على ذلك، تنفذ الخزانة حوالي 500 7 عملية دفع رواتب شهريا للموظفين في بعثات حفظ السلام. |
Payroll: 100% of payroll payments processed on time | UN | :: كشوف المرتبات: تمت معالجة 100 في المائة من مدفوعات كشوف المرتبات في حينها |
The controls over financial operations were also deficient, resulting in erroneous payroll payments, unreconciled bank statements, long outstanding receivables and overpayments. | UN | كما أن الضوابط المفروضة على العمليات المالية كانت ناقصة مما أدى إلى حدوث أخطاء في تسديد المرتبات وعدم المطابقة بين البيانات المصرفية وتطاول العهد بالمبالغ المستحقة القبض وصرف مبالغ زائدة عن الحدود المقررة. |
The incumbent would also ensure the accurate and timely processing of payroll payments to peacekeeping staff, and of payments to Member States for troop reimbursement and contingent-owned equipment. | UN | ويكفل شاغل الوظيفة أيضا تجهيز ودفع المرتبات لموظفي عمليات حفظ السلام بدقة وفي الوقت المناسب، ودفع المبالغ إلى الدول الأعضاء لسداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات. |