"peace agreement implementation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ اتفاق السلام
        
    • بتنفيذ اتفاق السلام
        
    • لتنفيذ اتفاق سلام
        
    That decision constitutes a significant step in Comprehensive Peace Agreement implementation and clears the way for further progress in implementing the Abyei Protocol. UN ويشكل هذا الحكم خطوة هامة في تنفيذ اتفاق السلام الشامل ويمهد الطريق أمام إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ بروتوكول أبيي.
    The Comprehensive Peace Agreement implementation process has involved many challenges. UN لقد انطوت عملية تنفيذ اتفاق السلام الشامل على تحديات كثيرة.
    In order to meet its obligations set out in the Darfur Peace Agreement, the African Union has established a Darfur Peace Agreement implementation team, but this remains under-resourced. UN وبغية الوفاء بالتزاماته المنصوص عليها في اتفاق السلام لدارفور، أنشأ الاتحاد الأفريقي فريق تنفيذ اتفاق السلام لدارفور، إلا لأنه لا يزال يفتقر إلى التمويل كافي.
    UNMIS liaised and consulted on a daily basis with international partners and attended ad hoc meetings on Comprehensive Peace Agreement implementation UN أقامت البعثة اتصالات مع الشركاء الدوليين وأجرت معهم مشاورات يومية وحضرت اجتماعات مخصوصة بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    The second Senior Political Affairs Officer (P-5) will head the team dealing with Comprehensive Peace Agreement implementation, negotiation, mediation between the parties relating to issues regarding government in the south, and good offices. UN وسيرأس الموظف الأقدم الآخر الفريق الذي يعنى بتنفيذ اتفاق السلام الشامل، والتفاوض، والوساطة بين الأحزاب بشأن المسائل المتصلة بالحكومة في الجنوب، والمساعي الحميدة.
    :: 1 workshop organized in Mayoum Unity State on the Comprehensive Peace Agreement implementation UN :: وحلقة عمل في ولاية الوحدة بشأن تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    The National Machinery for Women's Rights in Cyprus implements measures to increase women's participation in all mechanisms of Peace Agreement implementation, peace mediation and negotiations. UN وتنفذ الآلية الوطنية لحقوق المرأة في قبرص تدابير لزيادة مشاركة المرأة في جميع آليات تنفيذ اتفاق السلام والوساطة والمفاوضات من أجل السلام.
    71. The events of recent months are a sobering reminder of the fragility of the Comprehensive Peace Agreement implementation process. UN 71 - تمثل الأحداث التي وقعت في الأشهر الأخيرة تذكرة واقعية بهشاشة عملية تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    Further to this, the Secretary-General decided to establish a three-member Panel to monitor the process and further extend his good offices to this aspect of the Comprehensive Peace Agreement implementation. UN واستجابة لذلك، قرر الأمين العام إنشاء فريق مؤلف من ثلاثة أعضاء لرصد العملية وزيادة توسيع نطاق مساعيه الحميدة ليشمل هذا الجانب من تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    Provision of good offices, through monthly and quarterly briefings, for the re-engagement of the international community and regional bodies such as the African Union Peace and Security Council on support for Comprehensive Peace Agreement implementation priorities and challenges UN بذل المساعي الحميدة، من خلال تقديم إحاطات شهرية وفصلية، في سبيل إعادة إشراك المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية، من قبيل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في دعم التصدي لأولويات وتحديات تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    The programme is achieving positive momentum which should lead to further confidence-building and progress in Comprehensive Peace Agreement implementation. UN ويحقق البرنامج زخماً إيجابياً من شأنه أن يؤدي إلى بناء مزيد من الثقة وإحراز مزيد من التقدم في تنفيذ اتفاق السلام الشامل.
    Stressing that elections and force redeployment will be important milestones in Comprehensive Peace Agreement implementation, that meeting commitments against both in 2007 will be central to Comprehensive Peace Agreement credibility, and that urgent action is needed to accelerate preparations for elections, UN وإذ يؤكد أن الانتخابات ونشر القوات سيكونان معلمين هامين في مسيرة تنفيذ اتفاق السلام الشامل، وأن الوفاء في عام 2007 بالالتزامات المعقودة فيما يتصل بكل منهما، سيكون عاملا محوريا في إثبات مصداقية اتفاق السلام الشامل، وأن من الضروري اتخاذ إجراءات عاجلة لإسراع خُطى الأعمال التحضيرية للانتخابات،
    80. With the completion of SAF redeployment, the focus of Comprehensive Peace Agreement implementation efforts will naturally turn to the required redeployment of SPLA from Southern Kordofan and Blue Nile. UN 80 -وباكتمال إعادة انتشار القوات المسلحة السودانية، سيتحول بشكل طبيعي تركيز جهود تنفيذ اتفاق السلام الشامل إلى إعادة النشر المطلوبة لجيش تحرير جنوب السودان من ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق.
    Stressing that elections and force redeployment will be important milestones in Comprehensive Peace Agreement implementation, that meeting commitments against both in 2007 will be central to Comprehensive Peace Agreement credibility, and that urgent action is needed to accelerate preparations for elections, UN وإذ يؤكد أن الانتخابات ونشر القوات سيكونان معلمين هامين في مسيرة تنفيذ اتفاق السلام الشامل، وأن الوفاء في عام 2007 بالالتزامات المعقودة فيما يتصل بكل منهما، سيكون عاملا محوريا في إثبات مصداقية اتفاق السلام الشامل، وأن من الضروري اتخاذ إجراءات عاجلة لإسراع خُطى الأعمال التحضيرية للانتخابات،
    Provision of good offices, through monthly and quarterly briefings, for the re-engagement of the international community and regional bodies, such as the African Union Peace and Security Council, in providing support to Comprehensive Peace Agreement implementation priorities and challenges UN :: بذل المساعي الحميدة من خلال الإحاطات الشهرية والفصلية في سبيل إعادة إشراك المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية، من قبيل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في دعم التصدي لأولويات وتحديات تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    :: Provision of good offices, through monthly and quarterly briefings, for the re-engagement of the international community and regional bodies such as the African Union Peace and Security Council on support for Comprehensive Peace Agreement implementation priorities and challenges UN :: بذل المساعي الحميدة، من خلال إحاطات شهرية وفصلية، في سبيل إعادة إشراك المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية، من قبيل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في دعم التصدي لأولويات وتحديات تنفيذ اتفاق السلام
    Provision of good offices, through monthly and quarterly briefings, for the re-engagement of the international community and regional bodies, such as the African Union Peace and Security Council, in providing support to the Comprehensive Peace Agreement implementation priorities and challenges UN بذل المساعي الحميدة، عن طريق الإحاطات الشهرية والفصلية، لإعادة إشراك المجتمع الدولي والهيئات الإقليمية، من قبيل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، في دعم التصدي لأولويات وتحديات تنفيذ اتفاق السلام الشامل
    Reassessment of priority Comprehensive Peace Agreement implementation concerns for vulnerable groups through the conduct of 6 workshops with 30 members of internally displaced persons, returnees and women's groups and 8 meetings with civil society and the international community UN إعادة تقييم شواغل تنفيذ اتفاق السلام الشامل ذات الأولوية للفئات الضعيفة، من خلال تنظيم ست حلقات عمل تضم 30 عضواً من المشردين داخلياً والعائدين والجماعات النسائية وعقد ثمانية اجتماعات مع المجتمع المدني والمجتمع الدولي
    Establishment of the secretariat to support the oversight forum (related to Final Peace Agreement implementation, resolution of disputes, building confidence) UN :: تأسيس أمانة لتوفير الدعم لمنتدى الرقابة (فيما يتصل بتنفيذ اتفاق السلام النهائي وحل المنازعات وبناء الثقة)
    Of course, there are still many issues which we need to work on regarding the Peace Agreement implementation and the implementation of the conclusions of the Peace Implementation Council contained in the Bonn and Madrid documents, although it also cannot be disputed that, unfortunately, we have reached unbalanced results in the two Entities. UN وبطبيعة الحال لا تزال هناك قضايا كثيرة نحتاج إلى العمل بشأنها فيما يتعلق بتنفيذ اتفاق السلام وتنفيذ نتائج مجلس تنفيذ السلام الواردة في وثائق بون ومدريد، وإن كنا أيضا لا يمكن أن نجادل في أننا بكل أسف توصلنا إلى نتائج غير متوازنة في الكيانين.
    Meetings were held with the Authority in Darfur focusing on Darfur Peace Agreement implementation advocacy issues UN وعُقدت اجتماعات مع السلطة ركزت على المسائل المتعلقة بالترويج لتنفيذ اتفاق سلام دارفور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus