"peace and security cluster" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة السلام والأمن
        
    • بمجموعة السلام والأمن
        
    • مجموعة السلم والأمن
        
    • الخاصة بالسلام والأمن
        
    • مجموعة للسلام والأمن
        
    Development and finalization of the business plan for the peace and security cluster UN وضع خطة عمل مجموعة السلام والأمن وإنجازه بصيغته النهائية
    Annual report on the activities of the peace and security cluster presented to the Regional Coordination Mechanism UN تقديم تقرير سنوي عن أنشطة مجموعة السلام والأمن إلى آلية التنسيق الإقليمية
    Since its establishment, the peace and security cluster has held 19 meetings. UN وقد عقدت مجموعة السلام والأمن 19 اجتماعا منذ إنشائها.
    In providing the African Union with a full range of capacity-building support, the Office coordinates its work with the full gamut of United Nations actors, particularly in relation to the Department of Political Affairs-led peace and security cluster of the United Nations ten-year capacity-building programme, and maintains liaison and coordinates with other clusters within the programme. UN وفي سياق تقديم المجموعة الكاملة من أوجه الدعم في مجال بناء القدرات للاتحاد الأفريقي، يقوم المكتب بتنسيق عمله مع طائفة واسعة من الفاعلين التابعين للأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتصل بمجموعة السلام والأمن في برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء القدرات التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون السياسية، ويقيم الاتصالات وينسق مع المجموعات الأخرى في البرنامج العشري.
    The AU has benefited from its relationship with the United Nations within the framework of the peace and security cluster of the ten-year capacity-building programme. UN لقد استفاد الاتحاد الأفريقي من علاقته مع الأمم المتحدة في إطار مجموعة السلم والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات.
    The peace and security cluster and the Advocacy and Communication Cluster are good examples of this. UN وتشكل مجموعة السلام والأمن ومجموعة الدعوة والاتصالات مثالين جيدين في هذا الإطار.
    :: Development and finalization of the business plan for the peace and security cluster UN :: وضع خطة عمل مجموعة السلام والأمن ووضع صيغتها النهائية
    :: Annual report on the activities of the peace and security cluster presented to the Regional Coordination Mechanism UN :: تقديم تقرير سنوي عن أنشطة مجموعة السلام والأمن إلى آلية التنسيق الإقليمية
    33. The peace and security cluster is responsible for: UN 33 - وتضطلع مجموعة السلام والأمن بالمسؤوليات التالية:
    He/she will also be responsible for drafting the minutes of the peace and security cluster chaired by the Head of the Peace and Security Support Office. UN ويضطلع أيضا بتدوين محاضر جلسات مجموعة السلام والأمن التي يرأسها رئيس المكتب.
    The peace and security cluster of the Office continued to coordinate its activities. UN وواصلت مجموعة السلام والأمن بالمكتب تنسيق أنشطتها.
    The output was lower owing to the continuing absence of a capacity-building strategy at the African Union Commission with regard to meetings of the peace and security cluster UN ويعزى انخفاض الناتج إلى استمرار عدم وجود استراتيجية لبناء القدرات في مفوضية الاتحاد الأفريقي فيما يتعلق باجتماعات مجموعة السلام والأمن
    (ii) The peace and security cluster of the 10-year capacity-building programme for the African Union is functioning effectively, co-chaired by the African Union Commission and the United Nations Office to the African Union, and coordinated cluster workplans are implemented UN ' 2` فعالية تشغيل مجموعة السلام والأمن التابعة لبرنامج العشر سنوات لبناء القدرات للاتحاد الأفريقي، التي يشترك في رئاستها مفوضية ومكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، وتنفيذ خطط عمل منسقة للمجموعة
    Remarks Co-chairing of 3 meetings of the peace and security cluster and 4 meetings of the subclusters, and advice and guidance provided, as appropriate UN رئاسة مشتركة لثلاثة من اجتماعات مجموعة السلام والأمن ولأربعة من اجتماعات المجموعات الفرعية، وإسداء المشورة والتوجيه حسب الاقتضاء
    The peace and security cluster has stepped up its activities in 2011/12 as UNOAU became operational and as the recommendations from the 2010 Regional Coordination Mechanism review began to be implemented. UN كثّفت مجموعة السلام والأمن أنشطتها في الفترة 2011/2012 مع بدء تشغيل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي وبدء تنفيذ التوصيات المنبثقة عن استعراض آلية التنسيق الإقليمية لعام 2010.
    On the United Nations side, within the peace and security cluster of the 10-year capacity-building programme, which met 6 times during the period compared with 4 times during the previous period, a majority of cluster members attended each meeting. UN ومن جانب الأمم المتحدة، وفي إطار مجموعة السلام والأمن للبرنامج العشري لبناء القدرات، التي اجتمعت ست مرات خلال الفترة مقابل أربع مرات خلال الفترة السابقة، حضرت غالبية من أعضاء المجموعة كل اجتماع.
    (ii) The peace and security cluster of the 10-year capacity-building programme for the African Union is functioning effectively, co-chaired by the African Union Commission and the United Nations Office to the African Union, and coordinated cluster workplans are implemented UN ' 2` فعالية تشغيل مجموعة السلام والأمن التابعة لبرنامج العشر سنوات لبناء القدرات للاتحاد الأفريقي، التي يشترك في رئاستها مفوضية ومكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي، وتنفيذ خطط عمل منسقة للمجموعة
    In providing the African Union with a full range of capacity-building support, UNOAU coordinates its work with the full range of United Nations actors, particularly in relation to the Department of Political Affairs-led peace and security cluster of the ten-year capacity-building programme, and liaises and coordinates with other clusters within the programme. UN وعن طريق الطائفة الكاملة من أوجه الدعم في مجال بناء القدرات التي يقدمها المكتب للاتحاد الأفريقي، يقوم بتنسيق عمله مع كامل نطاق الفاعلين التابعين للأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتصل بمجموعة السلام والأمن في البرنامج العشري لبناء القدرات التي تتولى قيادتها إدارة الشؤون السياسية، فضلا عن الاتصال والتنسيق مع المجموعات الأخرى في البرنامج العشري.
    Led by the Department of Political Affairs of the Secretariat, the peace and security cluster covers a range of conflict prevention and peacekeeping capacity-building programmes. UN وترأس إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة مجموعة السلم والأمن التي تضم في كنفها مجموعة من برامج منع النزاعات وبناء القدرات في ميدان حفظ السلام.
    These activities were implemented jointly with the African Union Commission, the peace and security cluster and the water sub-cluster of the infrastructure cluster. UN وجرى تنفيذ هذه الأنشطة بالاشتراك بين مفوضية الاتحاد الأفريقي والمجموعة الخاصة بالسلام والأمن والمجموعة الفرعية الخاصة بالمياه في مجموعة الهياكل الأساسية.
    Following the signing of the 10-year programme, it was decided to establish in November 2006 a separate peace and security cluster to be led by the Department of Political Affairs through the United Nations Liaison Office at Addis Ababa. UN وبعد توقيع البرنامج العشري، تقرر أن تُنشأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 مجموعة للسلام والأمن مستقلة، على أن تقودها إدارة الشؤون السياسية من خلال مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus