However, the Al-Shabaab group has since regrouped and is posing a significant threat to peace and security in Somalia and throughout the region | UN | إلا أن حركة الشباب قامت منذئذ بإعادة التجمع، وهي تشكل الآن خطرا كبيرا على السلام والأمن في الصومال وجميع أنحاء المنطقة |
Comprehensive strategy for the realization of peace and security in Somalia | UN | الاستراتيجية الشاملة لتحقيق السلام والأمن في الصومال |
This will entail disarming, demobilizing and reintegrating the militia to ensure peace and security in Somalia and the region at large. | UN | وسيستلزم هذا الأمر نزع سلاح المليشيات وتسريحها وإعادة إدماجها بغية ضمان السلام والأمن في الصومال وفي المنطقة قاطبة. |
It would continue to fulfil its international obligations to ensure peace and security in Somalia and in the region as a whole. | UN | وأضافت أن الحكومة ستواصل الوفاء بالتزاماتها الدولية لضمان السلام والأمن في الصومال وفي المنطقة ككل. |
I have repeatedly emphasized that disarmament is indispensable for the establishment of peace and security in Somalia. | UN | ١٤ - وقد أكدت مرارا أن نزع السلاح هو أمر لا بد منه من أجل إقامة السلم واﻷمن في الصومال. |
Comprehensive strategy for the realization of peace and security in Somalia | UN | الاستراتيجية الشاملة لتحقيق السلام والأمن في الصومال |
The forces of the Transitional Federal Government bear the primary responsibility for safeguarding peace and security in Somalia. | UN | وتضطلع قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية بالمسؤولية الرئيسية عن صون السلام والأمن في الصومال. |
Comprehensive strategy for the realization of peace and security in Somalia | UN | الاستراتيجية الشاملة لتحقيق السلام والأمن في الصومال |
embargo, Harakaat al-Shabaab al-Mujaahidiin (Al-Shabaab) remains the principal threat to peace and security in Somalia and throughout the Horn of Africa. | UN | ما زالت حركة الشباب تمثل الخطر الأكبر الذي يتهدد السلام والأمن في الصومال وفي منطقة القرن الأفريقي قاطبة. |
Reiterating its emphasis on the need for a comprehensive strategy to encourage the establishment of peace and security in Somalia through the collaborative effort of all stakeholders, | UN | وإذ يكرر تأكيده ضرورة وضع استراتيجية شاملة تشجع على إحلال السلام والأمن في الصومال عن طريق الجهود التي تبذلها جميع الأطراف المعنية في سياق التعاون، |
Local threats to peace and security in Somalia 21 | UN | جيم - الأخطار المحلية التي تهدد السلام والأمن في الصومال 29 |
C. Local threats to peace and security in Somalia | UN | جيم - الأخطار المحلية التي تهدد السلام والأمن في الصومال |
" Comprehensive strategy for the realization of peace and security in Somalia | UN | " الاستراتيجية الشاملة لتحقيق السلام والأمن في الصومال |
We must provide full moral and financial support to help restore peace and security in Somalia, where the people face starvation and a humanitarian disaster on an unimaginable scale. | UN | وعلينا أن نقدم كامل الدعم المعنوي والمالي للمساعدة على استعادة السلام والأمن في الصومال حيث يواجه السكان المجاعة وكارثة إنسانية على نطاق يفوق التصور. |
countering threats like extremism and piracy, while expanding peace and security in Somalia. | UN | الأكثر فعالية على الإطلاق للوقوف في وجه مخاطر من قبيل التطرف والقرصنة مع توسيع نطاق السلام والأمن في الصومال في الوقت ذاته. |
I commiserate with the families of the soldiers and officers who lost their lives in the line of duty, showing utmost commitment to the cause of peace and security in Somalia. | UN | وأُعرب عن تعاطفي مع أسر الجنود والضباط الذين فقدوا حياتهم أثناء أداءهم لواجبهم، فأبدوا بذلك أقصى قدر من الالتزام بقضية السلام والأمن في الصومال. |
Reiterating its emphasis on the need for a comprehensive strategy to encourage the establishment of peace and security in Somalia through the collaborative effort of all stakeholders, | UN | وإذ يكرر تأكيده على ضرورة وضع استراتيجية شاملة تشجع على إحلال السلام والأمن في الصومال بفضل جهود التعاون التي يبذلها جميع الأطراف المعنية، |
Reiterating its emphasis on the need for a comprehensive strategy to encourage the establishment of peace and security in Somalia through the collaborative effort of all stakeholders, | UN | وإذ يكرر تأكيده على ضرورة وضع استراتيجية شاملة تشجع على إحلال السلام والأمن في الصومال بفضل جهود التعاون التي يبذلها جميع الأطراف المعنية، |
They reiterated their appreciation to the troop-contributing countries, especially Burundi and Uganda, for their unwavering commitment to peace and security in Somalia. | UN | وكرر الوزراء الإعراب عن تقديرهم للبلدان المساهمة بقوات، لا سيما أوغندا وبوروندي، لالتزامها الراسخ بإحلال السلام والأمن في الصومال. |
Finally, the Transitional National Government of Somalia wishes to reiterate its willingness to fully cooperate with the Panel with a view to promoting peace and security in Somalia. | UN | وأخيرا، تود الحكومة الوطنية الانتقالية الإعراب من جديد عن استعدادها للتعاون بشكل تام مع هيئة الخبراء، وذلك بغرض تعزيز السلام والأمن في الصومال. |
" 3. Also urges all Somalis to work together towards peace and security in Somalia and to guarantee the protection of all human rights and fundamental freedoms for all Somalis; | UN | " ٣ - تحث أيضا جميع الصوماليين على العمل معا نحو السلم واﻷمن في الصومال وعلى ضمان حماية جميع حقوق الانسان والحريات اﻷساسية للصوماليين كافة؛ |