"peace and stability on the korean peninsula" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية
        
    • السلم والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية
        
    • للسلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية
        
    • السلام والاستقرار على شبه الجزيرة الكورية
        
    • سلام واستقرار دائمين في شبه الجزيرة الكورية
        
    Our nuclear deterrent for self-defence is a treasured sword that prevents war and ensures peace and stability on the Korean peninsula. UN وقوة ردعنا النووية من أجل الدفاع عن النفس سيف ندخره لمنع الحرب وضمان السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    China has worked hard to promote peace through dialogue, and has played a unique role in easing tensions and maintaining peace and stability on the Korean peninsula. UN وقد عملت الصين جاهدة من أجل تعزيز السلام عبر الحوار، وأدت دورا فريدا في تخفيف حدة التوتر وصون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    Viet Nam will always hope for peace and stability on the Korean peninsula. UN وسوف ترجو فييت نام دائما أن يتحقق السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    We are ready to continue supporting any initiatives, including within the context of the draft resolution before us today, which aim at consolidating peace and stability on the Korean peninsula and in North-East Asia as a whole. UN ونحن على استعداد لمواصلة دعم أي مبادرات تهدف إلى توطيد السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا برمته، بما في ذلك المبادرات التي تتخذ في إطار مشروع القرار المعروض علينا اليوم.
    It is in that spirit that Guatemala has made its contribution to enhancing peace and stability on the Korean peninsula. UN وانطلاقا من تلك الروح، أسهمت غواتيمالا في تعزيز السلم والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    He knows what the stumbling block is to peace and stability on the Korean peninsula. UN ويعلم سبب تعثر السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    Bearing in mind the importance of maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in north-east Asia at large, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما،
    Bearing in mind the importance of maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in north-east Asia at large, UN وإذ يضع في اعتباره أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما،
    We want peace and stability on the Korean peninsula. UN إننا نريد تحقيق السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    35. Reiterates the importance of maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in north-east Asia at large; UN 35 - يعيد تأكيد أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما؛
    They are putting the peace and stability on the Korean peninsula and in the region at greater peril. UN وهم يعرِّضون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية والمنطقة لخطر أكبر.
    35. Reiterates the importance of maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in north-east Asia at large; UN 35 - يعيد تأكيد أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما؛
    35. Reiterates the importance of maintaining peace and stability on the Korean peninsula and in north-east Asia at large; UN 35 - يكرر تأكيد أهمية صون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وفي شمال شرق آسيا عموما؛
    His delegation hoped that all parties would strengthen their dialogue and cooperation with a view to promoting and protecting human rights and maintaining peace and stability on the Korean peninsula. UN ويأمل وفد بلده في أن تعزز جميع الأطراف أواصر حوارها وتعاونها بهدف تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وصون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    There may be talks for peace and stability on the Korean peninsula and in the region in the future, but no talks for the denuclearization of the peninsula. UN وربما تجري في المستقبل محادثات بشأن السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية والمنطقة، لكن لن تكون هناك أي محادثات بشأن تجريد شبه الجزيرة من السلاح النووي.
    The member States believe that negotiations and consultations are the only effective way of preserving peace and stability on the Korean peninsula and achieving its denuclearization. UN وترى الدول الأعضاء أن المشاورات والمفاوضات هي السبيل الوحيد لصون السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية ونزع سلاحها النووي.
    It is the Songun politics of the respected General Kim Jong Il and our active efforts that guarantee peace and stability on the Korean peninsula and a strategic balance in the North-East Asian region. UN إن سياسة سونغون التي وضعها الجنرال المبجل كيم يونغ إيل وجهودنا النشطة هما اللذان يضمنان السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية ويحفظان التوازن الاستراتيجي في منطقة شمال شرق آسيا.
    We believe enhanced peace and stability on the Korean peninsula will further the cause of peace and security in North-East Asia, as well as in the world as a whole. UN ونرى أن تعزيز السلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية سيدفع بقضية السلام والأمن في شمال شرق آسيا، وفي العالم بأسره، قدما للأمام.
    We strongly desire to see this issue resolved soon and in such a way as to result in the full implementation of safeguards and contribute to peace and stability on the Korean peninsula. UN وتحدونا رغبة قوية في أن نرى هذه القضية تحسم عما قريب وبطريقة تؤدي إلى التنفيذ الكامل للضمانات وتسهم في إحلال السلم والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    The Government of the Republic of Korea deplores this incident as yet another deliberate violation of the Korean Armistice Agreement by North Korea, which could undermine peace and stability on the Korean peninsula. UN وتعرب حكومة جمهورية كوريا عن استيائها من هذا الحادث بوصفه انتهاكا آخر عن عمد من جانب كوريا الشمالية لاتفاق الهدنة الكورية، من شأنه أن يقوض السلم والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية.
    Contrary to what the Japanese representative said yesterday, our nuclear deterrent is a reliable guarantee of peace and stability on the Korean peninsula and beyond. UN وبعكس ما قاله ممثل اليابان البارحة، فإن ردعنا النووي هو ضمانة يمكن أن نعول عليها للسلام والاستقرار في شبه الجزيرة الكورية وما وراءها.
    If South Korea wants peace and stability on the Korean peninsula and genuine reunification of the country, it should approach the nuclear issue fairly and impartially, and not follow the unilateral assertion of the United States. UN إذا كانت كوريا الجنوبية تريد أن يتحقق السلام والاستقرار على شبه الجزيرة الكورية والتوحيد الحقيقي للبلد، ينبغي لها أن تنهج نهجا عادلا ونزيها تجاه المسألة النووية، وألا تتبع إصــرار الولايات المتحدة على نحو انفرادي.
    As is the case with the South-North dialogue, my Government attaches great importance to the process of four-party talks, also meant to be mutually complementary for enduring peace and stability on the Korean peninsula. UN وكالحال بالنسبة للحوار بين الجنوب والشمال، تعلﱢق حكومتي أهمية كبرى على عمليـة المحادثـات الرباعيــة اﻷطراف، والمقصود بها أيضا أن تكون مكملة على نحو مشترك ﻹحلال سلام واستقرار دائمين في شبه الجزيرة الكورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus