"peace and sustainable development in africa" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا
        
    • السلم والتنمية المستدامة في أفريقيا
        
    • السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا
        
    • للسلام والتنمية المستدامة في أفريقيا
        
    • الدائم والتنمية المستدامة فيها
        
    The promotion of peace and sustainable development in Africa continued to be a major theme in the work of ACC during 1999. UN ولقد ظل تعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا أحد المواضيع الرئيسية في أعمال لجنة التنسيق الإدارية خلال عام 1999.
    The promotion of peace and sustainable development in Africa continued to be a major theme in the work of ACC during 1998. UN وظل تعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا الموضوع الرئيسي في أعمال اللجنة خلال عام ١٩٩٨.
    First of all, I wish to highlight the need to establish follow-up mechanisms and frameworks to ensure the consistency of ongoing initiatives for the promotion of peace and sustainable development in Africa. UN وأود، بادئ ذي بدء، أن أشدد على الحاجة إلى إيجاد آليات وأطر للمتابعة بغية ضمان الاتساق بين المبادرات الحالية لتعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    As reflected in that report, substantive progress has been made in the promotion of peace and sustainable development in Africa. UN وكما جاء في التقرير، أُحرز قدر كبير من التقدم في تعزيز السلم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    We have actively supported and contributed to efforts to promote durable peace and sustainable development in Africa. UN وما فتئنا ندعم بطريقة فعالة الجهود المبذولة لتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا ونسهم في تلك الجهود.
    peace and sustainable development in Africa UN رابعا - السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا
    Good governance is one of the two pillars identified in the Secretary-General's report for promoting peace and sustainable development in Africa. UN والحكم الصالح هو إحدى الركيزتين الأساسيتين اللتين حددهما الأمين العام في تقريره من أجل تحقيق السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Norway welcomes the suggestions in the Working Group's report for further action to implement the Secretary-General's recommendations for promoting peace and sustainable development in Africa. UN وترحب النرويج بالمقترحات الواردة في تقرير الفريق العامل عن الإجراءات الإضافية التي يتعين اتخاذها لتنفيذ توصيات الأمين العام من أجل النهوض بتعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    41. The report of the Secretary-General to the Security Council clearly articulates and underscores the link between peace and sustainable development in Africa. UN 41 - يُبرز تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن ويؤكد بوضوح الرابطة بين السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    They propose a broad array of relevant recommendations, which, if implemented, could contribute decisively to promoting peace and sustainable development in Africa. UN ويقترح التقريران مجموعة كبيرة من التوصيات، التي إذا ما نُفذت، يمكن أن تساهم قطعا في تعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    In my report to the Security Council in April, I addressed the sources of conflict and how to achieve peace and sustainable development in Africa, laying out a programme of action for Africa and the international community alike. UN لقـد عالجتُ في تقريري المقدم إلى مجلس اﻷمــن، فــي نيسان/أبريل مصادر النزاع وكيفية تحقيق السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا وعرضــت برنامــج عمل ﻷفريقيا والمجتمع الدولي على السواء.
    (b) Causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN (ب) أسباب الصراع وتعزيز السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا
    A presidential statement (S/PRST/2002/2) was adopted by the Security Council outlining a series of measures and recommendations aimed at preventing conflict and creating political, social and economic conditions essential for peace and sustainable development in Africa. UN واعتمد مجلس الأمن بيانا رئاسيا (S/PRST/2002/2)، يحدد سلسلة من التدابير والتوصيات الرامية إلى منع الصراعات وتهيئة الظروف السياسية والاجتماعية والاقتصادية الضرورية لتحقيق السلام والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    I wish to emphasize that Rwanda strongly believes that prevention remains the best and preferred method to promote peace and sustainable development in Africa. UN وأود أن أشدد على أن رواندا تعتقد اعتقادا راسخا أن الوقاية لا تزال أفضل أسلوب لتعزيز السلم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    IV. peace and sustainable development in Africa UN رابعا - السلم والتنمية المستدامة في أفريقيا
    We have also actively supported and contributed to efforts to promote durable peace and sustainable development in Africa. UN كما أيدنا بهمة وساهمنا في الجهود المبذولة لتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن أسباب النزاع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus