"peace education" - Traduction Anglais en Arabe

    • التثقيف في مجال السلام
        
    • التثقيف بشأن السلام
        
    • التثقيف في مجال السلم
        
    • تعليم السلام
        
    • التربية من أجل السلام
        
    • تعليم ثقافة السلام
        
    • التعليم من أجل السلام
        
    • التوعية بالسلام
        
    • والتثقيف في مجال السلام
        
    • لثقافة السلام
        
    • التثقيف بمبادئ السلام
        
    • والتثقيف في مجال السلم
        
    • التثقيف من أجل السلام
        
    • والتعليم من أجل السلام
        
    • التثقيف بالسلام
        
    We also reiterate our commitment to continue to foster a culture of peace and promote peace education among the countries of the region. UN كما نكرر التزامنا بمواصلة تعزيز ثقافة السلام وتعزيز التثقيف في مجال السلام فيما بين بلدان المنطقة.
    The Ministry of Education has incorporated peace education into the national curriculum. UN وقد أدرجت وزارة التعليم موضوع التثقيف في مجال السلام في منهج التعليم الوطني.
    During the past two years, the University conducted workshops for the development of curriculums for module courses on peace education with Islamic perspectives; peace education for civil society; and development, peace and security. UN وخلال السنتين الأخيرتين، أجرت الجامعة حلقات عمل لوضع مناهج تعليمية لوحدات دراسية معيارية في مجال التثقيف بشأن السلام من منظور إسلامي، والتثقيف من أجل السلام للمجتمع المدني، والتنمية، والسلام، والأمن.
    Efforts to include peace education as a subject in the school curricula UN الجهود المبذولة لتضمين المناهج الدراسية مادة التثقيف في مجال السلم
    The GENPEACE also integrates peace education and gender in literacy and continuing education activities. UN ويدعو مشروع اليونسكو كذلك تعليم السلام ونوع الجنس في أنشطة محو الأمية والتعليم المتواصل.
    Several countries address conflict risk reduction through peace education programmes. UN وتتناول عدة بلدان موضوع الحد من مخاطر النزاعات من خلال برامج التربية من أجل السلام.
    Furthermore, the Committee is pleased to note that peace education is an element of human rights education in school, but is concerned that awareness of the Optional Protocol is low among children, parents and teachers. UN وعلاوة على ذلك، يسر اللجنة أن تلاحظ أن تعليم ثقافة السلام بات يُشكل عنصراً في تعليم حقوق الإنسان في المدارس، إلا أنها قلقة لانخفاض درجة الوعي بالبروتوكول الاختياري لدى الأطفال والآباء والمعلمين.
    The most significant way to promote a culture of peace is through peace education. UN يمثل التعليم من أجل السلام أنجع السبل لنشر ثقافة السلام.
    He said that national authorities should be closely involved in the peace education movement in order to consolidate programme impact. UN وقال إن السلطات الوطنية ينبغي أن تساهم إلى حد بعيد في حركة التوعية بالسلام لتعزيز أثر البرامج.
    It also encourages the State party to include peace education in the training of teachers. UN وكما تشجع اللجنة الدولة الطرف على إدراج التثقيف في مجال السلام في مناهج تدريب المعلمين.
    It suggests that peace education and the creation of a culture of peace instead of a culture of war should be parts of reconstruction strategies. UN وتشير إلى أن التثقيف في مجال السلام وإيجاد ثقافة سلام بدلاً من ثقافة الحرب ينبغي لهما أن يكونا جزءاً من استراتيجيات اﻹعمار.
    Non-governmental organizations encouraged the inclusion of peace education in every educational system, and the need to train teachers on peace education was also highlighted. UN وشجعت المنظمات غير الحكومية على إدراج التثقيف في مجال السلام في جميع النظم التعليمية وألقي الضوء أيضاً على ضرورة تدريب المعلمين على التثقيف في مجال السلام.
    The Committee regrets that peace education is not included in the school curricula. UN 8- تأسف اللجنة لأن التثقيف بشأن السلام غير مدرج في المناهج الدراسية.
    12. While noting that human rights education is included in the curricula of primary and secondary schools, the Committee is concerned that there are no programmes to systematically include peace education in the school curricula. UN 12- فيما تحيط اللجنة علماً بإدراج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية، تعرب عن شعورها بالقلق إزاء عدم وجود برامج تدرج بانتظام التثقيف بشأن السلام في المناهج الدراسية.
    It is however concerned that the teaching of peace education is insufficient in the school curricula. UN بيد أنها تعرب عن قلقها لعدم كفاية مادة التثقيف في مجال السلم في المناهج الدراسية.
    :: Review peace education curriculum as part of the life skills curriculum review UN :: استعراض منهاج تعليم السلام كجزء من استعراض منهاج المهارات الحياتية
    Supporting peace education activities is a central part of efforts in that area. UN ويمثل دعم أنشطة التربية من أجل السلام أحد الأجزاء الرئيسية للجهود في ذلك المجال.
    The Committee further recommends that the State party develop training for teachers on the inclusion of peace education in the educational system. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تقدم الدولة الطرف للمدرسين التدريب بشأن إدخال تعليم ثقافة السلام في النظام التعليمي.
    The peace education Foundation achieves these aims through the development and publishing of curricula. UN وتحقق مؤسسة التعليم من أجل السلام هذه الأهداف من خلال وضع ونشر المناهج.
    One of the main goals of the Coalition in connection with the United Nations Decade is the development of peace education programs in schools world-wide. UN ويأتي إعداد برامج التوعية بالسلام في المدارس حول العالم من بين الأهداف الرئيسية للتحالف فيما يتصل بعقد الأمم المتحدة.
    More women should take active roles in peacebuilding, arbitration and peace education. UN وينبغي زيادة عدد النساء اللاتي يضطلعن بأدوار نشيطة في بناء السلام، والتحكيم، والتثقيف في مجال السلام.
    Disarmament and non-proliferation education is included as part of the wider area of peace education. UN وأدرج موضوع التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة كجزء من المجال الأوسع نطاقا لثقافة السلام.
    10. The Committee is concerned that there are no programmes to systematically incorporate peace education into school curricula. UN 10- تشعر اللجنة بالقلق لأنه لا توجد برامج تهدف إلى إدراج التثقيف بمبادئ السلام في المقررات الدراسية بصورة منهجية.
    Public awareness and peace education UN التوعية العامة والتثقيف في مجال السلم
    In the Democratic Republic of the Congo, for instance, 6,000 teachers were trained in peace education. UN ففي جمهورية الكونغو الديمقراطية تلقى 000 6 مدرس تدريبا في مجال التثقيف من أجل السلام.
    The main aim of the Association is human rights education, together with the advancement of women, sustainable development and peace education. UN الهدف الرئيسي للرابطة هو التثقيف في مجال حقوق الإنسان، إلى جانب النهوض بالمرأة والتنمية المستدامة والتعليم من أجل السلام.
    55. Guidelines were developed for a peace education initiative in primary schools, involving the promotion of a culture of peace. UN 55 - ووضعت مبادئ توجيهية لمبادرة التثقيف بالسلام في المدارس الابتدائية تشمل تعزيز ثقافة السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus