My delegation regrets the deletion of the reference to the Millennium World Peace Summit of Religious and Spiritual Leaders. | UN | ويعرب وفدي عن الأسف إزاء حذف الإشارة إلى مؤتمر قمة السلام العالمي للألفية الذي يعقده الزعماء الدينيون والروحيون. |
I also wanted to support what was said by Chile and Malawi about the Millennium World Peace Summit of Religious and Spiritual Leaders. | UN | وأريد أيضا أن أؤيد ما قالته شيلي وملاوى عن مؤتمر قمة السلام العالمي للألفية الذي يعقده الزعماء الدينيون والروحيون. |
In this regard, the Committee was alarmed by reports of increased settler activity, especially since the Camp David Peace Summit. | UN | وفي هذا الصدد، انزعجت اللجنة من أنباء زيادة أنشطة المستوطنين، ولا سيما عقب مؤتمر قمة السلام في كامب ديفيد. |
Are you planning a rehearsal dinner or a Peace Summit? | Open Subtitles | هل تخططي لعشاء ليلة الزفاف أم لعقد قمة سلام |
- You're never gonna get a Peace Summit because you can never believe a single thing that comes out of this asshole's mouth. | Open Subtitles | - لن يكون مؤتمر سلام لأنكم لا تصدقون شيئاَ واحداَ من هذا الفم الغبي |
Navid translated for bandari dignitaries at the middle east Peace Summit, state visits to London, Paris, Moscow. | Open Subtitles | ترجم نافييد لكبار الشخصيات البانداريه في قمة السلام في الشرق الأوسط زيارات رسمية إلى لندن, باريس, موسكو |
I know you're intending to announce the end of the Peace Summit, but there may be a way to prevent that from happening. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تنوين إعلان نهاية قمة السلام لكن قد توجد طريقة لمنع حدوث ذلك |
Yeah, somebody wanted that Peace Summit stopped. They wanted us to take the blame for it. | Open Subtitles | نعم ، هناك من أراد إيقاف قمة السلام هذه وأراد أن يُلقَى اللوم علينا |
And maybe at the Peace Summit we can discuss the possibility of opening a portal to Earth II. | Open Subtitles | و ربما في قمة السلام يمكننا مناقشة إمكانية فتح بوابة تؤدي للعالم الثاني |
This worldwide Peace Summit and conference of dignitaries may very well forge our future. | Open Subtitles | هذه قمة السلام العالمية ومؤتمر الوجهاء .قد يصوغون مستقبلنا بشكل جيد |
As a result, the Peace Summit between Khrushchev and Eisenhower failed. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك, فشلت قمة السلام بين خروتشوف و ايزنهاور |
Therefore, I support once more the proposal of Pakistan that there is no justification to allow the Millennium World Peace Summit of Religious and Spiritual Leaders to join. | UN | لذلك أؤيد اقتراح باكستان بعدم وجود مبرر لمشاركة مؤتمر قمة السلام العالمي للألفية الذي يعقده الزعماء الدينيون والروحيون، والاكتفاء بالمنظمات الحكومية المتمتعة بمركز المراقب. |
Although the Peace Summit was inconclusive, the parties firmly committed themselves to continuing negotiations with a view to concluding an agreement on permanent status issues as soon as possible. | UN | ورغم أن مؤتمر قمة السلام لم يتمخض عن نتائج حاسمة، فقد التزم الطرفان التزاما ثابتا بمواصلة المفاوضات بغية إبرام اتفاق بشأن قضايا الوضع النهائي في أقرب وقت ممكن. |
No fighting. We're here for a Peace Summit. | Open Subtitles | نحن هنا لأجل مؤتمر "قمة السلام" ليس للقتال. |
Here at the Peace Summit no one thought would ever happen. | Open Subtitles | هنا في قمة السلام التي لم يعتقد احد بأنها ستحدث ابدا . |
Even the attack on the Peace Summit must have been thoroughly designed. | Open Subtitles | حتى الهجوم على قمة السلام تم التصميم له |
I heard that last week's Peace Summit between the Arabs and Israelis was... | Open Subtitles | سمعت أن قمة السلام الأسبوع الماضي بين العرب والإسرائيليين كانت ... ـ |
Statement of the four-party Peace Summit | UN | بيان قمة السلام الرباعية |
We invite Mars to a Peace Summit. | Open Subtitles | ندعو المريخ في قمة سلام |
Remember, this is a Peace Summit. | Open Subtitles | تذكروا هذا مؤتمر " قمة سلام". |
A Peace Summit, here on Earth. | Open Subtitles | مؤتمر سلام, هنا في الارض. |
This is a Peace Summit. | Open Subtitles | هذه هي قمة للسلام وأنتما الإثنان ستتحدثان |