"peacebuilding priority" - Traduction Anglais en Arabe

    • أولويات بناء السلام
        
    • لأولويات بناء السلام
        
    • ذات الأولوية لبناء السلام
        
    • بأولويات بناء السلام
        
    • بناء السلام التي تحظى بالأولوية
        
    • ذات الأولوية من مجالات بناء السلام
        
    Target 2007: 26 consultation sessions of the Government/Development Partners' Forum in the context of the implementation of key peacebuilding programmes and amount of funding provided for peace consolidation activities outlined in the peacebuilding priority plan UN الهدف لعام 2007: عقد 26 جلسة تشاور بين الحكومة ومنتدى الشركاء في التنمية في إطار تنفيذ برامج بناء السلام الأساسية ومبلغ الأموال المقدَّمة لأنشطة توطيد دعائم السلام المبيّنة في خطة أولويات بناء السلام
    Under the guidance of the Joint Steering Committee, a peacebuilding priority plan is expected to be completed during the first half of 2014. UN وبتوجيه من اللجنة التوجيهية المشتركة، يتوقع إنجاز خطة أولويات بناء السلام خلال النصف الأول من عام 2014.
    14. A summary of proposed changes to the Government's commitments under each peacebuilding priority follows: UN 14 - ويرد في ما يلي ملخص للتغييرات المقترح إدخالها على التزامات الحكومة في إطار كل أولوية من أولويات بناء السلام:
    It will also guide the formulation of a peacebuilding priority Plan to facilitate Somalia's access to longer-term support from the Peacebuilding and Recovery Facility of the Peacebuilding Fund. UN وسوف يسترشَد به في صياغة خطة لأولويات بناء السلام من أجل تيسير حصول الصومال على الدعم الطويل الأجل من مرفق بناء السلام والإنعاش التابع لصندوق بناء السلام.
    II. Review of progress made in the three peacebuilding priority areas UN ثانيا - استعراض التقدم المحرز في المجالات الثلاثة ذات الأولوية لبناء السلام
    The peacebuilding priority Plan is expected to be approved during the next meeting of the Joint Steering Committee in June. UN ومن المتوقع إقرار خطة أولويات بناء السلام أثناء الاجتماع الذي ستعقده اللجنة التوجيهية المشتركة في حزيران/يونيه.
    50. Following the approval on 21 July by the Peacebuilding Support Office of the peacebuilding priority plan for Guinea-Bissau for the period 2011-2013, a $16.8 million allocation for its implementation was made available to the country. UN 50 - وبعد موافقة مكتب دعم بناء السلام في 21 تموز/يوليه على خطة أولويات بناء السلام في غينيا - بيساو للفترة 2011-2013، تم إتاحة مبلغ 16.8 مليون دولار للبلد كمخصصات لتنفيذ الخطة.
    11. In early 2010, the Fund allocated $20 million to the revised peacebuilding priority plan for 2010-2012. UN 11 - في أوائل عام 2010، خصص الصندوق 20 مليون دولار لخطة أولويات بناء السلام المنقحة للفترة 2010-2012.
    :: Advocacy and technical support to the Government to ensure the political and financial support of the Peacebuilding Commission for the implementation of the peacebuilding priority plan UN • مساندة الحكومة وتقديم الدعم التقني لها لضمان أن تقدم لجنة بناء السلام الدعم السياسي والمالي من أجل تنفيذ خطة أولويات بناء السلام
    :: Organization of monthly meetings of the Peacebuilding Task Force to monitor and address issues related to the implementation of the peacebuilding priority plan UN • تنظيم اجتماعات شهرية لفرقة العمل المعنية ببناء السلام من أجل رصد ومعالجة القضايا المرتبطة بتنفيذ خطة أولويات بناء السلام
    34. The recently submitted peacebuilding priority Plan, though valuable, had been drawn up before critical challenges had been refined and efforts under way identified. UN 34 - وقال إن خطة أولويات بناء السلام التي قدِّمت أخيراً، رغم أهميتها، وضعت قبل أن تتضح التحديات الحرجة وتبدأ الجهود الجارية.
    He wished to know whether the recently submitted peacebuilding priority Plan contained any information in that regard and, if so, whether that information could be shared with the Commission. UN وأضاف أنه يود أن يعرف ما إذا كانت خطة أولويات بناء السلام التي قُدمت أخيراً تتضمن أي معلومات في هذا الصدد، وإذا كان الأمر كذلك، هل يمكن تقاسم هذه المعلومات مع اللجنة.
    Support to the Government of Burundi was strengthened by the Strategic Framework for Peacebuilding in Burundi and the peacebuilding priority plan, through the implementation of 18 projects funded from the Peacebuilding Fund. UN وأدى الإطار الاستراتيجي لبناء السلام وخطة أولويات بناء السلام إلى تعزيز الدعم المقدم لحكومة بوروندي من خلال تنفيذ 18 مشروعا بتمويل من صندوق بناء السلام.
    41. Mr. Kamana (Burundi) said that the reasons underlying Burundi's request for budgetary support were set out on page 58 of the peacebuilding priority Plan. UN 41 - السيد كمانا (بوروندي): قال إن الأسباب التي دفعت بوروندي إلى طلب دعم الميزانية مذكورة في صفحة 58 من خطة أولويات بناء السلام.
    The projects correspond to the four areas of the peacebuilding priority plan, endorsed by the Commission in December 2006, and are aligned to the BINUB mandate. UN وتهم المشاريع أربعة مجالات من خطة أولويات بناء السلام التي أقرتها لجنة بناء السلام في كانون الأول/ديسمبر 2006، وهي متوافقة مع ولاية المكتب المتكامل.
    On 7 November, the Government created an Inter-Ministerial Peacebuilding Steering Committee, which will work with the United Nations, within the framework of an initial joint mechanism, in preparing the December meeting of the Peacebuilding Commission and the peacebuilding priority plan to be submitted to the Peacebuilding Fund. UN وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، أنشأت الحكومة لجنة توجيهية مشتركة بين الوزارات لبناء السلام، ستعمل مع الأمم المتحدة في إطار آلية مشتركة أولية من أجل الإعداد لاجتماع لجنة بناء السلام في شهر كانون الأول/ديسمبر ولخطة أولويات بناء السلام المزمع عرضها على صندوق بناء السلام.
    Having supported earlier projects on dialogue and disarmament, demobilization and reintegration, the Fund agreed to develop a small peacebuilding priority plan to address the root causes of conflict. UN ونظرا إلى أن الصندوق قدم دعما لمشاريع سابقة بشأن الحوار ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، فقد وافق على وضع خطة صغيرة لأولويات بناء السلام للتصدي لأسباب النزاع الجذرية.
    The new Government has now created a Joint Steering Committee and aims to integrate the two Immediate Response Facility projects into a peacebuilding priority plan. UN وقامت الحكومة الجديدة الآن بإنشاء لجنة توجيهية مشتركة وتهدف الحكومة إلى دمج المشروعين المذكورين في إطار مرفق الاستجابة الفورية في خطة لأولويات بناء السلام.
    In this regard, the Fund granted the Government of Burundi a sum of $35 million within the framework of a national peacebuilding priority plan, which focuses on key areas such as good governance, the rule of law in defence and security, justice, human rights, reconciliation, the fight against impunity and land issues. UN وفي هذا الصدد، منح الصندوق حكومة بوروندي مبلغ 35 مليون دولار في إطار خطة وطنية لأولويات بناء السلام تركز على المجالات الرئيسية من قبيل الحكم الرشيد، وسيادة القانون في مجالي الدفاع والأمن، والعدل، وحقوق الإنسان، والمصالحة، ومكافحة الإفلات من العقاب، والمسائل المتعلقة بالأرض.
    Review of progress made in the three peacebuilding priority areas UN ثانيا - استعراض التقدم المحرز في المجالات الثلاثة ذات الأولوية لبناء السلام
    I subsequently approved an allocation of $35 million for Burundi, based on the Government's peacebuilding priority plan. UN وقد وافقت فيما بعد على تخصيص 35 مليون دولار لبوروندي استنادا إلى خطة الحكومة المتعلقة بأولويات بناء السلام.
    3. Enhance coordination within the United Nations system on peacebuilding priority issues UN 3 - تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا بناء السلام التي تحظى بالأولوية
    Those meetings would provide an opportunity to learn more about the challenges and initiatives in those peacebuilding priority areas. UN وسيوفر هذان الاجتماعان فرصة لزيادة التعرف على التحديات والمبادرات القائمة في تلك المجالات ذات الأولوية من مجالات بناء السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus