"peacekeeping best practices" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل ممارسات حفظ السلام
        
    • المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام
        
    • بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام
        
    • أفضل الممارسات لحفظ السلام
        
    • لأفضل ممارسات حفظ السلام
        
    • أفضل الممارسات المتعلقة بحفظ السلام
        
    • أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام
        
    • دائرة أفضل الممارسات
        
    Change from Peacekeeping Best Practices Section to Policy and Best Practice Service UN التغيير من قسم أفضل ممارسات حفظ السلام إلى دائرة السياسات وأفضل الممارسات
    The Division comprises the Office of the Director, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. UN وتضم الشعبة مكتب المدير ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    The Division comprises the Office of the Director, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section UN وتضم الشعبة مكتب مدير الشعبة ودائرة التدريب المتكامل وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام
    The Peacekeeping Best Practices Section and the Change Management Office were also established under the Office of the Under-Secretary-General. UN كما أنشـئ في إطـار مكتب وكيل الأمين العام القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام ومكتب إدارة التغيـير.
    The Peacekeeping Best Practices Section and the Office of Mission Support have commissioned a report on the economic impact of peacekeeping with the Peace Dividend Trust. UN قام القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام ومكتب دعم البعثات بالتكليف بإعداد تقرير عن التأثير الاقتصادي لحفظ السلام، وذلك مع مؤسسة مكاسب السلام.
    The Peacekeeping Best Practices Section is headed by a Chief, who is accountable to the Director of the Policy, Evaluation and Training Division UN يرأس قسم أفضل ممارسات حفظ السلام رئيس للقسم، يكون مسؤولا أمام مدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب
    The core functions of the Peacekeeping Best Practices Section are as follows: UN ويضطلع قسم أفضل ممارسات حفظ السلام بالمهام الأساسية التالية:
    Peacekeeping Best Practices Section counterparts are: UN الكيانات النظيرة لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام هي:
    The Division comprises the Office of the Director, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير، ودائرة التدريب المتكامل، وقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    68. The Special Committee maintains its support for a strengthened Peacekeeping Best Practices Unit in the Department of Peacekeeping Operations. UN 68 - ولا تزال اللجنة الخاصة تؤيد تعزيز وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام في إدارة عمليات حفظ السلام.
    The Special Committee supports the establishment of an entry point for safety and security in the Peacekeeping Best Practices Unit. UN وتؤيد اللجنة الخاصة إنشاء أي منافذ للسلامة والأمن في وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام.
    The Director should also supervise the work of the restructured Peacekeeping Best Practices Unit. UN ويقوم المدير أيضا بالإشراف على عمل وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام المعاد هيكلتها.
    Peacekeeping Best Practices Section: public website UN قسم أفضل ممارسات حفظ السلام: الموقع الشبكي العام
    It should also borrow heavily from the lessons learned by troop-contributing countries and from Peacekeeping Best Practices. UN وينبغي كذلك أن تستفيد يقوة من الدروس المستفادة من البلدان المساهمة بالقوات ومن أفضل ممارسات حفظ السلام.
    Graphic design is a highly specialized skill that no officer in Peacekeeping Best Practices Section has. UN علما بأن تصميم الرسومات يتطلب مهارة عالية التخصص لا تتوفر لدى أي موظف في قسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    Several delegations suggested that work on doctrine should be closely linked with the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. UN ورأت وفود عديدة أن الأعمال المتعلقة بالنظرية ينبغي أن ترتبط ارتباطا وثيقا بدائرة التدريب المتكامل وبقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    Several delegations suggested that work on doctrine should be closely linked with the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. UN ورأت وفود عديدة أن الأعمال المتعلقة بالنظرية ينبغي أن ترتبط ارتباطا وثيقا بدائرة التدريب المتكامل وبقسم أفضل ممارسات حفظ السلام.
    In addition, the Police Division is working with the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section to develop a police-specific training package on child protection. UN علاوة على ذلك، تعمل شعبة الشرطة مع وحدة التدريب المتكامل والقسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام من أجل وضع مجموعة مواد تدريبية بشأن حماية الطفل مخصصة للشرطة.
    The Division comprises the Office of the Director, which includes the evaluation and partnership teams, the Integrated Training Service and the Peacekeeping Best Practices Section. UN وتتألف الشعبة من مكتب المدير، الذي يضم أفرقة التقييم والشراكة، ودائرة التدريب المتكامل، والقسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام.
    The Unit will also capture and document lessons and best practices in UNMISS, share relevant information with Mission leadership and staff and maintain liaison with the Peacekeeping Best Practices Section at Headquarters. UN وستقوم الوحدة أيضا بتجميع الدروس وأفضل الممارسات في البعثة وتوثيقها، وبتقاسم المعلومات ذات الصلة مع قيادة البعثة وموظفيها، وتعهّد الاتصال مع القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام الموجود في المقر.
    Peacekeeping Best Practices Section UN القسم المعني بأفضل الممارسات في مجال حفظ السلام
    His delegation supported the efforts of DPKO to create synergy among all actors and welcomed the strengthening of the Peacekeeping Best Practices Unit so that it might play a more active role in developing guidelines, procedures and best practices. UN ووفده يؤيد الجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام لإيجاد التآزر بين جميع الفاعلين، ويرحب بتعزيز وحدة أفضل الممارسات لحفظ السلام كي يمكنها القيام بدور أكثر فاعلية في وضع المبادئ التوجيهية وفي الإجراءات وأفضل الممارسات.
    Peacekeeping Best Practices website UN الموقع الشبكي لأفضل ممارسات حفظ السلام
    Many other delegations welcomed the proposed strengthening of the Peacekeeping Best Practices Unit and its renaming of it to the Peacekeeping Strategic Planning Unit as well as the creation of the post of Director of Strategic Planning and Management. UN ورحبت وفود أخرى عديدة بالتعزيز المقترح لوحدة أفضل الممارسات المتعلقة بحفظ السلام وإعادة تسميتها وحدة التخطيط الاستراتيجي لعمليات حفظ السلام واستحداث وظيفة مدير التخطيط الاستراتيجي والإدارة.
    They are placed in the office of the Chief of Staff and maintain close communication with the Peacekeeping Best Practices Section. UN ويـُـعيــن الموظفون في مكتب رئيس الموظفين ويقيمون اتصالات وثيقة مع قسم أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام.
    16. Along with the preparation of the handbook, the Peacekeeping Best Practices Unit was reviewing lessons learned from the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) and, when the research was more advanced, it would be very useful to have the views of Member States and of troop-contributing countries. UN 16 - وإلى جانب وضع الدليل، ستقوم دائرة أفضل الممارسات باستقاء المعلومات من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون ومن البحوث الأكثر تقدما، كما أن آراء الدول الأعضاء والبلدان المساهمة بقوات ستكون في غاية النفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus