This definition is not, however, utilized in the peacekeeping budgets as it would not fully meet the expectations of Member States. | UN | غير أن هذا التعريف لا يطبق في ميزانيات حفظ السلام نظرا إلى أنه لا يستجيب بالكامل لتوقعات الدول الأعضاء. |
In that spirit, the Advisory Committee's winter session was intended exclusively for the consideration of peacekeeping budgets and related questions. | UN | ومن ذلك المنطلق، فإن الغرض من دورة الجمعية لفصل الشتاء هو النظر حصرا في ميزانيات حفظ السلام والمسائل ذات الصلة. |
The Secretary-General to improve the presentation of efficiency gains in peacekeeping budgets. | UN | تطلب إلى الأمين العام تحسين عرض المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في ميزانيات حفظ السلام. |
It endorsed the position of the Advisory Committee that the transfer of unencumbered balances from the peacekeeping budgets was an inappropriate financial management practice. | UN | وأيدت موقف اللجنة الاستشارية المتمثل في أن تحويل الأرصدة الحرة من ميزانيات عمليات حفظ السلام ممارسة غير ملائمة من ناحية الإدارة المالية. |
The Advisory Committee acknowledges the ongoing efforts to refine and improve the presentation and logical frameworks of the peacekeeping budgets. | UN | تقر اللجنة الاستشارية بالجهود المتواصلة من أجل صقل وتحسين عرض ميزانيات حفظ السلام وأطرها المنطقية. |
The Advisory Committee acknowledges the ongoing efforts to refine and improve the presentation and logical frameworks of the peacekeeping budgets. | UN | تقر اللجنة الاستشارية بالجهود المتواصلة من أجل صقل وتحسين عرض ميزانيات حفظ السلام وأطرها المنطقية. |
The Advisory Committee acknowledges the ongoing efforts to refine and improve the presentation and logical frameworks of the peacekeeping budgets. | UN | تقر اللجنة الاستشارية بالجهود المتواصلة من أجل صقل وتحسين عرض ميزانيات حفظ السلام وأطرها المنطقية. |
The Secretariat must better plan the preparation of peacekeeping budgets so as to allow sufficient time for a proper review by the Advisory Committee and the Fifth Committee. | UN | ويتعين على الأمانة العامة أن تخطط على نحو أفضل لإعداد ميزانيات حفظ السلام بحيث تتيح فترة زمنية كافية للجنة الاستشارية واللجنة الخامسة لإجراء استعراض سليم. |
peacekeeping budgets should show how the lessons learned from the previous performance report had been incorporated. | UN | وينبغي أن تُبين ميزانيات حفظ السلام كيف استفيد من الدروس المستخلصة من تقرير الأداء السابق. |
While peacekeeping budgets were expected to yield savings, reductions were needed in all peacekeeping budgets. | UN | ويُتوقع من ميزانيات حفظ السلام أن تحقق وفورات، ولكن هناك حاجة إلى تخفيض جميع تلك الميزانيات. |
The effectiveness of peacekeeping missions is under scrutiny in the face of sharply escalating peacekeeping budgets. | UN | وتخضع فعالية مهمات حفظ السلام للدراسة في ضوء تزايد ميزانيات حفظ السلام بصورة حادة. |
To that end, greater use should be made of the considerable investment in new technology provided for in peacekeeping budgets. | UN | ولهذه الغاية، ينبغي الاستفادة بدرجة أكبر من الاستثمارات الجمة في التكنولوجيات الجديدة المتاحة في ميزانيات حفظ السلام. |
The Advisory Committee had recommended a reduction of $21.7 million in peacekeeping budgets. | UN | وقد أوصت اللجنة الاستشارية بخفض ميزانيات حفظ السلام بمبلغ 21.7 مليون دولار. |
The Committee points out that a substantial amount of work related to the liquidation phase of peacekeeping operations is done in the field or by officers paid from peacekeeping budgets. | UN | وتشير اللجنة إلى أن جزءا كبيرا من العمل المتعلق بمرحلة تصفية عمليات حفظ السلام يتم في الميدان أو يقوم به موظفون تُدفع أجورهم من ميزانيات حفظ السلام. |
Subsequently they are included for consideration by the General Assembly in the peacekeeping budgets. | UN | وتدرج المعامِلات الخاصة بالبعثات فيما بعد في إطار ميزانيات حفظ السلام للنظر فيها من جانب الجمعية العامة. |
The crisis had led to borrowing from peacekeeping budgets in order to meet the recurring expenses of the Organization. | UN | ولقد تسببت اﻷزمة في الاقتراض من ميزانيات حفظ السلام بغية الوفاء بالنفقات المتكررة للمنظمة. |
As the number of peacekeeping operations declined, the practice of borrowing from peacekeeping budgets was becoming increasingly risky. | UN | ونظرا ﻷن عدد عمليات حفظ السلام قد تناقص فإن ممارسة الاقتراض من ميزانيات حفظ السلام أصبحت تتسم بخطورة متزايدة. |
The practice of cross-borrowing from the peacekeeping budgets was also a matter of concern. | UN | وأضاف أن أسلوب الاقتراض الداخلي من ميزانيات عمليات حفظ السلام يدعو للقلق هو الأخر. |
The Secretariat should endeavour to base its preparation of peacekeeping budgets on the actual situation and actual needs. | UN | وينبغي للأمانة أن تسعى إلى أن تستند في إعدادها لميزانيات حفظ السلام إلى الوضع الفعلي وإلى الاحتياجات الفعلية. |
In paragraphs 21 to 27 of the report, the Secretary-General outlines a series of enhancements to the budget development process for current and future peacekeeping budgets. | UN | وعرض الأمين العام، في الفقرات من 21 إلى 27 من تقريره، سلسلة من سبل تعزيز عملية وضع الميزانية فيما يتعلق بميزانيات حفظ السلام الحالية والمقبلة. |
Accordingly he asked the Under-Secretary-General for Management to clarify exactly which contributions were outstanding from Australia in respect of the regular and peacekeeping budgets. | UN | وطبقا لذلك فإنه يطلب من وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية أن يبين بدقة الاشتراكات المستحقة على استراليا للميزانية العادية وميزانيات حفظ السلام. |
109. The increase of $240,000 over the resources approved for the 2002/03 financial period is due mainly to requirements for two workshops to improve the implementation by the Peacekeeping Financing Division of objective-setting in peacekeeping budgets for the financial period 2004/05. | UN | 109- تعود الزيادة على الموارد المعتمدة للفترة المالية 2002-2003، البالغة 000 240 دولار، بشكل رئيسي، إلى احتياجات حلقتي عمل لتحسين تنفيذ الأهداف في ميزانيات بعثات حفظ السلام للفترة المالية 2004-2005 من جانب شعبة تمويل عمليات حفظ السلام. |
Strategic review of logistical components of peacekeeping budgets conducted for all peacekeeping missions in order to ensure completeness and consistency | UN | أجري استعراض استراتيجي لعناصر ميزانية حفظ السلام لجميع بعثات حفظ السلام ضماناً لاكتمالها واتساقها |
Paragraphs 47-73 of the report set out three funding alternatives for staff working under the regular budget, extrabudgetary funds and the peacekeeping budgets. | UN | وأوردت الفقرات من 47 إلى 73 من التقرير ثلاثة خيارات للتمويل فيما يتعلق بالموظفين العاملين في إطار الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية وميزانيات عمليات حفظ السلام. |
Therefore, we are strongly against any attempt to include the provision concerning the scale of assessments for peacekeeping budgets in this resolution. | UN | ولذا فنحن نعترض بشدة على أي محاولة ﻹدراج الحكم المتعلق بجدول اﻷنصبة لميزانيات عمليات حفظ السلام في هذا القرار. |
The reform in the scales of assessment for the regular and peacekeeping budgets, concluded at the end of 2000, should at least restore the necessary predictability in funding flows. | UN | وحــريٌّ بإصلاح جدول الأنصبة المقررة الذي تم في نهاية عام 2000 بالنسبة للميزانية العادية وميزانية حفظ السلام أن يرجـع على الأقل القدرة على التنبؤ بتدفقات التمويل. |