"peacekeeping expenditure" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفقات حفظ السلام
        
    • لنفقات حفظ السلام
        
    The support account costs as a percentage of total peacekeeping expenditure for the same period has averaged 3.09 per cent. UN وبلغ متوسط تكاليف حساب الدعم كنسبة مئوية من مجموع نفقات حفظ السلام في الفترة نفسها 3.09 في المائة.
    The total support account costs as a percentage of total peacekeeping expenditure for the same period has averaged 3 per cent. UN وكان متوسط مجموع تكاليف حساب الدعم كنسبة مئوية من إجمالي نفقات حفظ السلام لنفس الفترة 3 في المائة.
    Support account as a percentage of peacekeeping expenditure UN حساب الدعم كنسبة مئوية من نفقات حفظ السلام
    Support account as a percentage of peacekeeping expenditure UN حساب الدعم كنسبة مئوية من نفقات حفظ السلام
    The improvement in the morale of staff officers, and therefore of the mission's effectiveness as well, would far outweigh any increase in peacekeeping expenditure. UN إن تحسين معنويات الضباط الموظفين، وبالتالي زيادة فاعلية البعثة، يرجح في القيمة أي زيادة في نفقات حفظ السلام.
    Consequently, peacekeeping operations were becoming larger and more costly, and total peacekeeping expenditure for the current fiscal year was expected to be more than double that for the preceding fiscal year. UN ونتيجة لذلك، يزداد حجم وتكلفة عمليات حفظ السلام. ومن المتوقع أن يزيد مجموع نفقات حفظ السلام عن ضعف ما كان عليه في السنة المالية السابقة.
    51. Air services continued to account for a large share of peacekeeping expenditure. UN 51- وقال إن خدمات النقل الجوي ما زالت تستأثر بحصة كبيرة من نفقات حفظ السلام.
    Noting the recent significant decline in peacekeeping expenditure, and recognizing that this should lead to a commensurate decline in backstopping requirements funded through the support account for peacekeeping operations, UN وإذ تلاحظ أن نفقات حفظ السلام قد انخفضت مؤخرا بشكل ملحوظ، وإذ تقر بأنه ينبغي أن يؤدي هذا إلى انخفاض متناسب في احتياجات الدعم الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام،
    Noting the recent significant decline in peacekeeping expenditure, and recognizing that this should lead to a commensurate decline in backstopping requirements funded through the support account for peacekeeping operations, UN وإذ تلاحظ أن نفقات حفظ السلام قد انخفضت مؤخرا بشكل ملحوظ، وإذ تقر بأنه ينبغي أن يؤدي هذا إلى انخفاض متناسب في احتياجات الدعم الممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام،
    That decision might be reconsidered, however, particularly with regard to the online version, which was much broader and in which information could be integrated with charts and other information on peacekeeping expenditure. UN ومع ذلك، يمكن أن يعاد النظر في هذا القرار، لا سيما فيما يتعلق بالنسخة الإلكترونية، التي كانت أوسع نطاقا بكثير والتي يمكن تضمينها معلومات ورسومات بيانية ومعلومات أخرى عن نفقات حفظ السلام.
    Total peacekeeping expenditure UN مجموع نفقات حفظ السلام
    Furthermore, the support account cost as a percentage of total peacekeeping expenditure for 2008/09 was 3.82 per cent, compared with 3.55 per cent in 2007/08. UN كما أن تكلفة حساب الدعم كنسبة مئوية من مجموع نفقات حفظ السلام في الفترة 2008/2009 بلغت 3.82 في المائة، مقابل 3.55 في المائة في الفترة 2007/2008.
    The support account cost as a percentage of total peacekeeping expenditure for 2007/08 was 4 per cent, compared with an average of 3 per cent over the period 1997-2008. Figure II.3 UN ومثلت تكلفة حساب الدعم ما نسبته 4 في المائة من مجموع نفقات حفظ السلام للسنة المالية 2007/2008، مقارنة بمتوسط نسبته 3 في المائة على مدى الفترة 1997/2008.
    Total peacekeeping expenditure UN مجموع نفقات حفظ السلام
    Total peacekeeping expenditure UN مجموع نفقات حفظ السلام
    73. In view of the expected sharp increase in peacekeeping expenditure and the need to make peacekeeping operations more effective and credible, the administrative and financial aspects of the peacekeeping budget must be improved and the current scale of assessments for peacekeeping operations must be reviewed and updated. UN 73 - وتابع قائلاً إنه نظراً للزيادة الحادة المتوقعة في نفقات حفظ السلام وضرورة زيادة فعالية ومصداقية عمليات حفظ السلام ، يتعيّن تحسين النواحي الإدارية والمالية لميزانية حفظ السلام وإعادة النظر في الجدول الحالي للأنصبة المقررة لحفظ السلام وتحديثه.
    274. As indicated in table II.19, the level of expenditures pertaining to the support account for peacekeeping operations increased by 385 per cent from 1997 to 2006, in comparison with an increase of 294 per cent in the total peacekeeping expenditure over the same period for total peacekeeping costs. UN 274 - وعلى نحو ما هو مبين في الجدول ثانيا - 19، فإن مستوى النفقات المتعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام قد زاد بنسبة 385 في المائة عن الفترة من 1997 إلى 2006، مقارنة بزيادة قدرها 294 في المائة في مجموع نفقات حفظ السلام على مدى نفس الفترة بالنسبة لمجموع تكاليف حفظ السلام.
    156. It is estimated that approximately $40.5 million reduced expenditure was incurred in 2010/11 owing to exchange rate fluctuations, representing 5.3 per cent of total peacekeeping expenditure in currency other than the United States dollar for the period, while representing 0.55 per cent of total peacekeeping expenditure. UN 156 - يقدر أنه جرى تكبد نفقات مخفضة تبلغ نحو 40.5 مليون دولار خلال الفترة 2010/2011 بسبب تقلبات سعر الصرف، تمثل 5.3 في المائة من مجموع نفقات حفظ السلام بعملات أخرى غير دولار الولايات المتحدة لهذه الفترة، في حين تمثل نسبة 0.55 في المائة من مجموع نفقات حفظ السلام.
    The aggregate level of peacekeeping expenditure far outstripped the level of the regular budget. UN والمستوى الإجمالي لنفقات حفظ السلام يفوق كثيرا مستوى الميزانية العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus