50. Emphasizes the importance of the peacekeeping gateway on the United Nations website, and requests the Department of Public Information to continue its efforts in supporting the peacekeeping missions to further develop their websites; | UN | 50 - تشدد على أهمية البوابة الإلكترونية المتعلقة بحفظ السلام في الموقع الشبكي للأمم المتحدة، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة ما تبذله من جهود لدعم بعثات حفظ السلام في زيادة تطوير مواقعها الشبكية؛ |
52. Emphasizes the importance of the peacekeeping gateway on the United Nations website, and requests the Department of Public Information to continue its efforts in supporting the peacekeeping missions to further develop their websites; | UN | 52 - تشدد على أهمية البوابة الإلكترونية المتعلقة بحفظ السلام في الموقع الشبكي للأمم المتحدة، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة ما تبذله من جهود لدعم بعثات حفظ السلام في زيادة تطوير مواقعها الشبكية؛ |
The Committee requested a table indicating the requirements transferred from the various peacekeeping missions to the support account. | UN | وطلبت اللجنة إعداد جدول يبين الاحتياجات التي حولت من مختلف بعثات حفظ السلام إلى حساب الدعم. |
The transfer of records from peacekeeping missions to the Section is typically linked to the end of the mandate of a peacekeeping mission. | UN | ويرتبط عادة نقل السجلات من بعثات حفظ السلام إلى القسم بانتهاء ولاية البعثة. |
Delivery of 2 national police officer evaluation courses for 60 participants in peacekeeping missions to train United Nations police personnel in missions in the evaluation of prospective candidates for employment in the host country national police forces | UN | عقد دورتين لتقييم ضباط الشرطة الوطنيين لفائدة 60 من المشاركين في بعثات حفظ السلام من أجل تدريب أفراد شرطة الأمم المتحدة بالبعثات على تقييم مرشحي المستقبل للعمل في قوات الشرطة الوطنية بالبلد المضيف |
In order to effectively respond to threats posed by transnational organized crime and to complement existing initiatives, I will consider ways to strengthen the capacity of peacekeeping missions to deal with organized crime. | UN | ومن أجل التصدي على نحو فعال للتهديدات التي تشكلها الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية وإكمال المبادرات الحالية، سأنظر في السبل الكفيلة بتعزيز قدرة بعثات حفظ السلام على التصدي للجريمة المنظمة. |
The operational requirements of peacekeeping missions to deliver faster support to their mandated activities have also increased. | UN | وازدادت أيضاً الاحتياجات التشغيلية لبعثات حفظ السلام بتقديم دعم أسرع للأنشطة المأذون بها للبعثات. |
52. Emphasizes the importance of the peacekeeping gateway on the United Nations website, and requests the Department of Public Information to continue its efforts in supporting the peacekeeping missions to further develop their websites; | UN | 52 - تشدد على أهمية البوابة الإلكترونية المتعلقة بحفظ السلام في الموقع الشبكي للأمم المتحدة، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة ما تبذله من جهود لدعم بعثات حفظ السلام في زيادة تطوير مواقعها الشبكية؛ |
Conduct of aviation safety assessment visits to peacekeeping missions to provide on-site guidance and technical assistance in their compliance with aviation safety standards, including accident prevention, risk analysis and accident investigation | UN | القيام بزيارات لتقييم سلامة الطيران إلى بعثات حفظ السلام في الميدان بغية توفير التوجيه وتقديم المساعدة التقنية في الموقع في مجال تقيدها بمعايير سلامة الطيران، بما في ذلك الوقاية من الحوادث وتحليل المخاطر والتحقيق في الحوادث |
64. Encourages the Department of Public Information to continue its efforts in supporting the peacekeeping missions to further develop their web sites; | UN | 64 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة ما تبذله من جهود لدعم بعثات حفظ السلام في زيادة تطوير مواقعها على شبكة الإنترنت؛ |
In order to support the needs of the peacekeeping missions to access information on the United Nations Headquarters Intranet, the post is required to provide technical support services to servers, firewalls and related components of the infrastructure dedicated to the Intranet. | UN | وهذه الوظيفة ضرورية لدعم احتياجات بعثات حفظ السلام في الوصول إلى المعلومات عن طريق إنترانت مقر الأمم المتحدة، وذلك لتقديم خدمات الدعم التقني للحواسيب المركزية وبرمجيات الحماية وما يتصل بذلك من عناصر الهياكل الأساسية المخصصة للإنترانت. |
64. Encourages the Department of Public Information to continue its efforts in supporting the peacekeeping missions to further develop their web sites; | UN | 64 - تشجع إدارة شؤون الإعلام على مواصلة ما تبذله من جهود لدعم بعثات حفظ السلام في زيادة تطوير مواقعها على شبكة الإنترنت؛ |
OIOS will realize further economies of scale and efficiency by repositioning the resident investigators from the peacekeeping missions to one of three regional centres: New York, Vienna and Nairobi. | UN | وسيحقق المكتب مزيدا من وفورات الحجم وأوجه الكفاءة من خلال نقل المحققين المقيمين من بعثات حفظ السلام إلى أحد المراكز الإقليمية الثلاثة وهي: نيويورك وفيينا ونيروبي. |
The transfer of records from peacekeeping missions to the Section is typically linked to the end of the mandate of a peacekeeping mission. | UN | ويرتبط عادة نقل السجلات من بعثات حفظ السلام إلى القسم بانتهاء ولاية البعثة. |
The gradual transfer of capacity from peacekeeping missions to national Governments or United Nations country teams was critical for the maintenance of peace and security. | UN | وأضافت أن الانتقال التدريجي للقدرات من بعثات حفظ السلام إلى الحكومات الوطنية أو أفرقة الأمم المتحدة القطرية مسألة حاسمة لصون السلام والأمن. |
:: Delivery of 2 national police officer evaluation courses for 60 participants in peacekeeping missions to train United Nations police personnel in missions in the evaluation of prospective candidates for employment in the host country national police forces | UN | :: إجراء دورتين عن تقييم ضباط الشرطة الوطنيين لفائدة 60 من المشاركين في بعثات حفظ السلام من أجل تدريب أفراد شرطة الأمم المتحدة بالبعثات على تقييم المرشحين للتعيين في قوات الشرطة الوطنية بالبلد المضيف |
In addition, several resolutions adopted by the Security Council in 2013 have drawn special attention to efforts by peacekeeping missions to protect civilians, in particular: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لفتت العديد من القرارات التي اتخذها مجلس الأمن في عام 2013 الانتباه بشكل خاص إلى الجهود التي تبذلها بعثات حفظ السلام من أجل حماية المدنيين، وعلى وجه الخصوص إلى ما يلي: |
It concurred with the recommendation of the Board to evaluate the capacity of peacekeeping missions to implement the current contingent-owned equipment inspection procedures. | UN | وأيدت توصية المجلس القائلة بتقييم قدرة بعثات حفظ السلام على تنفيذ إجراءات التفتيش الحالية للمعدات المملوكة للوحدات. |
The Military Division has benefited from an ad hoc evaluation of peacekeeping missions to ensure that the military components are configured in the best possible way. | UN | واستفادت الشعبة العسكرية من تقييم مخصص لبعثات حفظ السلام لضمان تشكيل العناصر العسكرية بأحسن طريقة ممكنة. |
The Office of Central Support Services also requested offices away from Headquarters and peacekeeping missions to report to it on their rates of compliance. | UN | وطلب مكتب خدمات الدعم المركزية أيضاً إلى المكاتب الموجودة خارج المقر وإلى بعثات حفظ السلام أن تقدم إليه تقارير عن معدلات الامتثال. |
The Office of Internal Oversight Services has therefore assigned resident auditors to the largest peacekeeping missions to provide close and continuous audit coverage. | UN | ولهذا قام المكتب بتعيين مراجعي حسابات مقيمين في أكبر بعثات حفظ السلام بغية توفير تغطية وثيقة ومستمرة لعملية مراجعة الحسابات. |
(e) The Department of Peacekeeping Operations should undertake on-site reviews in peacekeeping missions to validate contingent-owned equipment requirements (para. 62); | UN | )ﻫ( ينبغي ﻹدارة عمليات حفظ السلام أن تجري استعراضات في مواقع بعثات حفظ السلام للتصديق على صحة الاحتياجات من المعدات المملوكة للوحدات )انظر الفقرة ٦٢(؛ |
The members of the Security Council also agree that the same rule should apply to making such reports available to relevant participants in Council meetings in which those reports are discussed, including the distribution of the reports on peacekeeping missions to all participants in meetings of troop-contributing countries. | UN | كما يوافق أعضاء مجلس الأمن على ضرورة تطبيق نفس القاعدة على إتاحة مثل هذه التقارير على الجهات المعنية المشاركة في اجتماعات المجلس التي تُناقش فيها تلك التقارير، بما في ذلك توزيع التقارير المتعلقة ببعثات حفظ السلام على جميع المشتركين في اجتماعات البلدان المساهمة بقوات. |
The Department would remind all peacekeeping missions to institute appropriate measures to eliminate to the extent possible the weaknesses noted by the auditors in the procurement and delivery of inputs to projects implemented under the trust funds. | UN | وأن الإدارة ستذكِّر جميع بعثات حفظ السلام باتخاذ تدابير مناسبة للقضاء إلى أقصى حد ممكن على أوجه الضعف التي لاحظها مراجعو الحسابات في شراء وتسليم مدخلات المشاريع المنفذة في إطار الصناديق الاستئمانية. |
331. In the Accounts Division, $35,000 is requested for staff members' travel to peacekeeping missions to provide assistance with interpretation of financial regulations, rules and accounting policies, and for senior staff to travel to missions to review and advise on accounting issues. | UN | 331- وفي شعبة الحسابات، مطلوب مبلغ 000 35 دولار من أجل سفر الموظفين إلى بعثات حفظ السلام لتوفير المساعدة في تفسير الأنظمة والقواعد المالية والسياسات المحاسبية، ومن أجل كبار الموظفين للسفر إلى البعثات بغرض استعراض المسائل المحاسبيـة وإسداء المشورة بشأنـهـا. |
This will enable the Procurement Service and the peacekeeping missions to deliver training programmes more frequently and with greater consistency and will facilitate the training of new staff members and staff members reassigned from other areas and/or other missions. | UN | وبذلك ستتمكن دائرة المشتريات وبعثات حفظ السلام من تقديم برامج تدريبية بشكل أكثر تواترا واتساقا، ويتيسّر تدريب الموظفين الجدد والموظفين المعاد انتدابهم من مناطق و/أو بعثات أخرى. |
The Special Committee takes note with appreciation of the dissemination of the Framework to peacekeeping missions and encourages peacekeeping missions to continue referring to the Framework, where appropriate, to develop and update comprehensive mission-wide protection strategies. | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما مع التقدير بتعميم ذلك الإطار على بعثات حفظ السلام وتشجع البعثات على مواصلة الرجوع إليه عند الحاجة لوضع واستكمال استراتيجيات للحماية على نطاق البعثات. |