"peacekeeping operations in the context" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحفظ السلام في سياق
        
    • لعمليات حفظ السلام في سياق
        
    • عمليات حفظ السلام في سياق
        
    • بعمليات حفظ السلام في سياق
        
    • عمليات حفظ السلام في إطار
        
    He also supported the ideas contained in the revised working paper submitted by the Russian Federation concerning the basic conditions and standard criteria for the introduction and implementation of sanctions, as well as the Russian working paper on the fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter. UN وأضاف أنه يؤيد أيضا الأفكار الواردة في ورقة العمل المنقحة المقدمة من الاتحاد الروسي بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وتنفيذها، فضلا عن ورقة العمل الروسية بشأن أساسيات الأساس القانوني لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من الميثاق.
    Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونـة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    19. The European Union commended the work of the Special Committee with regard to the fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter. UN 19 - وأضاف قائلا إن الاتحاد الأوروبي يشيد بعمل اللجنة الخاصة فيما يتعلق بالعناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من الميثاق.
    In that regard, it reiterated the importance of elaborating a legal framework for peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter, based on the extensive experience of the Organization in the field. UN وفي هذا الصدد، أكد الوفد مجددا أهمية إعداد إطار قانوني لعمليات حفظ السلام في سياق الفصل السادس من الميثاق، استنادا إلى الخبرة الواسعة للأمم المتحدة في هذا المجال.
    Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي، المعنونـة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات حفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    With regard to the proposal put forward by the Russian Federation on peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter, India considered that the political and operational aspects of peacekeeping should be addressed by other specialized committees and that the Special Committee could contribute only from a legal angle. UN وبالنسبة للاقتراح المقدم من الاتحاد الروسي بشأن عمليات حفظ السلام في سياق الفصل السادس من الميثاق، ذكر أن الهند ترى أن الجوانب السياسية والتنفيذية لحفظ السلام يجب أن تتناولها لجان أخرى متخصصة وأن اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق يجب أن يقتصر نظرها على الجانب القانوني من هذه المسألة.
    (b) Taking steps to identify predictable, sustainable and flexible resources for the African Union, in order to undertake peacekeeping operations in the context of Chapter VIII of the Charter of the United Nations; UN (ب) اتخاذ خطوات للعثور على موارد مضمونة ومستدامة ومرنة تخصص للاتحاد الأفريقي من أجل الاضطلاع بعمليات حفظ السلام في سياق الفصل الثامن من ميثاق الأمم المتحدة؛
    95. The Committee also reviewed the issue of resident auditors in peacekeeping operations in the context of its review of the report of the Board of Auditors (see also A/56/887, paras. 48-52). UN 95 - واستعرضت اللجنة أيضا مسألة مراجعي الحسابات المقيمين في عمليات حفظ السلام في إطار استعراضها تقرير مجلس مراجعي الحسابات (انظر أيضا الوثيقة A/56/887، الفقرات من 48 إلى 52).
    Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN جيم - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    D. Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة ``العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة ' '
    Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    D. Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال - النظــر في ورقة العمل المقــدمة مــن الاتحاد الروسي والمعنونة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    D. Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي والمعنونة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    Consideration of the working paper submitted by the Russian Federation entitled " Fundamentals of the legal basis for United Nations peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter of the United Nations " UN دال - النظر في ورقة العمل المقدمة من الاتحاد الروسي المعنونة " العناصر الأساسية للأسس القانونية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الفصل السادس من ميثاق الأمم المتحدة "
    The Fourth Committee had a mandate to conduct substantive discussions from both the political and the practical perspective, taking into account the fundamental principles of United Nations peacekeeping operations in the context of the global financial situation and recent developments in various parts of the world. UN وأضاف أن من مهام اللجنة الرابعة إجراء مناقشات فنية، من المنظورين السياسي والعملي، مع مراعاة المبادئ الأساسية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الحالة المالية العالمية والتطورات الأخيرة التي شهدتها مختلف أنحاء العالم.
    93. The working paper submitted by the Russian Federation on the legal basis for peacekeeping operations in the context of Chapter VI of the Charter was also very practical, and should be helpful in developing a legal framework for peacekeeping operations. UN ٩٣ - وقال إن ورقة العمل التي قدمها الاتحاد الروسي عن اﻷسس القانونية لعمليات حفظ السلام في سياق الفصل السادس من الميثاق هي أيضا عملية جدا، وتساعد في وضع إطار قانوني لعمليات حفظ السلام.
    We should oppose any attempts to scuttle the Security Council's involvement in the peace process through the introduction of arbitrary “benchmarks” for peacekeeping operations in the context of United Nations reform. The United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO), established in 1948, continues to operate in the Middle East. UN ويجب أن نعارض أي محاولات ﻹحباط مشاركة مجلس اﻷمن في عملية السلام عن طريق إدخال علامات مميزة تعسفية لعمليات حفظ السلام في سياق إصلاح اﻷمم المتحدة، وإن هيئــة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة، المنشأة عام ١٩٤٨، لا تزال تعمل في الشرق اﻷوسط.
    That approach guided Peruvian participation on the Security Council and has led it to reaffirm its commitment to active participation in peacekeeping operations in the context of respect for the principles of the sovereignty of States and non-intervention in the domestic affairs of other countries. UN ذلك النهج استرشدت به بيرو أثناء عضويتها في مجلس الأمن، وهو الذي حدا بها إلى إعادة تأكيد التزامها بالمشاركة النشطة في عمليات حفظ السلام في سياق احترام مبدأي سيادة الدول وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للبلدان الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus